Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не имею дела с настоящими разбойниками, — произнесла Айрин, взглядом умоляя дочь попридержать язык. Эмми ведь знала, как тревожится бабушка! Неужели не могла придумать что-нибудь получше, чем предположить, что Айрин подвергается риску? — Ты слишком много смотришь телевизор, — добавила она. — Мои дела намного ординарнее.
— Пока. — Эмми, судя по всему, решила проигнорировать немую мольбу матери и оставить последнее слово за собой. — А кто был тот человек, с которым ты встречалась сегодня? Тоже ординарный?
Айрин подумала о двух тысячах фунтов, лежавших в сумочке, и тем не менее решительно заявила:
— Ординарнее не бывает! И, насколько тебе известно, я никогда не обсуждаю с тобой мою работу.
Только оказавшись в постели, Айрин позволила себе снова подумать о свалившемся на нее деле. Она до сих пор не была уверена в том, что приняла правильное решение, взявшись за него. Айрин плотнее закуталась в одеяло, словно пытаясь спастись от охватившего ее внезапно озноба.
Но ведь об исчезновении Аделейд Кларк она знала только со слов ее мужа. И то, что в этом исчезновении — если оно действительно имело место — было что-то подозрительное, не более чем предположение. Ее клиент не вызывал особого доверия, и, имея такого мужа, Аделейд вполне могла сбежать от него.
Возможно, она переехала, нашла другую работу и позаботилась о том, чтобы замести следы. Айрин и на миг не поверила в причастность Ли Роуленда к исчезновению женщины. Все это казалось надуманным и попахивало скорее местью, чем желанием установить истину.
Если же предположить, что Аделейд связывали с Ли Роулендом личные отношения, то что из этого следует? Нет такого закона, который запрещал бы мужчине иметь роман со своей служащей. Единственный неприятный аспект ситуации заключался в том, что он привел чужую женщину в дом, который делил с Синтией. Он должен был понимать, что подобный поступок вызовет пересуды. Или его это не волновало?
Роуленды были женаты всего три года, когда произошла трагедия. Айрин выяснила это сегодня вечером, просматривая старые газетные отчеты. Она также узнала, что их дочь едва не стала свидетелем рокового несчастного случая.
Айрин вздохнула. Уже не в первый раз ей ужасно захотелось, чтобы отец был жив и она могла поделиться с ним своими сомнениями. Она была бы благодарна ему за любой совет. Его опыт дорогого стоил. Какая жалость, что им удалось поработать вместе всего несколько месяцев, прежде чем он умер от инфаркта! Инфаркта, вызванного, по глубокому убеждению матери, перенапряжением на работе.
Как бы мне сейчас пригодилась его мудрость, да и любая мужская поддержка, с грустью призналась себе Айрин. Но с тех пор как погиб Сэм, она как огня боялась серьезных привязанностей и, несмотря на то что после смерти мужа прошло уже больше десяти лет, крайне редко допускала мужчин в свою жизнь.
Поначалу оправданием служила Эмми, и действительно, после случившегося она уцепилась за маленькую дочку, как утопающий хватается за соломинку. Айрин испытывала тогда горечь и боль. Она столь многим пожертвовала ради Сэма Тревора и, какое бы опустошение ни ощущала после его гибели, не могла не осуждать его за предательство.
Конечно, родители Айрин оказались на высоте. Несмотря на то что им никогда не нравился Сэм, в трудную минуту они поддержали дочь. Дали Айрин и Эмми крышу над головой, когда пришлось продать домик Сэма, и помогали деньгами.
Айрин взбила подушку, пытаясь устроиться поудобнее, но мысли о предательстве мужа еще больше усилили тревогу, которую она испытывала на протяжении всего вечера. Слушая рассказ Джейнуса Кларка о неверности жены, она вспоминала о многом, что давно следовало бы забыть…
Айрин познакомилась с Сэмом, когда училась на втором курсе университета. В пасхальные каникулы она приехала в родной городок и работала в супермаркете — расставляла продукты на полках, чтобы заработать деньги на оплату учебы. Тогда-то он и обратил на нее внимание. Ее это так воодушевило, вспоминала Айрин. Все девушки были очарованы красивым молодым помощником менеджера, и, поскольку ничто человеческое не было ей чуждо, Айрин польстило это внимание..
Они стали встречаться. Поначалу все было легко и весело, но к Рождеству их отношения серьезно осложнились. Сэм хотел, чтобы она осталась в Хартфорде, вместо того чтобы продолжать учебу. Он без ума от нее, твердил Сэм, и не знает, что сотворит с собой, если сейчас она уедет.
Айрин поняла это так: если она вернется в университет, он не станет ее дожидаться. И поскольку считала, что влюблена в него, то плюнула на юридическое образование, вышла за Сэма замуж, переехала в принадлежавший ему крошечный домик и устроилась на постоянную работу в супермаркет.
Они были счастливы — во всяком случае, какое-то время. Даже родители, крайне разочарованные ее решением оставить учебу, преодолели свою гордость и помогли им купить машину. Появление на свет внучки они восприняли с радостью, хотя и считали, что Айрин и Сэму следовало бы скопить немного денег, прежде чем заводить ребенка.
А потом, за неделю до второго дня рождения Эмми, мир Айрин разлетелся на куски. Сэм сказал ей, что едет в Манчестер по делам. Но когда полицейские пришли сообщить ей ужасную новость, им пришлось признаться, что в машине помимо Сэма была женщина. Смерть обоих наступила мгновенно, когда «форд» врезался в фургон, стоявший на площадке для отдыха. Айрин оставалось только гадать, что заставило Сэма съехать с полосы движения.
На дознании выяснилось, что оба были пьяны, и за отсутствием доказательств обратному был вынесен вердикт о смерти в результате несчастного случая, вызванного алкогольным опьянением. Позже стало известно, что у Сэма с этой женщиной был длительный роман, начавшийся, когда Айрин еще была беременна.
Нельзя сказать, чтобы она сожалела обо всем, связанном с Сэмом. Дочь была постоянным источником радости для Айрин. Но когда Эмми исполнилось шесть лет, она поняла, что пора устраивать собственную жизнь. Айрин поступила в университет и завершила образование. Правда, приходилось каждый день ездить в другой город, а вечером возвращаться домой, чтобы поцеловать Эмми на ночь.
Однако по окончании университета, когда Айрин попыталась найти работу, выяснилось, что это практически невозможно. Никто не хотел брать тридцатилетнюю мать-одиночку, когда вокруг полно было ничем не обремененной дипломированной молодежи. После нескольких месяцев безуспешных поисков отец предложил ей временный выход! Его секретарша ушла на пенсию, и ему нужен помощник, сказал он, а знание законов, приобретенное Айрин, будет весьма кстати.
Поначалу она думала, что это лишь проявление доброты со стороны отца. Совсем не похоже было, чтобы ему требовался помощник, так как работы едва хватало на одного. Но постепенно Айрин пришла к выводу, что и от нее может быть польза. Она сосредоточилась на юридическом оформлении документов, чтобы отец смог направить свои таланты на расследование дел.
Мы были хорошей командой, думала Айрин, чувствуя, как к горлу подступает комок. Кроме того, работа увлекла ее и она с интересом вникала во все тонкости. Но затем с отцом случился инфаркт, и на некоторое время деятельность агентства прекратилась. Айрин уже опасалась, что придется искать себе новое занятие.