Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты победила, — признал Симс. — Хотя я не уверен, что это по правилам. Так мы ещё никогда не строили.
— Всё когда-то бывает впервые, — весело ответила Даша. — И если это не запрещено правилами — значит, разрешено!
— Ладно, — нехотя согласился Симс. — А теперь пойдём, куда собирались. Надо поспешить, пока не наступил вечер и Дерево Деревович не заснул. Он рано ложится.
Даша и Симс пошли по тропинке, ведущей вглубь леса. Они и не подозревали, что за первым же поворотом их подстерегает опасность.
Глава 6. Бой с Колючей Захватенцией
Лес становился всё гуще, и местами ребятам приходилось буквально продираться через деревья. Симс нашёл большую палку и пошёл впереди, раздвигая с её помощью ветки.
Даша шла за ним, погружённая в свои мысли. Она думала, что, может быть, надо признаться Симсу в том, что она не та, за кого себя выдаёт. Ведь врать нехорошо, тем более друзьям. А Даше уже казалось, что Симс её хороший друг, хоть они и познакомились совсем недавно. С другой стороны, а что будет, если он ей не поверит? Размышляя обо всём этом, Даша не заметила, как сзади к её юбке прицепился какой-то колючий шарик. Девочка обратила на него внимание, лишь когда ей стало неудобно идти — как будто что-то тянуло её назад. Она оглянулась и увидела на своей одежде нечто похожее на репейник, только намного больше.
— Ой, что это? — вскрикнула Даша, пытаясь скинуть с себя колючку. Однако та плотно прицепилась к ткани и с каждой секундой увеличивалась в размерах.
На крик Даши прибежал Симс.
— Ох, как можно быть такой невнимательной, Дарьянэлла! — огорчённо покачал головой мальчик. — Ты же подцепила Колючую Захватенцию. Скорее говори заклинание, останавливающее её рост! Иначе она тебя погубит!
Увидев обеспокоенное лицо Симса, Даша не на шутку перепугалась.
— Но я не знаю никакого заклинания! — со страхом в голосе сказала она. — Я как раз хотела тебе признаться…
— Да говори быстрее, ты что, не видишь, что она уже скоро будет ростом с тебя! — с нетерпением перебил её Симс.
— Я… я не Дарьянэлла.
Мальчик непонимающе смотрел на Дашу.
— Я… я не фея, — продолжила она.
Пытаясь говорить как можно короче, девочка рассказала Симсу свою историю про новогоднее желание и волшебные крылья, надеясь, что он поверит ей.
— Не может быть! Это что, шутка какая-то? Сейчас не время для игр! — разозлился Симс.
— Это правда! — чуть не плача крикнула Даша. — Ты должен мне поверить! Но давай обсудим всё позже, а сейчас скорее скажи вместо меня это заклинание — и покончим с колючкой.
— Но я не знаю этого заклинания, — растерянно проговорил Симс. — Его знают только феи, поскольку Колючая Захватенция поражает только фей, чтобы питаться их волшебными силами.
— Что же… — начала говорить Даша, но закончить фразу не успела, потому что колючки Захватенции к тому времени стали настолько большими, что закрыли девочку со всех сторон, и она оказалась словно за решёткой.
Симс бросился на помощь, смело вступив в бой с врагом. Он ломал колючки палкой и руками, не обращая внимания на то, что они царапали его. Но силы явно были не равны. В том месте, где Симс обрубал колючки, сразу вырастало несколько новых. Даша молча смотрела на эту борьбу. От ужаса она потеряла дар речи. И к тому же она не могла пошевелить даже пальцем — так плотно сковала её Захватенция. Ещё секунда — и острия колючек вопьются в её тело.
«Неужели это конец?» — в отчаянии подумала девочка.
Глава 7. Микрофеи
И тут вдруг в воздухе послышалось жужжание. Сквозь колючки Даша увидела, как на неё со всех сторон накинулись какие-то мошки. Издавая странные звуки, похожие на бормотание, они атаковали Захватенцию. Её хватка стала ослабевать, и уже буквально через несколько секунд Даша была полностью освобождена. Она с удивлением смотрела на рой мошек, которые отлетели немного поодаль и кружили там, как будто переговариваясь о чём-то.
— Что это было? Кто меня спас? — спросила она.
— Как «кто»? Конечно, феи! — ответил Симс.
— Феи? И где они?
— Да вот же! — мальчик махнул рукой в сторону мошек.
— Эти мошки — феи? — удивилась Даша.
— Тсс, — зашипел на неё Симс. — Не говори так, а то обидишь их! Ты лучше помолчи, я сам всё объясню. Думаю, не надо рассказывать им твою историю, пока мы не разберёмся, что на самом деле произошло. А до тех пор будем придерживаться версии о потере памяти.
— Дамы, приветствую вас! — с этими словами мальчик галантно подлетел к мошкам.
Даша с трудом сдерживала смех.
— Дарьянэлла благодарит вас за спасение, — продолжал Симс. — Однако Колючая Захватенция — не единственная беда, которая произошла с ней. Дело в том, что наша дорогая Дарьянэлла немного потеряла память. Поэтому она может показаться вам странной. Не удивляйтесь ничему. А она заранее просит прощения за то, что, возможно, будет вести себя как-то не так. Иди сюда, Дарьянэлла, — позвал он Дашу.
Она подошла поближе и с удивлением обнаружила, что мошки — совсем не мошки, а крошечные человечки с крыльями, все в разных нарядах — настоящие микрофеи. И какие они были красивые! У одной одежда была соткана из живых цветов — маленьких красных розочек. У другой — усыпана драгоценными камнями, которые блестели и переливались всеми цветами радуги. У третьей всё платье было усеяно крошечными прозрачными кристаллами, которые ярко сверкали на солнце. Но больше всех Даше понравилась та, у которой платье было покрыто бабочками. Их крохотные крылышки трепетали на ветру. Девочка, раскрыв рот, восхищённо рассматривала это чудо.
— Бедная Дарьянэлла, как всё это грустно! — сказала самая красивая фея. — Ты действительно совсем не узнаёшь нас? Я фея Любви. А это мои сёстры — феи Радости, Смелости, Аккуратности и Зубная фея.
— Ну конечно, я знаю вас! — воскликнула Даша. — Вы же передавали мне подарки! Зубная фея — когда у меня выпадали зубы, а остальные…
Тут Даша замолчала, поняв, что сказала что-то не то, потому что все феи, кроме феи Любви, с удивлением и даже негодованием отпрянули от неё и стали возмущённо шептаться, энергично размахивая своими крошечными ручками.
— Бедная наша девочка, — снова сказала фея Любви. — Теперь я понимаю, о чём говорил Симс. Ты