Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они уже давно не дети, чтобы устраивать перепалки. Все честно. Он помог ей, теперь ее очередь. Драко тихонько вскрикнул.
— Похоже, здесь осталось стекло. Погоди, я вытащу, — проговорила девушка. — На счет три. Раз. Два.
Не досчитав, она одним резким движением достала осколок и тут же обработала рану настойкой.
— Ты сказала на счет три, — поморщился блондин.
— Какой кошмар, я тебя обманула. Напиши жалобу в министерство, — язвительно ответила Гермиона. — Почти все. Потерпи еще немного.
Малфой продолжал сидеть молча и неподвижно. Ему было абсолютно непонятно, с какой целью Грейнджер вызвалась помогать.
Хоть ее движения были более мягкими и аккуратными, а главное приносили меньше боли, чем размашистые манипуляции Забини, расслабляться никак нельзя.
Она явно что-то задумала. Видимо, после этой так называемой помощи начнет задавать идиотские вопросы в своем стиле. Возле лица мужчины проплыла по воздуху колба с маслом первоцветов.
— Что ты…
— Это поможет ранам быстрее затянуться. Его не используют так часто, как бадьян, но эффект не менее сильный. Да и пахнет намного прият…
— Убирайся вон — тихо прошипел Драко.
— Прошу прощения?
— Я сказал: убирайся, — Малфой резко вскочил со стула. — Вакса!
Перед волшебниками материализовалась эльфийка и поклонилась хозяину.
— Проведи гостью в ванную. Сейчас же, — мужчина натянул рубашку и почти на выходе бросил. — Благодарю, Грейнджер, за твою неоценимую помощь.
Громко хлопнув дверью, слизеринец направился куда подальше от проклятой лаборатории. Ему нужно было прийти в себя.
Взять ситуацию под контроль. В голове замелькали образы детских воспоминаний, как мама легонько дула на разбитые коленки, отчитывая Люциуса, который слишком рано посадил сына на метлу.
«Чертова Грейнджер со своими хреновыми знаниями.» Именно маслом первоцвета Нарцисса лечила стертые от падения с небольшой высоты раны. И пропущенные удары от Беллатрикс.
Даже ноющую боль от нанесения проклятой метки. А теперь поганая грязнокровка будет рассказывать Малфою о чудодейственном эффекте экстракта.
Как иронично. Мужчина был не просто зол. Он был в ярости. И чем больше размышлял о гриффиндорке, тем сильнее разрастался его гнев, обида и горечь.
Драко вышел во двор, обходя разросшийся сад, и остановился возле каменного фонтана. Большие красные карпы заинтересовано подплыли к волшебнику, ожидая кормежку.
Рыбы плавали сбитым косяком, огибая водяные кувшинки. К горлу блондина подступила тошнота. Мерзкое ощущение. Он знал, что оно означает.
Тьма поглощала его. Сжирала изнутри. На лице опять проявился грубый оскал змеиной кожи с острыми как бритва зубами. Это нельзя было остановить.
Проклятие распространялось как проказа и противоядия не существовало. Малфой сдохнет, как грязная крыса в канаве, потому что его дар имел слишком высокую цену, а амбиции родственников не имели границ.
Даже крестный не смог помочь ему. Никто не мог. И Грейнджер со своей хреновой заботой только ускорила процесс.
Зрачки превратились в узкие щелки, а серый цвет глаз окрасился в желтоватый с оранжевыми прорезями зрачка. Из груди вырвался животный рык, и Драко ударил по спокойной глади воды. Сильный всплеск. Вода окрасилась в темно-красный цвет.
В фонтане плавали окровавленные тушки карпов, как доказательство его болезни. Никто не мог помочь. Мужчина принял твердое решение спасти Нарциссу и раствориться во тьме.
Надо только успеть, пока его душа окончательно не развалилась на куски.
Круглый стол
Комментарий к Круглый стол
Предупреждение: в главе есть сцены жесткого обращения.
Тео придержал дверь для улыбающейся темноволосой девушки, пропуская ее вперед. Она была немного уставшей после тяжелой ночи, и слегка красные глаза выдавали недостаток сна. Красивые локоны обрамляли острое лицо, а пухлые темно-розовые губы подчеркивали бледность гладкой кожи.
Нотт смотрел, как Пэнси располагается на своем любимом месте по правую сторону от главы стола. Закинув ногу на ногу, она натянула рукава кашемирового свитера, пытаясь согреть ледяные ладони.
В последнее время Паркинсон часто мерзла, даже в теплую погоду. Но не позволяла Астории осмотреть себя. Возможно, боялась, что та подтвердит их давние опасения.
— Пообещай, что после этого дела мы обратимся в больницу, — Теодор сжал мягкие женские руки, отдавая столь необходимое ей тепло. — Я волнуюсь за тебя.
— Я же пообещала уже, разве одного раза недостаточно?
— С тобой никогда одного раза недостаточно, — мужчина поцеловал тыльную сторону согретой ладони.
— Тогда обещаю. Но что если… Что если наши опасения подтвердятся? Мне придется…
— Тихо, — Тео коснулся большим пальцем фарфоровой щеки и нежно погладил. — Что бы не случилось, я здесь. И если нужен рыцарь в блестящих доспехах для спасения прекрасной принцессы, то я доброволец.
— Предпочитаю огнедышащих драконов. Храбрых рыцарей полно, а вот благородных змеев осталось очень мало, — девушка потянула Нотта за руку и посадила на стул рядом с собой. Положив голову на его плечо, она продолжила. — И самый лучший достался мне.
— Драко бы с тобой не согласился
— Малфои нравятся только психически нестабильным женщинам, которым бы надо обратиться к специалистам.
— Как хорошо, что твоя психика абсолютно здорова, — с сарказмом проговорил Тео. — Ты считай почти Нотт, а всем известно, что Нотты не влюбляются в Малфоев.
— И в Поттеров, — аккуратно щелкнула его по носу Пэнси. — Эту фразу твой отец сказал дважды на прошлом обеде, чтобы младшая кузина, Тейра Нотт, уяснила этот момент. Мне же не нужно повторять столько раз.
Влюбленные редко показывали свои чувства на публике, стараясь касаться друг друга украдкой. Привычка, сохранившаяся еще со школы, переросла в традицию уже во взрослой жизни. Не потому, что им было стыдно. Они просто не хотели пускать в свой маленький мир никого чужого.
— Выглядишь паршиво, Паркинсон, — ввалился в двери слегка потрепанный Маркус с большим фингалом на лице.
— О, Флинт, какой макияж. Ходил в салон или сам постарался? — хмыкнул Теодор, сжав руку любимой женщины. Она явно не нуждалась в защите, но, черт возьми, ей было приятно.
— Пожалуйста, не начинайте, — проговорила Астория, присаживаясь за стол. — Я еле вытащила его на собрание, он еще немного под зельем.
— Моя благородная сестра. Спасает даже таких мерзких червяков, как Флинт, — фыркнула Дафна.
Ее неприязнь к Маркусу после их разрыва только усилилась. Разумеется, в рамках работы Баше они вели себя отстраненно и профессионально, но стоило им остаться один на один или в непринужденной обстановке, то Гринграсс атаковала своей желчью мужчину, который возвращал ей все втройне.
— Сукам слово не давали, — прошипел слизеринец.
— Никаких сук в этом доме! — на правах лучшей подруги хозяина мэнора воскликнула Паркинсон.
— А ты что, собралась уходить? — внезапно появившийся Блейз широко улыбнулся брюнетке.
— Забини… Мистер совершенство, ты бы хоть приоделся что ли. В таких вещах моя