Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вместо Уши я отдам тебе Еву, – сказала Габи. – Франц будет играть только за мою команду.
И Габи подмигнула Францу. Это должно было означать: «Скажи, что я права!»
Сандра крикнула:
– Почему всё должно быть по-твоему? Сам-то он про это ни слова не сказал.
– Франц, скажи ей, что я права! – потребовала Габи.
Франц почти всегда соглашается с Габи. Потому что очень не любит с ней ссориться. Но тут ему пришлось возразить. И он смог это сделать, даже не пискнув!
– Если Уши была в команде Сандры, – рассудил он, – то, в общем-то, справедливо, что я играю за Сандру.
– Вот так-то! – крикнула Сандра.
– Предатель! – прошипела Габи Францу. А Сандре сказала: – Да плевать мне с высокой колокольни, за кого будет играть этот лилипут несчастный!
«Ну, погоди, – подумал Франц, – вот посмотрим, как тебе плевать!»
Франц собрал все свои силы. Мячи один за другим влетали в ворота команды Габи. И чем больше голов он забивал, тем грязнее играла Габи.
Она толкала Франца локтями, наступала ему на ноги и пыталась поставить подножку. Любой судья давно удалил бы её с поля. Но, увы, никакого судьи на поле не было.
Час спустя команда Сандры забила девятнадцать голов (пятнадцать из них – Франц), а команда Габи – восемь. Габи непременно хотела играть дальше.
– Ещё пятнадцать минут – и мы отыграемся! – фыркнула она.
Но Сандре, Марии и Анне пора было уходить. Да и Францу игра поднадоела. Устать он не устал, но был сыт по горло пинками и подножками.
По дороге домой Франц стал ругаться на Габи:
– Ты играешь как дикая свинья! Я весь в синяках.
Габи сказала:
– Послезавтра у нас опять тренировка. Играй в моей команде – и будешь в целости и сохранности.
– Я же просто вышел на замену! – воскликнул Франц. – В виде исключения!
– Но ты нам нужен! – крикнула Габи.
– Зачем? – Франц сердито посмотрел на Габи. – Тебе ведь плевать с высокой колокольни, играет этот лилипут несчастный за твою команду или нет!
– Ну что ты такой злопамятный, – проворковала Габи. – Просто я ужасно разозлилась. Играешь ты просто суперски! Ты нам нужен как образец для подражания.
Это Францу польстило, но он остался непреклонен.
– Об этом не может быть и речи, – сказал он. – На меня не рассчитывай.
Через два дня Франц шёл вместе с Габи к футбольной площадке в Шуберт-парке. Потому что, когда Габи его о чём-нибудь просит, долго сопротивляться он не может.
В следующий понедельник он подумал: «Два раза я уже играл с девчонками, могу и третий раз сыграть!»
Пару дней спустя он сказал себе: «В команде Сандры я играл два раза, а за Габи – только один. Теперь по справедливости надо сыграть за неё ещё разок».
Через неделю Франц уже не видел ничего особенного в том, что он тренируется вместе с ФКД. И играет то за команду Сандры, то за команду Габи.
Он даже считал, что ему повезло – тренироваться именно в Шуберт-парке, а не в Моцарт-парке, где днём играют мальчишки из его класса.
Эберхарду Франц сказал:
– Необязательно всем в классе рассказывать, что я играю с девчонками.
А Эберхард ответил:
– Ясное дело! Не то тебя перестанут звать Францем, и ты станешь Франциской.
Прошло несколько дней, и до летних каникул оставалось всего две недели. Как-то раз на перемене Франц остался в классе и точил у мусорной корзины карандаши. В этот момент из туалета вернулись Томми и Пеппо. А Томми и Пеппо считаются лучшими футболистами второго «Б».
Томми крикнул:
– Девчонки из второго «А» организовали футбольный клуб!
– А Габи сказала, – фыркнул Пеппо, – что хоть сейчас готова с нами сыграть!
– И гарантирует, что мы проиграем, – засмеялся Томми.
– Совсем обалдели, гусыни глупые! – крикнули двое других.
– Мы договорились, что матч состоится в среду в три часа в Моцарт-парке, – сказал Пеппо. – Ох и покажем мы этим курицам!
Потом Томми и Пеппо стали обсуждать, кого взять на игру против девчонок из второго «А». Приглашать в команду Франца, хотя бы запасным игроком, они, конечно, не собирались.
Франц собрал заточенные карандаши и сел за парту.
– И что теперь? – тихо спросил его Эберхард. – Будешь играть с «ашками» против наших ребят?
– С ума сошёл?! – в ужасе воскликнул Франц. – Об этом и речи быть не может!
Он сказал это совершенно искренне.
Голос у Франца, можно сказать, ангельский – звонкий и чистый, – поэтому каждую пятницу после уроков он остаётся на репетицию школьного хора.
А вот Габи и Эберхард поют плохо, и в хоре им делать нечего. Поэтому по пятницам Франц возвращается домой один. Но в этот раз около школы его ждали Габи и Сандра.
– Теперь надо тренироваться каждый день, – сказала Габи взволнованно.
– По три часа, не меньше, – добавила Сандра.
– Чтобы показать этим воображалам и задавакам! – заявила Габи.
Франц откашлялся.
– Сколько игроков будет в командах? – спросил он.
– Мы ещё не решили, – ответила Габи.
– Хотели обсудить это с тобой, – сказала Сандра.
Франц предложил:
– Договоритесь, что в каждой команде – по шесть игроков. Тогда сможете обойтись без Марии, а это для вас даже лучше.
Габи сказала:
– Без Марии нас семеро. Шесть девочек и ты!
Франц снова откашлялся.
Но когда заговорил, голос у него всё равно был довольно писклявым:
– Против мальчишек я с вами играть не могу. Честное слово!
И побежал домой. А пока бежал, подумал: «С Габи лучше ссориться, когда рядом её мама. Она мне поможет!»
Но помощь Габиной мамы Францу не понадобилась. Габи вернулась домой тише воды ниже травы и была вовсе не настроена ругаться.
– Ты прав, – сказала она Францу во время обеда. – Раз уж всё так серьёзно, не играй за нас.
Франц кивнул, намотал на вилку спагетти и облегченно вздохнул.