litbaza книги онлайнРоманыГордость и Принуждение - Эра Фогель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
Перейти на страницу:

– Располагайтесь здесь, – она указала на один из островков, с белоснежными диванчиками и столиком с журналами. – Я сообщу, когда вас смогут принять.

– Хорошо, – я кивнула и направилась в указанном направлении.

Еще никогда я не была в таком роскошном офисе. Меня даже начала грызть легкая неуверенность в себе: смогу ли я здесь не то что продержаться, а хотя бы устроиться на планируемую стажировку? Но я тут же прогнала эти мысли пинком под зад. Я должна сделать все, что запланировала! Возможно, от этого зависит вся дальнейшая жизнь Алекса. Он – единственный, кто меня всегда поддерживал и выслушивал; единственный, на кого я могла положиться, и кто пошел бы на любые жертвы ради меня.

Да я готова лично прикончить этого Фогеля, если все мои старания не увенчаются успехом!

Внезапно входная дверь отворилась и в холл вошел тот, о ком я думала всего секунду назад.

В жизни Рейн Фогель выглядел еще массивнее, чем на фотографии. Стремительным и уверенным шагом он пересек холл и направился к лифту, когда заметил меня и оглядел холодным пренебрежительным взглядом. Это отношение неприятно задело мою гордость, и я сердито отвела глаза.

Вопрос соблазнения у меня тут же отпал. От таких высокомерных типов не получишь ничего, кроме унижения, поэтому лучше выбрать долгий и трудный путь через работу. Я буду стараться изо всех сил, но выполню задание без сближения. Обязательно придумаю как, но только не…

– Доброе утро, – раздался у меня за спиной тягучий мужской голос с едва уловимым немецким акцентом. – Чем могу помочь?

Его обходительный тон никак не сочетался с насмешливым выражением карих глаз. Он еще раз прошелся по мне взглядом, но уже с нескрываемым интересом.

– Я пришла на собеседование, – холодно ответила я, раздраженная его откровенным разглядыванием.

– А-а, – мужчина словно вспомнил что-то. – На должность переводчика?

– На стажировку, – я вымученно улыбнулась, пытаясь сгладить неприятное первое впечатление. – Если повезет.

– Тогда пойдем, – он указал приглашающим жестом на лифт в конце холла.

Лифт? В двухэтажном здании? Нормально.

Глава 6

Я шла вслед за Фогелем, желая немного отстать. Мне не хотелось лишний раз быть ощупанной его взглядом, но было любопытно разглядеть этого мужчину.

Фогель двигался уверенно и энергично, несмотря на свою крупную комплекцию. Он был выше меня, наверное, на полторы головы, однако мои высокие каблуки немного скрадывали эту резкую разницу в росте. Кроме того, от мужчины исходила такая подавляющая энергия, что я почувствовала себя нашкодившим ребенком, которого ведут наказывать в кабинет директора. Не сказать, что его энергетика была негативной, скорее он производил впечатление проницательного лидера, которому уже заранее известно обо всех моих проступках.

– Прошу, – он указал на дверь в конце коридора и впустил меня первой.

Сбитая с толку, я вошла в приемную, где сидела рыжеволосая секретарша модельной внешности. Она приветливо улыбнулась мне, а поймав взглядом входящего вслед за мной Фогеля, тут же встрепенулась и поднялась из-за своего стола.

– Она не клиент, – пояснил босс и подвёл меня уже к своей двери. Широкая темно-коричневая дверь открылась, впуская меня в деловой мир Рейна Фогеля, и я разволновалась.

– Присаживайся, – снова этот вежливый тон и улыбка, за которыми, казалось, крылась хитрость.

Я присела на краешек предложенного мне стула. И, воспользовавшись временем, пока Фогель усаживался сам, я постаралась сделать несколько глубоких вдохов и выдохов.

– Давай, расскажи о себе, – мужчина перешёл на беглый английский.

– Меня зовут Ива, – начала я, и он тут же перебил:

– Ива? – ирония зажгла в его глазах лукавые нотки. – Как… дерево?

– Нет, – с лёгкой досадой ответила я. – Ива – это как Ева, только на английском «Eva» – И-Ви-Эй. Мне двадцать шесть, и я закончила…

Далее я перечислила основные пункты своего липового резюме, ужасно волнуясь внутренне, но сохраняя непроницаемое лицо и голос.

Фогель же в этот момент совсем не слушал. Он был поглощен своими мыслями и украдкой разглядывал свою странную посетительницу, когда она опускала глаза, чтобы взволнованно облизнуть пересохшие губы. Если бы не это ее едва заметное движение, у него бы и мысли не возникло о ее нервозности.

В принципе, люди всегда волнуются на собеседовании в большей или меньшей степени, но в этой девушке было что-то не так. Рейн не мог пока понять что, но, обладая профессиональной чертой видеть людей насквозь, он чувствовал в ней какую-то фальшь.

Он также отметил, что Ива обладала необычными противоречивыми внешними данными. Ее манеры облизывать и прикусывать губы свидетельствовали о том, что она редко пользуется косметикой, по крайней мере помадой, хотя сейчас на ней был безупречный лёгкий макияж. Ее спина была вытянута в струнку, что говорило о напряжении, но и в то же время она не заложила свои худенькие ножки одну на другую, как это зачастую делают женщины, привыкшие носить короткие юбки. Этим они не создают дополнительных просветов между одеждой, не позволяя любопытному мужскому взору выхватить что-то лишнее. Это просто базовый инстинкт. Ива же явно предпочитала носить джинсы, хотя и весьма уверенно ходила на каблуках.

А ее волосы! Рейн ещё не встречал в своем окружении девушек с такими длинными – ниже поясницы – волосами. Никто не отращивает таких длинных волос просто даже из соображений терпения и долгого ухода за ними. Ее прическа свидетельствовала о целеустремленности, нежели о консерватизме.

Взгляд Ивы заинтересовал его ещё в холле. В нем таилась глубина эмоций, причем не самых светлых. Какая-то смутная животная агрессия. Кажется, только скажи ей что-то поперек, и она тут же набросится, желая отстоять, защитить свою правоту. Такой взгляд не бывает у примерных отличниц, какой она пытается себя показать. Скорее у дикого волчонка ещё не знающего чего бояться, а поэтому всегда находящегося в состоянии готовности к атаке. Отличницам не приходится отвоевывать свое положение в обществе, а глаза Ивы говорили, что постоянная борьба является для нее нормой.

И наконец лицо. Мелкие немного детские черты как будто заточили ее в состоянии непрожитой юности, а горделиво вздёрнутые носик и подбородок говорили об умении «работать локтями».

По внешности, она больше походила на манекенщицу, хотя рост ее был не высок для подиума, по характеру же она имела достаточно силы для таких однообразных и выжимающих всю энергию занятий, как спорт или фитнес-инструктор на крайний случай, а ее противоречивость и умение подстраивать свою внешность под обстоятельства говорили о творческой жилке и весьма ярко выраженной.

В целом, такая минутная оценка внешнего вида Ивы рассказала Рейну Фогелю в сотни раз больше о его посетительнице, чем ее рассказ о себе. Кстати, какой у нее голос?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?