Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь рабыня не должна приносить вред своему хозяину, верно? Неужели ты думаешь, что она убьет кого-то, к кому я проявил интерес?
— Если бы она считала, что это в ваших интересах, я думаю, она бы сделала это.
— Понятно. Значит, если я специально не скажу ей этого не делать, она может сама сделать то, чего я на самом деле не хочу.
— Это верно. Поскольку у каждого отдельного раба свои представления о том, что лучше для вас, есть вероятность, что действия могут идти вразрез с вашими желаниями.
Так что не всегда все будет идти по плану. Юуки постарался запомнить это на будущее.
— Ну, теперь, когда она умерла, мы никогда этого не узнаем. Хотя она была довольно дорогой.
— Если вы хотите больше узнать о лесном племени, поблизости есть несколько поселений. Возможно, будет разумно начать атаку сейчас.
— Больше поселений, подобных вашему, да? Похоже, у вас есть какие-то скрытые мотивы.
— Абсолютно нет. Я просто констатировала факт, — Евфимия глубоко склонила голову.
— Что ж, мне все равно. Думаю, я просто попрошу Ризу или Челси сделать работу Эрики. Отправляйтесь за Даннурой для меня. — Риза и Челси все еще были в отеле. Юуки немедленно отправил им инструкции.
Кто-то умер прямо перед номером Томочики… что означало, что она, скорее всего, скоро покинет этот номер. И каким бы ни был способ, Юуки намеревался заполучить Томочику Даннуру себе.
Как Доминатору, ему было немыслимо представить себе, что существуют женщины, недоступные его пониманию. В то же время он считал, что человеку его положения не подобает вести себя отчаянно из-за одной-единственной женщины. Именно поэтому он на время отступил. Но теперь, после смерти Эрики, ему было все равно. Доминатор всегда должен иметь в своем окружении лучших женщин. Юуки должен был найти кого-то, кто заменит Эрику.
— Ты считаешь, что мисс Даннура может быть ответственна за это?
— Кто знает? Но как только я возьму ее под контроль, возможно, у нас появится лучшая идея. А пока просто выведите ее за пределы города.
В пределах города, благодаря защите Мудрецов, способности Дара, дарованного Мудрецами, были ограничены. Его контракт контроля можно было использовать только за чертой города.
Юуки и его свита направились к лифту, ведущему из руин. К тому времени, когда они выйдут на поверхность, Томочика будет в его руках. У него не было причин сомневаться в этом.
Том 1 Глава 29 Что вообще значит "убить лед"?! Опять какие-то философские штучки?!
Как только она вернулась в свою комнату, Томочика начала собирать свои вещи. Поскольку все ее вещи поместились в один рюкзак, это не заняло много времени.
[Ты можешь немного подождать?] Когда Томочика повернулась, чтобы уйти, Мокомоко остановила ее.
— Что? Если мы не уйдем в ближайшее время, Такату останется ждать.
Йогири тоже не могло понадобиться столько времени, чтобы подготовить свои вещи. Они договорились встретиться перед уходом прямо возле своих комнат.
[Мужчина поймет, если ты просто скажешь ему, что женщине нужно время, чтобы подготовиться. В любом случае, это не займет так много времени.]
— Ладно, хорошо. — Это казалось странным временем, чтобы остановиться и поболтать, но, вероятно, для этого была какая-то причина, поэтому Томочика уступила и села на кровать.
[Хотя мы не знаем точно, какова была их цель, на этот раз враг выбрал именно тебя. Полагаться только на этого мальчика уже недостаточно. Он чутко реагирует на опасность, направленную на него самого, но не замечает ничего, направленного на тебя. Даже я заметила это раньше него.]
— Ладно, я уже поняла, что если он в безопасности, это не значит, что в безопасности я.
[Вдобавок ко всему, ты вы всегда будете вместе. Короче говоря, я считаю, что тебе нужно найти способ выжить в этом мире самостоятельно.]
— Я согласна, но что я вообще могу сделать?
Томочика не получила Дар, который был у остальных ее одноклассников, и не обладала особыми способностями, как Йогири. Это была не та ситуация, которую можно было бы разрешить, просто усердно работая над ней.
[Я обдумывала способы сделать тебя сильнее, но это не то, что можно сделать немедленно. Пока что ты должна справиться своими силами.]
— Легко сказать, но сколько "силы" у меня на самом деле?
Семья Томочика все еще активно практиковала свое боевое искусство, поэтому она была достаточно хорошо знакома с ним. Но практиковаться она могла только с членами своей семьи, а в таком мирном месте, как Япония, практического применения этому искусству не было. У нее не было возможности сравнить себя с кем-то другим.
[Если кто-то полностью полагается на свои силы, то победить его должно быть достаточно легко. Убийца, у которого нет ничего, кроме ножа, тоже должен быть прост. Против настоящего мастера нужно выиграть достаточно времени, чтобы найти возможность сбежать.]
— Разве это не впечатляет?
[В контексте нашего мира — да. Но в таком мире, как этот, где у твоих противников есть навыки и магия, у тебя не так много шансов.]
— Тогда что мне с этим делать? Ты бы не заговорила об этом, если бы я не могла что-то сделать, верно?
[Позволь мне освободить твою печать.]
— И вдруг вы снова говорите что-то подозрительное! Хотя не могу сказать, что я не заинтригована. — Она была на полпути между волнением и ощущением, что Мокомоко просто смеется над ней. Но если бы у нее была своя собственная тайная сила, то она действительно могла бы внести свой вклад. — Так что произойдет, если мы освободим эту печать? Я получу какую-то суперсилу или что-то в этом роде? Обычно я думаю, что ты просто издеваешься надо мной, но после того, как я увидела способности Такату, возможно, это все-таки возможно.
[Извини, что разрываю твой пузырь, но это не пробудит в тебе дремлющие силы. Все, что сделает, это позволит тебе чувствовать себя комфортно, убивая людей.]
— И все?! — Конечно, иметь решимость убивать других было не так уж и мало. Но разрыв между этим и ее ожиданиями оставил ее в значительной степени разочарованной.
[Не стоит продавать его так дешево. Если вы способны напасть на кого-то с истинным намерением убить его, то вы уже стали значительно сильнее. Обычные люди не могут так легко убивать других. Даже если вы решитесь на такую цель, ваше подсознание будет стремиться избежать ее.]
— Но ведь это просто вопрос