Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре мы уже покидали административное здание и направлялись к оставленному вертолёту. К этому моменту разгрузочные работы были завершены, так что мы без труда забрались внутрь и заняли свои места. Не прошло и пары минут, как вертушка поднялась в воздух, снова набрав нужную высоту, а мы отправились на наше задание. Что ж, пора бы и мне размяться. А то разборки с учениками академии уж больно скучные. До того же Якобсона им как до Китая пешком и в позе каракатицы. При этом если они будут двигаться со скоростью подбитой черепахи.
И снова мне открылись виды с высоты птичьего полёта. Теперь уже воздушный транспорт нёс нас в сторону города, точнее его северной окраины. Раньше там был посёлок Парголово. В моём мире он был уже давно поглощён городом, туда даже метро провели. А вот здесь город ещё только осваивается. Высотки здесь только начинают строиться, вытесняя частные сектора. В принципе, это обычное явление для крупного развивающегося города: расти и поглощать близлежащие населённые пункты. Во всяком случае это лучше, чем проводить уплотниловку и строить дома буквально на каждом незанятом квадратном метре.
Тем не менее, там, куда мы летели, уже было построено несколько высотных кварталов. Помню, это было первое, что я увидел, когда выбрался из той канализации. До сих пор удивляюсь, как я там вообще выжил и не заразился ничем, имея множество ран и порезов. Наверное, мне тогда просто повезло. И вот вертолётчик выбрал удобную площадку для приземления, я заметил, что она была совсем недалеко от того места, где я запугал Виталика и заставил его со своими парнями работать на меня. Вон он, тот самый холмик, недалеко от железной дороги. Прям сплошная ностальгия по тем славным временам, когда я только делал первые шаги в этом мире.
Ну да ладно! Хватит предаваться воспоминаниям. Вертолёт наконец-то приземлился, а я с Артуром ступили на твёрдую землю.
— Куда дальше? — спросил я.
— Следуй в адрес, который я тебе сообщил, — сухо ответил маг.
Глава 18
— Мы на месте, — сообщил мне Якобсон, когда мы приблизились к закрытой территории.
За забором, представляющий собой сетку-рабица, поверх которой натянута колючая проволока, я обнаружил парочку неприметных строений, территорию, отведённую под парковку и несколько неказистых строений, очевидно, их ещё со времён позапрошлого императора забыли снести. По всей видимости здесь когда-то размещалось небольшое предприятие, в данный момент пустующее. Невольно вспомнил, как в моём мире после развала Советского Союза закрылось по разным причинам очень много заводов, а потом некоторые из них переоборудовали под общественные пространства или бизнес-центры с помещениями, сдаваемыми в аренду. Не удивлюсь, если и здесь всё это «добро» сдают в аренду. Собственно, следующим предложением Якобсон ответил сразу на все мои вопросы.
— Когда ныне покойный господин Золотов был жив, он частенько использовал эту местность для базирования своих прихвостней. Здесь они проводили тренировки, а также хранили кое-какой запас нелегального оружия. Так, запасная нычка на чёрный день. Вот только после его смерти, сам понимаешь, что произошло дальше. Не успел труп Шатуна остыть, как эта территория опустела, а её так называемый «арендатор» пропал. Угадай, кто является владельцем этого «добра»? — поинтересовался у меня стоявший рядом со мной мужчина.
Понятное дело, что ответ был на поверхности. Наверное, Артур просто проверял уровень моей тупости. Он любит это делать, я знаю.
— Уж не того ли полупокера, за чьей головой мы сегодня пришли? — хмыкнув, сходу выдал я нужный ответ.
— Полу кто? — не понял заклинатель моего сленга.
Ну конечно, об этом слове и тот самый Шатун с Банкоматом не знали, пришлось им объяснять. Помню-помню.
— В общем, полупокером осудительно и негативно называют человека, который своим внешним видом и поведением похож на гомосексуалиста, но на самом деле таковым не является.
Якобсон многозначительно покивал головой. Думаю, если бы он был чуть менее чопорным, он бы обязательно отпустил на это какую-нибудь колкость и захотел это слово запомнить. Но Артур есть Артур. Поэтому он просто без лишних слов продолжил свою мысль и разговор о нашем «клиенте».
— В целом, ты прав. Это территория полностью принадлежит тому ушлёпку, — кивнув, ответил Якобсон. — Или, как ты выразился, полупокеру. И, предупреждая твой следующий вопрос, отвечу сразу — его пытались отсюда достать и выкурить, вот только, как я и говорил, его атрибут неплохо помогает ему скрыться и ориентироваться. Добавь к этому досконально изученную территорию, получишь на выходе неуязвимую крепость, — добавил он. — Складывается впечатление, что этот гад знает, где здесь каждый булыжник лежит.
— А разве нельзя просто разнести всё здесь к чертям собачьим? — усмехнувшись, поинтересовался я и оглядел относительно небольшую по площади территорию. Если тут как следует пройтись небольшой артиллерией, то от всего этого не останется ни следа. Даже ручного гранатомёта будет достаточно.
Артур вздохнул, а потом оглядел ещё раз площадку с указанными строениями. Немного подождав, он снова посмотрел на меня и ответил:
— Увы, но никто не станет устраивать подобное. Тем более ИМБГ, да и полиция тоже, вряд ли потерпит подобные заварушки в городе, да ещё и вблизи жилых районов. Боюсь, проблем не оберёмся. Больше потеряем, чем приобретём. Да и не факт, что, разбомби мы здесь всё, это хоть как-то поможет. Верхушку-то мы изучили, а вот подземные коммуникации… Никто не знает о наличии подземных этажей на этом комплексе, — спокойно заметил мужчина, вместе со мной осматривая территорию, которая с виду была заброшена.
— Ладно. Мы вдвоём идём? — посмотрев по сторонам и для пущей убедительности обернувшись назад, уточнил я.
— А тебе ещё кого-то надо? — вернул Якобсон усмешку. — Мы и так неплохо справимся.
Я уже думал, он мне сейчас заявит, что я пойду туда один. Но нет. Этот тип оказался чуть более гуманным, чем я ожидал.
Переубеждать или говорить что-то ещё ему я не стал. Вдвоём, так вдвоём. В принципе, мне было плевать на это. Главное, я свою часть сделки выполню, а об остальном