Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь имплантат, — пробормотал доктор и взял со столика маленький предмет напоминающий чип. — Повернись ко мне спиной.
У меня не было проблем с тем, чтобы следовать указаниям доктора, но страх окутывал моё тело. Я боялась, что будет больно, но ничего такого не почувствовала. Скорее я ощутила приятное тепло на задней стороне шеи.
— Вот и всё. Вы можете идти, — сказал доктор, встав передо мной, — и постарайтесь, чтобы подобные обстоятельства больше никогда не приводили вас ко мне.
— Я надеюсь, что не приведут, — ответила я чистейшую правду.
— Спасибо, док, — сказал капитан Зокари. — Мы может идти?
— Конечно, — пробормотал доктор, так как успел заняться своими делами и уже не обращал на нас внимания.
— Пойдём, — произнёс капитан и протянул мне руку.
Я воспользовалась его заманчивым предложением. Как только моя рука коснулась его кожи, что-то произошло. Свет заморгал и на секунду выключился вовсе. А я почувствовала, как по моему телу прошёл электрический разряд.
Я посмотрела на капитана и увидела в его взгляде что-то непонятное. То как этот мужчина смотрел на меня, заставило смутиться. Он до сих пор не отпустил мою руку. Скорее наоборот сжал сильнее. Я не смогла перестать рассматривать его идеальное мужественное лицо. Что-то в нём притягивало меня и не давало оторваться.
— Это интересно, — разрушил нашу идиллию доктор.
Он внимательно наблюдал за нами. Глаза мужчины с голубой кожей светились любопытством. В них была загадка, на которую только он мог ответить. Понимающая улыбка появилась на его губах. Я ждала, пока он что-нибудь скажет, но мужчина остался молчалив. Мне до ужаса захотелось узнать, что он скрывает, но я не успела.
— Мы должны идти, — заявил капитан Зокари и, не дождавшись моего ответа, повёл меня на выход.
Как только мы оказались за дверью, я спросила:
— Что это было?
— Ничего особенного. Наверное, неполадки с генератором.
Я ни на секунду не поверила в его объяснение. Моя интуиция кричала, что всё не так просто. Слишком многое я почувствовала только от одного прикосновения. И был ещё один момент, который не давал мне успокоиться: мужчина так и не отпустил мою руку. Мы шли по плохо освещённым коридорам со стелами из непонятного металла, постоянно куда-то сворачивая. Я даже не пыталась запомнить дорогу. Это бесполезно. Вместо этого я сосредоточилась на ощущениях, которые дарила рука мужчины. Это было что-то незнакомое, но до боли приятное. Мне не хотелось терять тепло, которое разливалось по моему телу от одного прикосновения. Я не могла заставить себя разъединить наши руки, хотя понимала, что это немного странно держать за руку мужчину, которого только встретила. Меня можно назвать старомодной, но я такая, как есть. Капитан, видимо тоже не собирался ничего делать. Его вполне устраивало подобное развитие событий. Или возможно для него нет ничего удивительного в том, чтобы прикасаться к совершенно незнакомому человеку.
Мы остановились в не примечательном коридоре. Капитан открыл железную дверь и посмотрел на меня, намекая, что мне нужно войти внутрь первой. Хоть мне было страшно, но я решила довериться мужчине, ведь он меня ещё ни разу не подводил. Я сделала один шаг, потом второй, а после чего и вовсе вошла в небольшую комнатку. Услышав, как закрылась дверь, я даже не обернулась, так как была занята рассматриванием пространства. Посередине комнаты стояла огромная кровать без постельного белья. На ней был выступ наподобие подушки, хотя являлся частью матраса. Больше в комнате ничего не было только голые стены. Мой взгляд наткнулся на ещё одну дверь, но я не решилась туда зайти. Весь мой запал куда-то исчез.
— Я тебе всё покажу, — услышала я голос капитана Зокари у себя за спиной.
Мужчина вышел вперёд и очень постарался пройти мимо меня так, чтобы не задеть. Он направился к стене с правой стороны от кровати и положил на её руку. Стена начала двигаться, отъезжая вверх. Когда она остановилась, то перед моими глазами образовалась ниша. В ней находилось несколько пустых полок и какое-то устройство, встроенное в стену. Оно было того же цвета, что и стена, то есть серое. Выделяла его только тонкая едва заметная рама.
— Это чириан. Если провести аналогию с вашим миром, то самое близкое, что я могу подобрать — это телевизор, — объяснил мужчина.
Он взял какой-то маленький квадратный предмет с полки и подошёл ко мне.
— Смотри, если ты нажмёшь на эту кнопку, то он включится, — рассказывал капитан, как пользоваться квадратным устройством, напоминающим пульт от чириана. — Эта кнопка для того, чтобы просматривать информацию, которая на нём храниться. На нём есть всё, что нужно, чтобы ты узнала немного о планете, на которую мы летим и о том, что тебе предстоит.
После того как капитан убедился, что я запомнила как пользоваться чирианом, он положил пульт обратно и закрыл нишу, также нажатием на стену только внутри.
— Пойдём, — сказал он и направился к двери, в которую я не решилась зайти.
Я не стала противиться призыву. За дверью оказалась ванная комната.
— Думаю, ты знаешь, как пользоваться туалетом, — произнёс мужчина, показывая на унитаз, точно такой, как на Земле. Когда я кивнула, капитан подошёл к кабинке у дальней стены. — Это паровой душ, — объяснил он, — подойди, я покажу, как им пользоваться.
Мужчина спокойно рассказал мне устройство парового душа, потом попросил повторить, что я и сделала.
— Отлично, — похвалил меня мужчина. Он хотел сказать что-то ещё, но нас прервали. Мне показалось, что мужчина ушёл в себя, но догадалась, что с ним кто-то связался. Возможно, у него была какая-то встроенная рация в ухо?
— Я должен идти, — произнёс капитан немного разочаровано. — Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, спасибо, — смущенно ответила я. Не знаю почему, но присутствие этого мужчины рядом со мной, а также обильное внимание с его стороны, доставляет редкое неудобство.
Я видела, что капитан не хотел уходить, но не мог остаться. Он как-то странно смотрел на меня. В его взгляде было что-то такое, что я никак не могла распознать. Но из-за его взгляда моё тело начало гореть. Ничего не сказав, он вышел из комнаты, оставляя меня наедине со своим любопытством.
Несколько минут я стояла и не двигалась, размышляя о последних событиях. Но так не могло продолжаться долго. Мне хотелось, как можно больше узнать о том, что ждёт меня в будущем. Я жаждала пойти и изучить ту информацию, которую мне предоставили, но для начала нужно было принять душ. Я не только чувствовала себя грязной в душе́, так как недавно пережила подлинный ужас, но и снаружи я не была чистой, ведь меня тащили по лесу.
Хоть это был не обычный душ, о котором я мечтала. Одна мысль о горячей воде, спускающейся по моему телу, практически возносила меня на вершину блаженства. Тёплый пар не смог доставить мне такого удовольствия, но справился со своей функцией. Он помог очистить моё тело и согреться. А вот с одеждой возникли проблемы. Мне совершенно не хотелось одеваться в грязное, поэтому я обернула вокруг тела полотенце и вернулась в основную комнату. Но дойти до места назначения у меня не получилось. Я прошла мимо зеркала и замерла. Мои глаза…. Вместо обычных карих глаз, на меня смотрели ярко-голубые, а точнее лазурные. Теперь понятно, почему капитан Зокари так странно на меня смотрел. Или я не правильно поняла причину его интереса?