Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каталина Мартин наконец-то нашла свою любовь. Ее семья рада сообщить, что на свадьбу сестры она приедет в сопровождении жениха из Америки. Приглашаем всех желающих почтить присутствием это событие века.
Смолчать я просто не сумела. Как только новость о невесте Даниэля слетела с губ матери и сквозь динамик телефона ввинтилась мне в ухо, я выпалила, что тоже приеду не одна. Причем не просто с другом. Я сказала – сочинила, обманула, соврала, – что приеду с любимым мужчиной.
Которого не существует в природе.
Ладно. Отлично. Допустим, Аарон прав. Вряд ли мне удастся найти парня за столь короткий срок. Глупо верить, будто подвернется мужчина, готовый притвориться моим женихом. Но согласиться с тем, что Аарон – мой единственный вариант, и вдобавок принять его предложение? Нет уж, увольте! Ни в коем случае.
– Вижу, ты начинаешь понимать, что к чему. – Голос Аарона вернул меня к реальности. Оказывается, все это время он не спускал с меня взгляда. – Я дам тебе время. Как надумаешь – дай знать.
Я поджала губы. Щеки зарделись. Какой же беспомощной идиоткой надо выглядеть в глазах Аарона Блекфорда, который не выносит меня на дух, чтобы тот смилостивился и предложил помощь? Я скрестила руки и отвернулась, лишь бы не видеть пронзительного ледяного взгляда.
– И еще одно, Каталина…
– Да? – тихо вырвалось у меня.
Не просто тихо – откровенно жалко.
– Постарайся не опаздывать на собрание. Оно начнется в десять. Это некрасиво.
Я вскинула голову. В горле застрял негодующий вопль.
Придурок!
Когда-нибудь, скоро, я найду стремянку, вскарабкаюсь по ней и хорошенько вмажу ему по самодовольной роже.
Один год и восемь месяцев. Ровно столько времени я его терплю. Считаю дни в ожидании удобного момента.
Коротко кивнув на прощание, Аарон развернулся и ушел. Все, мол, свободна. Жди дальнейших распоряжений.
– М-да, это было…
Рози замолчала, так и не договорив.
– Бессмысленно? Обидно? Дико? – подсказала я, закрывая лицо руками.
– Неожиданно, – закончила она. – И интересно.
Глянув на нее сквозь пальцы, я заметила, как она прячет улыбку.
– Розалин Грэм, забудь, что мы подруги.
Та фыркнула.
– Надолго ли?
Естественно, нет. Уже к вечеру помиримся.
– Итак… – Рози взяла меня за руку и потащила по коридору. – Что будешь делать?
Я прерывисто выдохнула, разом потеряв силы.
– Если честно… понятия не имею.
Одно я знала наверняка: предложение Аарона Блекфорда не приму ни за что на свете. Он не единственный вариант и далеко не самый идеальный. Он совершенно мне не подходит. И, уж конечно, ему не место на свадьбе моей сестры.
Глава вторая
На собрания я не опаздывала.
Ни разу за последние год и восемь месяцев.
А все почему?
Из-за Аарона Блекфорда!
Один раз! Я опоздала один-единственный раз, всего на пять минут, но Аарон с тех пор не устает припоминать мне тот случай.
Не делает скидку на то, что я женщина и что я родом из Испании – хотя два этих общеизвестных стереотипа оправдывают любовь к опозданиям.
Сам Аарон никогда не опаздывает. Он не допускает нарушений дисциплины, в работе опирается только на проверенные факты и приводит в споре веские аргументы – как, впрочем, и любой другой инженер в нашей компании, включая меня.
Да, один раз я все-таки опоздала.
Пропустила начало собрания. Аарон тогда только устроился в «Ин-Тех», и я вошла в самый разгар его первого выступления.
И – да, вошла я довольно шумно. Нечаянно опрокинула кофейник.
Прямиком на текст его доклада. И немного – на штаны.
Не лучший способ произвести впечатление на нового коллегу. Но и не самый гадкий. Подумаешь, мелкая досадная неурядица. Бывает. Надо забыть, перешагнуть и жить дальше.
Только не в случае Аарона.
Тот уже которую неделю, не первый месяц постоянно напоминает мне, что опаздывать некрасиво. Еще всякий раз, когда заходит в конференц-зал и видит, что я уже сижу на месте, косится на часы и удивленно вскидывает брови. И, демонстративно качая головой, на всякий случай отодвигает подальше кофейник.
В общем, Аарон Блекфорд делает все, чтобы тот маленький инцидент никогда не забыли.
– Доброе утро, Лина.
У дверей конференц-зала стоял Гектор. В его голосе отчетливо слышалась улыбка. Он давно принял меня в тесном кругу своей семьи, став ближе родного дядюшки.
– Buenos días, Héctor[2], – ответила я на родном языке.
Гектор ободряюще похлопал меня по плечу.
– Как дела, mija?[3]
– Не жалуюсь, – улыбнулась я в ответ.
– Придешь к нам на барбекю в конце месяца? Лурдес просила напомнить. Она обещала приготовить севиче[4], а его кроме тебя никто не ест.
Гектор рассмеялся.
Верно, в семье Диаса, как ни странно, не было поклонников перуанской рыбной кухни.
– Эй, старик, не задавай глупых вопросов! – Я, усмехнувшись, махнула рукой. – Конечно, приду.
Гектор, по обыкновению, сел справа. Остальные трое наших коллег тоже стремительно вошли в зал, невнятно поздоровавшись.
Аарон сел напротив. Он вздернул брови и мельком покосился на меня. Поджал губы и подвинул кресло.
Закатив глаза, я повернулась к Джеральду. Блестя лысиной в свете ламп, тот с трудом пристраивал пухлые телеса в кресло. Последним, но не менее важным членом нашего коллектива был Кабир, которого недавно назначили на руководящую должность. Наша компания занималась всеми вопросами отрасли, кроме разве что гражданского строительства. Каждый из присутствующих был в своем деле экспертом.
– Доброе утро! – объявил Кабир с энтузиазмом, характерным для новичка. – Сегодня моя очередь вести протокол собрания, поэтому прошу присутствующих откликнуться, когда я назову ваше имя.
В зале прозвучало знакомое раздраженное фырканье. Аарон скривился.
– Разумеется, Кабир, – с улыбкой произнесла я, хотя в душе разделяла недовольство Блекфорда. – Прошу, начинай.
Синие глаза пригвоздили меня к месту.
Уставившись на Аарона в ответ, я краем уха слушала, как Кабир называет по очереди наши имена. Сперва отозвались Гектор и Джеральд, потом, с широченной улыбкой, я, и, наконец, угрюмо буркнул мистер Ворчун.
– Отлично, спасибо, – сказал Кабир. – Следующий вопрос на повестке дня: отчет по текущим задачам. Кто хотел бы выступить первым?
В ответ – тишина.
«Ин-Тех» предлагала инженерные услуги любой компании, которой не хватало собственных ресурсов. Некоторые проекты велись в одиночку, некоторые – силами команды из пяти-шести человек. Поэтому каждый руководитель в нашем филиале работал одновременно с несколькими заказчиками, поддерживая связь с клиентами и прочими заинтересованными лицами. Задачи меняли статус так быстро, что руководители соседнего отдела не успевали вникнуть в суть дела.