Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Прижимаясь к широкой груди Дерека, Кэндис чувствовала себя так, будто погрузилась в запретную фантазию. Да и какой женщине не любопытно было бы узнать, каковы эти скульптурные мускулы на ощупь?
Теперь она знала.
Живая сталь, теплая и твердая.
Закрыв глаза, она уступила соблазну и глубоко вдохнула. Возможно, Дерек напыщенный и властный, но при этом он также неприлично, греховно сексуален. Ее кожу покалывало под его пальцами. Тело размякло, а напряжение сменилось желанием.
Слишком скоро он поставил ее на кафельный пол. Когда он убрал руку с ее поясницы, какое-то напряжение снова возникло между ними, сделав ее ноги ватными. На долю секунды перехватило дыхание. Но затем он моргнул, и выражение его лица стало непроницаемым.
Резко повернувшись, Дерек подошел к большому холодильнику, схватился за ручку и дернул на себя. Тяжелая дверь со стоном открылась, и он, щелкнув выключателем, шагнул внутрь.
Кэндис протопала следом чуть медленнее, отгоняя от себя тревожащие ощущения. Конечно, нет ничего страшного в мимолетной фантазии, но ведь это же Дерек. Дерек.
Он представляет собой именно то, против чего мама ее предостерегала, — акулу бизнеса, которая существует лишь для того, чтобы делать деньги и завоевывать власть. Таких, как она, он ест на завтрак.
— Так, оценим наш ассортимент, — послышался изнутри его голос. — Филе миньон, седло барашка, ребра, лосось…
Она потерла плечи и подогнула пальцы ног на холодном полу, оглядывая полки с продуктами вдоль стен морозильника.
— Ты знаешь, как все это готовить?
— Конечно, а ты разве нет?
То, что Кэндис росла в доме, где есть повар и экономка, оставило некоторые весьма существенные пробелы в ее воспитании. Она была неважной хозяйкой.
— Я хорошо управляюсь с микроволновкой.
Дерек неодобрительно нахмурился.
— Ты питаешься полуфабрикатами?
— Не всегда. — У нее застучали зубы. — Когда я навещаю родителей, Анна Ли упаковывает мне домашней еды с собой.
— Как трогательно. — Он снял с себя пиджак и набросил ей на плечи.
Она затрясла головой.
— Это лишнее.
Его руки твердо удерживали пиджак на ее плечах.
— Не глупи. — Он тяжело вздохнул. — Тебе обязательно быть такой упрямой?
— А тебе?
— Ты надеваешь мой пиджак, я готовлю тебе обед.
— Это…
— Сделка.
— Прекрасно. — Она просунула руки в рукава и завернулась в большой пиджак. Сохранившееся в мягкой подкладке тепло было божественным. Вес ткани приятно давил на плечи.
Он расстегнул пуговицы на манжетах своей белой рубашки и закатал рукава. Затем прошел чуть дальше по необъятному морозильнику.
— Ты даже бифштекс не умеешь готовить?
— Я не люблю бифштекс.
— А что ты любишь?
— Морепродукты.
— Гм. — Дерек сделал еще несколько шагов вдоль полок.
Она осталась рядом с открытой дверью морозильника.
Он улыбнулся, доставая пластиковые пакеты.
— Думаю, омары как раз то, что надо. Поищи в холодильнике масло, а я пока разожгу гриль.
— Ты собираешься готовить омара? — Она, конечно, не знаток, но ей казалось, что готовить омара еще сложнее, чем бифштекс.
— Ну да. — Он выпроводил ее из морозильника и закрыл за ними дверь.
Она потерла застывшую ногу о лодыжку, чувствуя себя полной неумехой.
— Разве у вас не было повара, когда ты был маленький?
— Конечно, был. Но это не значит, что я не умею читать кулинарные книги. Сходи в холодильник и принеси мне масла и… — Он оглядел кухню. Она была заставлена упаковочными клетями и ящиками с новым оборудованием. — Неважно, — закончил он. — Я сам найду специи.
К тому времени, когда Кэндис вышла из холодильника, Дерек разжег гриль и помешивал что-то в кастрюльке на плите.
— Что это? — Она заглянула ему через плечо, принюхиваясь.
— Шоколад.
— Ты готовишь омара в шоколаде? — Кажется, он переоценил свои кулинарные способности.
Он усмехнулся.
— Шоколадный мусс на десерт.
— Боже! — Иногда, под настроение, она пекла кекс из готовой смеси.
Он искоса бросил на нее обвиняющий взгляд:
— Твоя вера в меня не особенно вдохновляет.
— Но ты же всегда ведешь себя как избалованный, испорченный… — Кэндис прикусила язык. Человек готовит для нее сказочный обед, а она его оскорбляет.
— Не стоит поспешно судить о людях, — мягко проговорил он.
— Учитывая, сколько времени мы провели вместе последние три месяца, вряд ли это можно назвать поспешностью. — Если оставить в стороне кулинарные таланты, у нее предостаточно оснований считать его избалованным и испорченным.
Он уменьшил пламя под открытым грилем, затем щелкнул выключателем, запуская вентилятор над ним.
— Для танго нужны двое.
Кэндис на долю секунды затихла, мысленно представив, как они с Дереком танцуют танго прямо здесь и сейчас. Она отогнала видение. Тот факт, что он умеет готовить, не делает его менее опасным.
— Ты спорил со мной по любому поводу, — заявила она.
— А ты со мной.
— Я стремлюсь к достоверности. Поверь мне, это большая разница. — Она наблюдала за его быстрыми, ловкими движениями. — Тебе помочь?
— Я справлюсь. — Он пересек комнату и достал половник из ящика для столовых приборов. — Разница в целую четверть дюйма, — сказал он, возвращаясь к плите и размахивая половником для выразительности. — Не говоря уже о нескольких тысячах долларов.
— Спасибо, что сказал.
— Нет проблем. — Он опустил половник в тающее масло.
— Почему тебя это так волнует? — спросила она.
— А почему тебя это так волнует? — задал он встречный вопрос.
— Я декоратор. Это моя работа — беспокоиться о деталях.
— А я владелец отеля. Моя работа — беспокоиться о конечной сумме.
— Я не истрачу больше установленного бюджета.
— Но и меньше не истратишь.
— Потому-то он и называется бюджетом. Я построю для тебя великолепный ресторан в рамках установленного тобой финансового лимита.
— Никто не заметит эти чертовы панели.
Она с трудом оторвала взгляд от его завораживающих рук.
— Не именно панели, но заметят общий эффект. Так же, как и поверхность барной стойки. Никто из посетителей не скажет: «Смотри, дорогая, узор на мраморе стойки вплетается в общую композицию атриума». Нет, конечно. Но подсознательно они заметят. Существует тонкая грань между четырьмя и пятью звездами.