Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не говорил, что ты мила. Я сказал, что ты мило виляешь попкой. – Он озорно улыбается.
Я покраснела. Смущенная донельзя, возобновляю шаг, не обращая внимания на тихий смех за спиной.
К тому времени, когда я подхожу к «Мустангу», настроение у меня испорчено. На душе тревожно, я нервничаю…
Взвинчена.
Совершенно не таким представляла я себе свое состояние сегодня утром, когда проснулась. Джордану не составляет труда в любой момент вывести меня из равновесия. Первый раз встречаю такого человека.
И сегодня между нами что-то изменилось. Пока еще не пойму, в какую сторону, не пойму, что происходит, но в наших с ним отношениях определенно наступил перелом.
В машину мы сели одновременно. Пока я пристегивала ремень безопасности, Джордан включил зажигание. Мотор гудит, можно ехать, но мы не трогаемся с места.
Я смотрю на него.
Голова его наклонена в мою сторону, глубоко посаженные глаза смотрят на меня, но выражение его лица мне непонятно.
– Что? – спрашиваю я смущенно. Убираю за ухо волосы, чувствуя, как краснею под его взглядом.
Он покачал головой, моргнул, словно очнувшись от своих мыслей.
– Ничего. Просто балдею от тебя, когда ты такая напористая. – Улыбка. Потом он глянул назад и дал задний ход.
У меня голова пошла кругом.
Джордан от меня балдеет.
Он балдеет от меня.
И глыба льда, что я ношу в своей груди, начала таять.
* * *
По дороге в Фармингтон говорит в основном Джордан. Наверно, старается заболтать меня, чтобы я не думала о том, куда и зачем еду.
Я держусь неплохо, но, когда до Фармингтона остается ехать минут десять, меня прошибает холодный пот, и, едва мы пересекаем границу города, у меня заходится сердце. Того и гляди начнется приступ паники.
Я не сразу осознаю, что машина остановилась.
– Приехали? – Глаза у меня вытаращены, настороженные, как у кролика.
– Осталось проехать один квартал. Я подумал, ты захочешь настроиться перед тем, как мы пойдем в дом.
– Может, это не она.
Я смотрю на него. Знаю, что и взгляд мой, и голос наполнены отчаянием.
– Может быть, – медленно произносит он. – А если она?
Я пожимаю плечами, имитируя беспечность, хотя состояние мое далеко от непринужденного.
– Значит, я нашла свою мать.
Мы оба смотрим вперед, сидим и молчим.
– Ну, готова? – наконец спрашивает Джордан.
– Да.
Он заводит двигатель и снова выезжает на дорогу. Через несколько минут тормозит перед домом из красного кирпича.
Я поворачиваюсь к нему.
– Ты пойдешь со мной?
– Уже пошел, – улыбается он.
Сделав глубокий вдох, я надеваю темные очки и выбираюсь из машины.
На тропинке, ведущей к дому, в нерешительности останавливаюсь. Джордан берет меня за руку и тянет вперед.
На крыльце, не выпуская моей руки, Джордан перегибается через меня и звонит в дверь. Запах его лосьона мгновенно меня успокаивает.
– Что сказать? – шепчу я.
– Просто спроси, живет ли здесь Анна Монро. А там посмотрим.
Встретив его взгляд, я киваю.
Потом слышу шаги в прихожей. Кто-то подходит к двери. Я цепенею. Джордан ободряюще стискивает мою ладонь.
– Все нормально. Я с тобой, – ласково шепчет он.
Дверь отворяется. Перед нами – китаянка.
Нет. Не она.
Странно, пожалуй, что при этом я испытываю облегчение.
В моей внешности ничто не указывает на то, что в роду у меня были китайцы: кожа светлая, волосы белокурые, глаза голубые. Но, может, это – не Анна Монро.
Сейчас выясним и уйдем.
– Что вам угодно? – спрашивает женщина, переводя взгляд с Джордана на меня.
– Я… э… – Я прокашлялась. – Я… э… – Что с моим голосом?
– Здесь живет Анна Монро? – спрашивает Джордан, стоя у меня за спиной.
Китаянка моргает, все так же глядя то на меня, то на Джордана. Нерешительно произносит:
– Да.
– Можно с ней поговорить?
– А вы?..
– Простите. Меня зовут Джордан, а это Мия.
Китаянка переступает с ноги на ногу, складывает на груди руки.
– Анна Монро – это я.
Я делаю выдох, только теперь сообразив, что все это время стояла, затаив дыхание, и… сразу убегаю. Поворачиваюсь, вырываю ладонь из руки Джордана и мчусь по дорожке к машине.
Я знаю, что поступила нехорошо, бросив Джордана, но ноги сами несут меня прочь.
Сердце колотится в груди. Кровь шумит в ушах. И мне хочется только одного – наесться.
Наесться и вытошнить все, что съела.
Мне действительно крайне необходимо опорожнить желудок.
Забравшись под защиту «Мустанга» Джордана, я рывком снимаю очки и, подсунув руки под мягкое место, пытаюсь унять расходившееся сердце и утихомирить бушующие во мне противоречивые чувства.
Несколько минут спустя в машину садится Джордан. Поворачивается ко мне.
– Так… это не твоя мама.
– Почему ты так решил?
Я в полной растерянности. В такие мгновения я либо плачу, либо смеюсь. Перед Джорданом плакать я не хочу, поэтому захожусь смехом. Он вырывается из меня. Я понимаю, что, должно быть, похожа на сумасшедшую, но остановиться не могу, да и не пытаюсь.
Наконец, когда вновь беру себя в руки, ладонями вытирая глаза, замечаю, что Джордан смотрит на меня, да с таким выражением на лице, которого я прежде не видела.
Никто никогда не смотрел на меня так, как он сейчас. Будто сопереживает мне. Искренне сопереживает.
Напряжение уходит из его взгляда, на губах появляется лукавая улыбка.
– Ты, по-моему, совсем не расстроилась.
Глядя на его улыбку, я тоже смеюсь.
– Извини, что бросила тебя там. – Все еще чуть задыхаясь от своего истеричного смеха, я показываю в сторону дома китаянки.
– Не беда. Поехали. – Он заводит машину. – Перекусим что-нибудь.
Еда. Для меня в данный момент не очень хорошая идея.
– Я не голодна. – Я пристегиваюсь ремнем безопасности.
– Зато я голоден. А ты посидишь посмотришь, как я ем. – Он снова сверкает белозубой улыбкой, и я, ослепленная ею, даже не думаю возражать.
* * *
Джордан привозит меня в кофейню, в которой он, по-видимому, бывал не раз. По его утверждению, здесь потчуют лучшим в мире лаймовым пирогом.