Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потрясенный, Джереми уставился на Тесс.
- Она держала меня в подсобке... больше часа. А потом... потом, когда я подумала, что она закончила... Ты должен пообещать, что никогда никому не расскажешь, Джер.
- Не расскажу. Обещаю.
- Поклянись.
- Клянусь жизнью, - oн быстро перекрестился.
- Она взяла пустую пробирку... большую... и вставила ее в меня.
- Что?
- Засунула ее в меня. Ты в курсе. И сказала, что если я когда-нибудь донесу на нее, она сделает это снова, но только сломает ее во мне. И в пробирке могут оказаться опарыши, а то и кислота.
Джереми застонал.
- Ты хотел знать.
- Вот сука.
- Да.
Тихим голосом он сказал:
- Но ты должна была кому-то рассказать. Обратиться в полицию...
- И заставить ее сделать это со мной? Нет уж, спасибо. Кроме того... Она бы просто все отрицала. А у меня были бы неприятности. Ты же знаешь, как это бывает. Меня бы выставили в плохом свете. Мол, она пытается опорочить доброе имя Флинт. Так что, даже если бы она и не выполнила свою угрозу, я бы все равно оказалась в полной жопе. А потом случилось это. Она кивнула в сторону памятника.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты в курсе. Ее убили. В подсобке, ни много ни мало. Слава Богу, я никому не сказала, что она сделала со мной. Копы подумали бы, что это я ее убила. У кого мог быть лучший мотив?
Джереми почувствовал, как холод пробежал по его внутренностям.
- Ну, не знаю, - пробормотал он. - Наверное, у многих. Она была такой ужасной. И, возможно, ты была не единственной, кого она...
Он пытался придумать, как бы это сказать.
- Изнасиловала?
- Да.
- Боже, конечно, нет. Думаю, она была неравнодушна ко многим своим ученикам. Вероятно, не на всех она рисковала нападать, но... - Тесс покачала головой. - Я знаю, что она пыталась заполучить Карен.
- Господи.
- Она попросила Карен зайти после занятий. Это было после случая со мной, так что я тоже пошла, нас было двое, и она не посмела ничего предпринять.
- Значит, были и другие.
- Более, чем вероятно.
- Может, кто-то из них убил ее.
- Может быть, - сказала Тесс. - Во всяком случае, мне ничего не грозит, пока не станет известно, что она сотворила со мной.
- Но...
- Что?
- Почему ты рассказала мне об этом?
Тесс пожала плечами.
- Я думаю, потому что... Я думаю, ты ненавидишь ее почти так же сильно, как и я. Я имею в виду, это была твоя идея - приехать сюда. Ты сказал: "Давайте отправимся в сад костей и насрем на могилу Флинт". И ты действительно это имел в виду.
- Думаю, да.
- И ты действительно собираешься это сделать.
- Думаю, да.
- Мой герой, - сказала она и улыбнулась.
Джереми тихо рассмеялся.
- Ты ведь не убивал ее, правда? - спросила она.
- Нет, - сказал он. - А ты?
- Нет. Но я рада, что кто-то это сделал.
- Я тоже.
- Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? - спросила Тесс.
- Присоединишься ко мне?
- Мы можем сделать это бок о бок.
Он обдумал это, затем сказал:
- Я даже не знаю.
- Что значит, не знаешь?
- Ты имеешь в виду...?
- Да.
- Ничего себе.
- Я хочу. А ты нет?
Это было бы так странно, - подумал он. - И неловко. И отвратительно. И возбуждающе?
- А как же пари? - спросил он. - Я ведь должен сделать это один.
Тесс наклонилась и взяла его за руку. Она направила ее в проем блузки.
- Возьми деньги, - сказала она.
Он просунул руку под чашку ее лифчика, ощущая жесткие сложенные банкноты, чувствуя тепло и мягкую упругость ее груди. Он вынул деньги, выпустил их из рук, затем снова запустил руку в лифчик.
Плотная ткань ослабла на тыльной стороне его ладони.
- Что, черт возьми, они делают? - пробормотала Карен.
- А на что это похоже? - спросил Рон.
Он потянулся вперед и включил фары. Бледные лучи достигли кладбища, осветив Джереми и Тесс, когда они заканчивали снимать одежду.
- Достаточно, - сказала Карен.
- Ага, - сказал Рон.
- Выключи свет.
- Хорошо. Но он этого не сделал.
- Рон.
- Секундочку.
Обнаженные Джереми и Тесс обнялись и поцеловались.
- Хочешь что-то увидеть, смотри на меня.
Он взглянул на Карен. Она начала расстегивать блузку.
- Хорошо!
Она расстегнула блузку. Мельком взглянув на белизну ее лифчика, Рон перевел взгляд на кладбище.
Джереми и Тесс оторвались друг от друга и помахали в сторону машины.
- Смотри сюда, - сказала Карен.
Он наблюдал, как Карен подняла руку за спину и расстегнула лифчик.
- Выключи свет, - сказала она.
- Ладно, ладно.
Он снова взглянул в лобовое стекло.
Теперь Джереми и Тесс стояли бок о бок перед памятником старухе Флинт. Держась за руки, они присели на корточки.
- Они гадят, - сказал Рон.
- Выключи фары, черт возьми!
- Хорошо!
Когда он потянулся к выключателю, то заметил что-то сразу за тем местом, где его друзья сидели на корточках. Прямо за ними. И выше.
Тощая обнаженная женщина с мертвенно-белой кожей и обвисшими грудями уселась на латунное яблоко, положив руки на широко расставленные колени, наклонившись вперед и злобно глядя на них сверху вниз.
- Блин! - выдохнул он и выключил фары. - Ты видела?
- Больше, чем хотела.
- Я имею в виду ее. Флинт!
- Не смеши меня.
Казалось, она уже ушла. Профили Джереми и Тесс, однако, были хорошо