Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ну и где я на этот раз?»
Девочка встала с кровати. Одежда, вопреки опасениям, была на ней, что не могло не радовать. Она немного размяла затёкшие шею, спину и руки и огляделась. Комната напоминала деревянный шкаф изнутри, в который каким-то образом впихнули кровать. Другой мебели в интерьере не наблюдалось. Катрин нашла взглядом рюкзак, который висел на огромном гвозде, вбитом в стену. Другую стену полностью занимала дверь, Катрин потянула за ручку, но та чётко дала понять, что выйти наружу не получится, сколько ни дёргай.
– Супер! Я почему-то совсем не удивлена, – проворчала маленькая ведьма и, легонько постучав себя по голове, словно пытаясь придать скорости своему «процессору», начала копаться в воспоминаниях. Они, точно кадры в диапроекторе, медленно сменяли друг друга.
Перед полным забвением Катрин в компании Веры и видоизменившегося Вереска сидела за столом в Улье. Разговор, в основном, вела Вера, параллельно попивая вино. Катрин помнила, что её наставница шантажировала алхимика. Его угрюмое лицо стояло перед ней, и было ясно, что Вера своими словами скребла прямо по его чёрному сердцу. Суть разговора Катрин помнила смутно, но он оставил в её душе какой-то неприятный осадок, от которого Катрин бросало в дрожь. Постепенно мысли, разбросанные в голове, выстроились в одну прямую, и Катрин смогла воссоздать в памяти всё, что произошло. Воспоминания обрывались на том моменте, когда все трое встали из-за стола и направились к порталам. Сколько бы ни старалась Катрин вспомнить окончание этого мероприятия, ей это не удавалось. Оставалось только выяснять своё местонахождение в данный момент.
– Эй! Выпустить меня не хотите?! – попыталась прокричать в щель между дверью и косяком Катрин, а затем несколько раз ударила кулаком по деревянному полотну. – Ау! Я говорю, выпустите меня!
Катрин стучала всё сильней и сильней, словно стараясь выбить пыль из двери и стен. Размах становился всё больше, и вдруг она осознала, что, несмотря на затёкшие конечности, она чувствует себя отдохнувшей и полной сил: от былой болезни не осталось и следа.
С той стороны двери послышались глухие шаги. В замочную скважину вставили ключ, механизм захрустел, и через секунду дверь открылась, позволив человеку войти. Катрин отскочила от двери и, вжавшись в стену, приготовилась защищаться.
В проёме появилась сутулая фигура незнакомого мужчины, чья голова была усеяна редкими седыми волосами. Незнакомец выглядел неважно: виноваты в этом были возраст и очевидная немощь. Девочку слегка передёрнуло от обилия морщин и затхлого запаха старости, которым разило от незнакомца. Пожилые люди всегда вызывали в ней некоторое отвращение. Сама ведьмочка стареть не собиралась. Ей почему-то казалось, что молодость будет вечно идти с ней плечом к плечу, а если нет… Об этом она не думала, не хотела думать.
«Меня зовут Бэвэ. Как ты себя чувствуешь?» – спросил старик, но рта при этом не открыл – Катрин слышала лишь собственный голос внутри своей головы.
– Почему ты говоришь в моей голове? – спросила вслух девочка, параллельно оценив про себя идиотское имя, которым одарили этого бедолагу родители.
«Прости, я не понимаю твоего языка», – снова раздался голос внутри.
«Что значит не понимаешь? – мысленно спросила в ответ Катрин. – Ты же сейчас говоришь в моей голове».
От того голоса, который был с ней с рождения, ей становилось невероятно спокойно, напряжение от встречи с незнакомцем быстро спадало. Старик, в принципе, выглядел вполне безобидно – Катрин легко наваляла бы ему безо всякой магии. Но тот факт, что она находилась взаперти, заставлял насторожиться и попридержать чесавшиеся кулаки.
«Твой мозг переводит информацию на твой родной язык, когда я посылаю тебе свои мысли, и наоборот», – начал объяснять седовласый.
«Как это?» – удивилась девочка.
«Это происходит само по себе, – он посмотрел в глаза Катрин и, не найдя в них понимания, продолжил. – Мы так общаемся между собой – те, кто умеет направлять энергию и изменять её: ведьмы и колдуны. Так понятнее?»
Катрин неловко кивнула.
«Так это ты разговаривал со мной в туалете в Улье?»
«Нет, мы ни разу не общались до этой минуты», – мужчина изобразил искреннее удивление.
«Что я здесь делаю? Где Вера?»
«Ты в одном из домов Гильдии Заката. Твоя… – он задумался, – Вера сейчас по ту сторону баррикад – в мире».
«Что? Как это случилось? Почему она оставила меня?»
«Ты потеряла сознание в тот момент, когда она получила печать. Теперь она не может попасть на рынок в течение месяца».
«Почему я здесь? Меня похитили?»
«Нет. Но выйти отсюда ты пока не можешь».
«Это ещё с какой стати?» – маленькая ведьма скрестила руки на груди, а её бровь нервно задёргалась и поползла вверх.
«У старшин Гильдии есть разговор к тебе. Весь рынок в курсе, что у вас какие-то дела с Вереском, вы общались с одним из его сообщников в Улье, так что ответить придётся – либо перед Закатом, либо перед властями. Но, так как ты здесь, особого выбора у тебя нет. И, по-моему, этот вариант для тебя – самый лучший. К тому же я могу тебе помочь».
«Помочь? Я разве сказала, что мне нужна помощь?!»
«Знаешь, если бы мы не притащили тебя сюда и не вылечили, то ты загнулась бы от своей болезни где-нибудь в сточной канаве, а возможно, в камере пыток! Здесь никто не будет защищать твои права! Так что прояви-ка хоть немного уважения».
Это подействовало. Несмотря на то что голос внутри головы Катрин был её собственным, девочка осела, превратившись в маленького запуганного ребёнка. Она вдруг осознала, что совершенно одна, находится неизвестно где и при этом не имеет достаточного заряда энергии, чтобы оказать сопротивление.
«Прости. Я… Я не хотел. Ты не виновата, что так всё вышло, тебя использовали».
«Что?» – неуверенно, насколько это возможно сделать мысленно, спросила Катрин.
Старик предложил девочке покинуть её неофициальную темницу, и Катрин охотно согласилась. Сам он пошёл вперёд, повернувшись к ней спиной и совершенно не опасаясь внезапного нападения или других нежелательных действий со стороны гостьи.
Сразу за дверью располагался большой зал, освещённый газовыми лампами, люстрами и даже старинными канделябрами. Стены здесь заменяли книжные полки, выросшие из пола и подпирающие невысокий потолок. Массивные столы скрадывали бо́льшую часть помещения и, кажется, не сдвигались со своих мест долгие годы.