Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я повел ее по коридору. В комнате Кэролин зажегся свет, и она распахнула дверь.
— Что случилось? — сонным голосом спросила она. На ней был длиннополый черный халат.
— Марк говорит, что его сушеная голова светится, — объяснила мама. — Думаю, ему приснилось.
— Ничего не приснилось! — со злостью закричал я. — Пошли, я покажу! — И начал снова тянуть маму, но вдруг остановился. Меня поразило лицо Кэролин. Еще секунду назад оно было совсем сонным, а сейчас глаза у нее широко открылись и она пристально смотрела на меня. Таким внимательным, изучающим взглядом.
Я повернулся назад и наткнулся на Джессику.
Ты зачем разбудил меня? — спросила Джессика.
Не обращая внимания, я потащил всех в свою комнату.
— Голова светилась! — кричал я. — И улыбалась! Посмотрите и сами убедитесь!
Я ворвался в комнату и бросился к туалетному столику. Голова исчезла.
Я остолбенел и с открытым ртом смотрел на столик.
За моей спиной кто-то щелкнул выключателем. Я невольно моргнул от яркого света и вновь уставился на столик в надежде, что голова появится. Где же она?
Я посмотрел на пол. Может, она упала со столика и куда-нибудь закатилась? Или улетела из комнаты?
— Марк, что за дурацкие шуточки? — каким-то усталым голосом спросила мама.
— Какие тут шуточки… — начал было я. — Это все правда, мам. Голова…
И тут я заметил странную усмешку на губах Джессики. И еще я заметил, что сестренка держит обе руки за спиной.
— Джессика, что ты там прячешь? — грозно спросил я ее.
А у нее уже рот до ушей. Чего она не умеет, так это притворяться.
— Ничего, — ответила она.
— А ну-ка, покажи руки, — сердито потребовал я.
— Еще чего! — пробурчала она, но тут не выдержала и со смехом показала руки. И конечно, сморщенная голова была зажата в ее правой руке.
— Джессика!.. — сердито вскрикнул я и выхватил голову. — Это не игрушка, — обрушился я на нее. — Руки прочь от нее! Слышишь?
— Ничего она не светилась, — ехидно бросила она. — И ни капельки не скалилась! Это ты все выдумал, Марк.
— Неправда! — крикнул я. Я внимательно осмотрел голову. Ее иссохшие губы так же, как всегда, ощерились беззубым ртом. Кожа была зеленоватой и замшевой на ощупь и вовсе не светилась.
— Марк, тебе все приснилось, — убеждала мама, прикрыв ладонью зевок. — Положи голову на место и дай людям возможность поспать.
— Ладно, ладно, — пробурчал я и метнул сердитый взгляд на Джессику. Потом положил голову обратно на туалетный столик.
Мама с Джессикой вышли из комнаты.
— Марк вечно что-нибудь выдумает, — услышал я голос Джессики. Она сказала это достаточно громко, чтобы я слышал. — Я просила его поделиться со мной сушеной головой, а он наотрез отказался.
— Утро вечера мудренее, — зевая, пробормотала мама. — Поговорим об этом, когда встанем.
Я хотел было выключить свет, но увидел Кэролин. Она все еще стояла в коридоре, все так же не сводя с меня внимательного взгляда. И выражение у нее на лице было какое-то страшное.
Она прищурила свои серебристые глаз и спросила:
— Ты правда видел, как она светилась?
Я бросил взгляд на голову. Она лежала темная и неподвижная.
— Ну да. Конечно, видел.
Кэролин кивнула. Казалось, она о чем-то сосредоточенно думает.
— Спокойной ночи, — проговорила она и, спокойно повернувшись, удалилась в комнату для гостей.
На следующее утро мама и Кэролин ошарашили меня новостью. Это был сюрприз так сюрприз.
— Твоя тетя Бенна хочет, чтобы ты посетил ее в джунглях. — Вот что сообщила мама за завтраком.
У меня ложка упала в чашку с фруктовыми колечками, а челюсть, наверное, упала чуть ли не на колени.
— Чего, чего?
Мама и Кэролин смотрели на меня и улыбались. Они явно наслаждались произведенным впечатлением.
— Потому-то Кэролин и приехала, — пояснила мама. — Взять тебя с собой на Баладору.
— И… и как же ты не сказала мне раньше? — заикаясь, пробормотал я.
— Мы не хотели говорить тебе, пока не обдумали все подробно, — объяснила мама. — Ты рад? Слыхано ли, попасть в настоящие джунгли!
— Рад — не то слово! — заорал я. — Я… я… я даже сказать не могу, на каком небе нахожусь!
И они рассмеялись.
— Я тоже должна туда поехать, — раздался голос Джессики, в этот момент появившейся на пороге кухни.
Я аж застонал.
— Нет, Джессика. В этот раз ты не едешь, — сказала мама, положив руку ей на плечо. — На сей раз едет один Марк.
— Это нечестно! — заныла Джессика, стряхивая мамину руку.
— Еще как честно, — вне себя от радости воскликнул я и издал свой боевой клич: — Ка-ли-а! — Затем вскочил со стула и прошелся вокруг стола в восторженном танце.
— Нечестно! Нечестно! — ныла Джессика.
— Джессика, но ты же не любишь джунгли, — напомнил я ей.
— Еще как люблю, — не сдавалась она.
— В следующий раз будет твоя очередь, — проговорила Кэролин, сделав большой глоток кофе. — Я уверена, что твоя тетя Бенна с удовольствием покажет тебе джунгли.
— Конечно, когда будешь постарше, — поддакнул я. — Ты тоже знаешь, что джунгли опасны для маленьких.
На самом деле, произнося эти слова, я и представить себе не мог, насколько опасны джунгли в действительности, и что сам я скоро попаду в переделки, которые даже вообразить себе не мог.
После завтрака мама помогла мне собрать в дорогу рюкзак. Я хотел взять с собой шорты и тенниски. Ведь известно, как жарко в джунглях. Но Кэролин настояла, чтобы я взял рубашку с длинными рукавами и джинсы, потому что в джунглях всюду колючие растения и цепкие лианы, не говоря уж о всевозможных опасных насекомых.
— И еще надо защищать кожу от солнца, — инструктировала меня Кэролин. — Баладора совсем на экваторе. Солнце там неимоверное. И термометр никогда не опускается ниже тридцати.
Само собой, я тщательно упаковал и свою сушеную голову. Еще не хватало, чтобы Джессика своими вездесущими лапками портила ее, пока я в отъезде.
Ну ладно, каюсь, может, я порой и несправедлив к сестренке.
По дороге в аэропорт я думал о ней все время. Как это так, бедняга остается дома, а я еду навстречу всяким невероятным приключениям к тете Бенне. И решил привезти ей из джунглей какой-нибудь потрясный сувенир. Скажем, ядовитый плющ. Или что-нибудь вроде гремучей змеи. Ха-ха!