Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного успокоившись, уставилась в окно иллюминатора. А самолёт тем временем медленно тронулся в сторону взлётной полосы.
Алина
Ухх! Это незабываемое чувство взлёта, когда душа уходит чуть ниже пяток, а потом медленно возвращается на место.
Как оказалось, переживала я зря – первые пару минут с любопытством наблюдала, как аэропорт и близлежащие здания уменьшаются; вот и дома стали совсем маленькими, а машины на скоростных магистралях напоминали крошечных муравьев. Ещё немного – и город был буквально как ладони. Я глубоко вздохнула: не от волнения, а от подступившего восторга и лёгкой тошноты одновременно.
Хвала небесам, мне всё же удалось уснуть: проспала я добрую половину всего пути. За пять часов полёта поясница изрядно затекла, и больше всего на свете мне хотелось встать и пройтись.
– Дамы и господа! Мы начинаем снижение в аэропорт Гамильтона.
«Неужели!» – с радостью подумала я, в очередной раз прижавшись носом к иллюминатору.
Под густыми облаками не было видно абсолютно ничего. Спустя пару минут показалась синеватая гладь, а когда самолёт опустился достаточно низко, от восторга у меня перехватило дыхание.
Рекламные буклеты не врали – даже с высоты птичьего полета вода казалась идеально прозрачной. Множество разбросанных островков объединяются в несколько крупных островов – и совсем скоро я буду на одном из них! От нетерпения зазудели ладони, а затекшая, ноющая спина отступила на второй план.
Самолёт сел максимально мягко. Раздались традиционные аплодисменты пассажиров и многочисленные вздохи облегчения. Все изрядно устали. Однако у меня словно открылось второе дыхание: вид из небольшого окошка словно вдохнул в меня силы.
«Ну, Алина, добро пожаловать на Бермуды» – с удовлетворением сказала самой себе.
Дело было за малым: пройти паспортный контроль и забрать багаж. Хвала небесам, Бермудский аэропорт был небольших, здание разделено на два крыла, чтобы вместить весь внушительный поток туристов. Аккуратные залы ожидания, вежливый персонал: все улыбались и кивали.
«Мне уже нравится», – отметила про себя.
К стойке регистрации подошла одной из первых.
– Are you a tourist? – спросили меня.
– Yes, – не отрываясь от камеры наблюдения, ответила я.
Не прошло и минуты, и в моём паспорте появилась заветная печать. Мой отдых официально начинается!
На выходе из аэропорта стояло несколько автобусов – каждый отправлялся по определенному маршруту. Найдя среди этого множества нужный мне, с табличкой с названием маршрута – до вокзала, оставила багаж в нижнем отделе машины и вошла в салон, выбрав место ближе к выходу, села у окна, чтобы как можно больше рассмотреть.
К слову, Бермуды встречали, как говорится, с хлебом и солью – ярким солнцем, обдувающим ветерком и, конечно же, своим колоритом: куда там непредсказуемому российскому лету!
Дорога до Сент-Джорджа представляла из себя тот ещё квест. Этот мегапопулярный старинный городок находился на другом конце Бермуд. С аэропорта на вокзал, с самолёта на поезд, два часа пути, и только оттуда уже на туристическом автобусе до отеля. Снова представив весь этот путь, устало вздохнула, радовало лишь, что это последний отрезок пути. Нужно немного потерпеть.
Минут двадцать на автобусе и передо мной старинное здание вокзала. Выкрашенное, как и аэропорт, в белый цвет, с единственным холлом и небольшой кассой в глубине.
Было и что-то хорошее в этой затянувшейся дороге – электрички до моего пункта назначения ходили с интервалом два часа.
Желудок возмущённо заурчал, требуя еды. Оглянувшись вокруг, заметила небольшую забегаловку на другом конце зала.
Никогда еще сэндвич с рыбой не казался мне таким вкусным!
Время в поезде пролетело неимоверно быстро. Всё это время я, как завороженная, не отлипала от окна. Я наслаждалась видами. И синий океан притягивал взгляд, как магнитом.
Это тебе не городские стальные джунгли.
Вода манила: даже из электрички я каждой клеточкой чувствовала величие и великолепие Атлантического океана.
«Может, искупаться ночью нагишом?» – мелькнула шальная мысль, но я тут же отогнала подобные мысли, смутившись их смелостью.
Сент-Джордж покорил меня с первого взгляда. Вековые невысокие дома, и даже уличные фонари выполнены в старинном стиле! И никаких тебе линий электропередач – как оказалось, всё это проложено под землёй, чтобы не портить колоритность городка, тишина и спокойствие которого просто поражали.
То, что нужно. Меньше всего мне хотелось снова оказаться в эпицентре суеты и хлопот.
Туристические автобусы ждали своих гостей недалеко от перронов. Последний отрезок пути займёт не более двадцать минут.
Отель просто поражал: оказывается, муж выбрал самый лучший, пятизвёздочный, на первой береговой линии.
«Ну, Серёжка, – мысленно поблагодарила его, – интересно, как мои родные без меня? Нужно отписаться, что я на месте»
Огромная территория внушала трепет и предвкушение отличного отдыха. Кажется, Сергей продумал всё до мелочей, начиная от двухместного номера с видом на океан и заканчивая заранее проплаченными экскурсиями – вот как ему это удалось?
«Страшно представить, во сколько это удовольствие нам обошлось…» – навязчивая мысль сверлила меня весь путь до номера.
Ему бы здесь понравилось.
***
Мне понадобилось пару дней, чтобы как следует изучить город. В отеле, конечно, было настолько комфортно, что целую неделю можно было лишь купаться, есть морепродукты и загорать на пляже, но такой отдых был не для меня. Я приехала за впечатлениями – и намерена удовлетворить свой туристический голод сполна.
Больше всего меня поразили раскидистые фруктовые сады прямо вдоль улочек – протяни руку и наслаждайся сочным сладким угощением!
Величественная крепость Форт-Гамильтон была первой в моём списке посещений. Вид на Атлантический океан с неё, конечно, фантастический!
Бермудский собор Святой Троицы, исторический музей, национальная галерея, старейшие укрепления и форты – целая гамма новых ощущений от прекрасных сооружений! Ещё никогда в жизни я не чувствовала себя столь одухотворённо, как сейчас. Гиды (а они проводили экскурсию в каждом из этих мест) рассказывали настолько интересно и захватывающе, что я невольно проваливалась в события и перипетии прошлых веков.
Пока я с интересом изучала местную культуру и колорит, с удивлением обнаружила, что сама невольно стала пристальным объектом изучения. Да-да! С самого первого дня я ловила заинтересованные взгляды как местных мужчин, так и зевак-туристов на территории отеля. Правда, сначала мне казалось, что они тщательно разглядывают меня и мои недостатки, но нет же – в их глазах читался неподдельный интерес ко мне как к женщине.