Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик открыл глаза, луч света коснулся его лица и тут же пропал. Возможно облако. ***
Сил не осталось ни пошевелиться, ни позвать Юрико. Он очень хотел пить. Почти неделю длится его агония, тело пережило своего хозяина на сто пятьдесят лет. Как большая черепаха. Хочу умереть.
Мысли путались, возникали и пропадали, мозг уже начал отмирать, как и пальцы на руках и ногах. Ещё год назад, он мог себе позволить путешествие в Токио, беседу с человеком-светляком. Как глупо, ввязаться в историю с Адептом, столько сил потрачено впустую.
Последние искры сознания, вспыхивали и тут же гасли, но глубокого сожаления о бесполезной жизни у старика нет. Он не совершил великих подвигов, и не делал великих гадостей, он просто поддерживал равновесие в мире, теми способами, какие предоставил ему дух, вселившийся в его тело, много лет назад.
Старик страдал в агонии, но смерть избегает его. Демоническая сущность оказалась в плену дряхлого тела, ещё день-два и старик рассыпется в прах надо срочно найти новое тело-вместилище. И вот, удача улыбнулась, в деревне Икари встретила молодого, красивого мужчину, который искал старика и на нём ещё оставался след художника. Этот человек оказался связан со всй этой историей, и, к счастью, ничего не понимал, ни о чём не догадывался. Икари заманила его и отвела в самую холодную часть дома, чтобы тело оставалось достаточно холодным, тогда во время обряда он не потеряет много крови.
Как только человек уснул, она взяла, тот самый кинжал, который когда-то уколол Дарка. Подошла к старику и шёпотом проговорила заклятие, пробуждающее обессиленного духа, когда красноватое свечение превратилось в пульсирующий сгусток, там, где у людей находится сердце, Икари, вонзила клинок. Через несколько минут всё было кончено. Старик рассыпался, как мумия, пролежавшая три тысячи лет в саркофаге, вдруг оказавшаяся на свежем воздухе. Затхлый запах заполнил комнату, но Икари, не обратила на это внимание, у неё всего несколько минут, иначе потом дух уснёт в кинжале, и все знания, которые накопил старик за земную жизнь, сотрутся без следа.
В каморке, где замерзал Моррисон, Икари решила воспользоваться моментом, и привязать к себе нового носителя духа. Это возможно, только при одном условии, в момент обряда они должны соединиться в порыве страсти.
Все прошло даже лучше, чем планировала демоница, мужчина не сопротивлялся, и вместе с экстазом получил магический клинок в грудь. Красное свечение перетекло на него, духу понравилось новое вместилище. Но Икари помнила, что случилось с Дарком, она не могла допустить, нового побега. Несколько дней, остатки души старика, древний дух и тот, кто сейчас стал новым хранителем, будут бороться между собой, сопротивляться и истязать друг друга.
Икари нашла самый эффективный способ, она сделала прочную паутину из своей слюны, и обвила тело бывшего агента, превратив его в кокон. А чтобы дух одержал победу над соперниками, она несколько раз резала себе руку остывшим кинжалом и поила его своей кровью.
Когда-то она так спасла этого демона, и вот всё повторилось. Она снова служит ему.
Тень старика ещё на поверхности, но капли крови пробудили, сначала Моррисона, а потом и древнего демона. Старик окончательно растворился и успокоился, а вот сущность агента оказалась сильнее, чем ожидала демоница, но дело сделано, назад дороги нет. Пусть учатся существовать как единое целое, когда они примирятся со своим положением, она выпустит это тело из плена паутины.
После смерти, Моррисон оказался в аду, его тело сковано, а душе пришлось делить пространство ещё с двумя сущностями. Он очнулся, глаза ничего не видят, кроме белой пелены, но рядом кто-то есть, потом он почувствовал вкус крови на губах, от этого голод только усилился. Тут же мелькнула мысль, что умершие люди голода не чувствуют, может, его спасли и он в больнице, скоро снимут повязки и всё станет как прежде. Но в это мгновение, он услышал голос, странный внутренний голос:
— Ты умер, не сопротивляйся, уступи мне своё место, и тогда, возможно ещё какое-то время будешь чувствовать себя достаточно живым.
Сознание Моррисона, не могло воспринять такую информацию, он много чего видел за свою жизнь, но, оставался убеждённым материалистом, он не верил в загробную жизнь, он надеялся, что люди просто умирают, и все, дальше ничего нет. И если он умер, то он умер навсегда, вместе со своим телом.
Такая убеждённость могла стоить жизни не только ему, но и демону, если тело не захочет жить, то ничего его не спасёт. Моррисон молча сопротивлялся, он решил вытолкнуть из своего тела чужую сущность, а если не получится, то убить себя и его.
Дух почувствовал опасность. В таком случае, остался единственный способ спастись, поглотить сияющую энергию бывшего агента. Для души Моррисона это — приговор, для духа — риск раздвоения сознания и постоянной внутренней борьбы, но возможно, и приобретение нового знания о том мире, к которому старик не имел доступа.
Когда Икари в следующий раз порезала себе запястье и кровь капнула на губы человека в коконе, дух усилил своё алое сияние и поглотил маленького голубоватого светлячка. Ещё через день, демоница тем же кинжалом разрезала паутину. Новый носитель древнего демона воплоти предстал перед своей спасительницей. Теперь он постиг тайны всех, кого поглотил за свою долгую жизнь, но увы, потерял свободу, Икари его королева и связь их непреодолима для обоих, даже если они вдруг разочаруются, развода не будет, возрождающий брак сущностей — это навсегда.
Заполучив себе превосходного помощника, Икари тут же решила испытать силы неофита. Да, она прекрасно помнит, что этот демон долгое время существовал в теле старика. Слишком долгое время, обычно, если тело приходит в негодность, демон ищет новую жертву.
Икари лаской оживила опьяневшего от вкуса крови демона в теле Моррисона, от голода он укусил её снова. За что получил хлёсткий удар, кусаться нельзя!
— Кто ты теперь и как имя твоё? — спросила демоница своего голодного любовника.
— Я не помню древнее имя, но человека, в теле которого я нахожусь, звали Моррисон. Я помню его жизнь. И совсем плохо помню жизнь старика, — прошипел демон.
— Неудивительно старик уже долгое время и не жил, только плёл свои паутины, а я пришла и съела всех. Оденься, нам нужно завершить важное дело, там и сможешь съесть так много ложных праведников, что на год хватит! — Икари заставила Моррисона поторопиться. Тот с трудом разобрался с костюмом и бельём, такое ощущение, что