Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А который час?
– Двенадцать сорок, – ответила медсестра, посмотрев на наручные часы.
– Боже мой! Мне срочно нужно позвонить. Здесь есть телефон?
– Вон там, на столе. С городом соединитесь через девятку.
– Спасибо, – сказала Кэтрин. – Вы очень добры.
– Эй, я ведь уже сказала, что вы можете требовать что угодно, только нейтрализуйте бабушку!
Медсестра вышла, а Кэтрин стала переодеваться, попутно откусывая от яблока огромные куски. Она и понятия не имела, что уже так много времени. На столе рядом с телефоном лежал справочник, в котором Кэтрин нашла номер Джо.
Может, оно и к лучшему, что все так вышло. Сейчас она отменит свидание, и по тому, станет ли Джо назначать новое, можно будет судить о том, насколько серьезны его намерения.
В трубке звучали длинные гудки, но прошла целая вечность, пока кто-то ответил.
– Чарли? – постаралась угадать Кэтрин.
– Да, а это кто?
– Это Кэтрин Холбен. Мне нужно поговорить с твоим папой. – Она слышала в трубке звуки компьютерной игры.
– Он… еще не вернулся… из церкви. Они с Фриц… наверное… зашли в… “Макдоналдс”.
– Ты бы не мог передать ему кое-что от меня?
– Ага… конечно.
– Скажи, что случилось нечто непредвиденное. – Кэтрин старалась говорить как можно проще, поскольку Чарли явно слушал вполуха, слишком увлеченный своей игрой. – Скажи, что я сегодня не смогу пойти с ним на прием в Ассоциацию строителей. Скажи, что я перезвоню попозже.
– Будет сделано, Кэтрин.
– Ты запомнил все как надо?
– Ага. Я скажу, что вы… нет, что случилось нечто непредвиденное… и вы не сможете пойти… на праздник строителей. И… потом вы позвоните.
– Правильно. Только не забудь!
– Кто, я? Да я в жизни ничего не забываю. У меня просто…
Тут в компьютере что-то громко хлопнуло.
– …суперпамять!
– Спасибо, Супер!
– Всегда к вашим услугам, Кэтрин!
Все еще улыбаясь, она опустила трубку и постаралась избавиться от досады на то, что не сможет встретиться с Джо. Она не струсила. Она хотела его увидеть, но не смогла. Просто и понятно. Но черт побери, как бы ей хотелось повторить ту прогулку втроем по пустынному пляжу!
Кэтрин прерывисто вздохнула. Пора возвращаться на землю. Кларксон сделал все, что в его силах, но схватки у Саши так и не прекратились.
Она поплелась обратно в палату к Саше, по пути торопливо доедая яблоко. В распахнутых дверях она краем глаза замечала других рожениц. Молодые женщины, сосредоточенные исключительно на том, чтобы дать жизнь своим малышам. И ни одна из них не была такой юной, как Саша.
Бабушка терпеливо сидела у Сашиной кровати, и Кэтрин вывела ее в коридор, чтобы показать комнату, где можно переодеться.
– Там на стуле лежит халат и стерильный чепчик, как у меня. Если вам не подойдет размер, поищите на полках что-нибудь более подходящее. Или позовите меня, и мы вместе все уладим.
– Вы очень добры к моей Саше, – сообщила старуха, похлопав Кэтрин по плечу.
– Я очень ее люблю и сделаю все, что в моих силах.
– Мы обе готовы это сделать, верно, учительница?
Кэтрин посмотрела в выцветшие старческие глаза и серьезно кивнула. Бабушка могла не разбираться в медицинской премудрости, но она отлично понимала, что происходит.
– Я сделаю для вас прекрасный талисман, учительница. Я сделаю так, что солнце всегда будет светить к вам во двор.
– Немного солнечного света никогда не повредит, – улыбнулась Кэтрин.
– Мисс Холбен! – не выдержала Саша, и Кэтрин поспешила в палату, чтобы подержать девочку за руку.
– Мисс Холбен, мне ужасно больно! – Она тоненько застонала от новых схваток. – Наверное, Треже тоже больно, как и мне!
– Это скоро закончится, Саша. А теперь дыши, как я тебя учила, – будто запыхавшаяся собака!
Саша сделала слабую попытку дышать почаще, а тем временем в палату вошел Кларксон с новой медсестрой.
– Еще разок, Саша, – сказал врач, но девочка уже не обращала внимания на такую мелочь, как влагалищный осмотр. Она корчилась от боли, обливаясь слезами.
– Прекрасно, ребята! – сказал Кларксон, закончив осмотр. – Нам пора переезжать. Снимите каталку с тормозов. Где бабуля?
– Она пошла переодеться, – сказала Кэтрин.
– Ну, ей лучше поторопиться! А не то пропустит самое интересное!
Врач вместе с сестрой принялись выталкивать каталку в коридор. На повороте к родильному отделению он неожиданно воскликнул:
– А вот и она! Вперед, бабуля! – Кларксон продолжал толкать каталку, так что старушке пришлось догонять их вприпрыжку. – Классный прикид! – заметил врач, когда бабушка поравнялась с каталкой.
– У тебя тоже, – невозмутимо процедила старуха.
– А тебе нравится, Кэтрин? – нарочито игривым тоном осведомился он. Кэтрин озабоченно нахмурилась, потому что бабуля и не подумала расставаться ни с фетровой шляпой, ни с пузатой черной сумкой, зажатой под мышкой. Похоже, для нее было просто немыслимо осквернить свою прическу медицинской шапкой.
– Да, – отчеканила Кэтрин, сердито посмотрев на врача. – Замечательно. – Беспокойство за Сашу и ее ребенка начисто лишило ее чувства юмора.
– А когда моя Треже будет с нами, мисс Холбен? – поинтересовалась Саша.
– Осталось недолго, – ответила Кэтрин.
– С какой стати вы решили, что у нее родится девочка? – фыркнула акушерка. Она распахнула двойные двери, и каталка оказалась в родильном отделении.
– Это нам бабушка сказала, – невозмутимо отвечала Кэтрин.
Акушерка выразительно закатила глаза.
– Стой, Кларксон! На пару слов! – закричала другая акушерка, как только вся группа двинулась вперед.
– Некогда, Бекки…
– Сию же минуту, Кларксон!
– Бекки, мне не до разговоров…
– Одному из вас следует переодеться! – заявила акушерка, наверняка имея в виду пресловутую шляпу и черную сумку.
– Знаю, знаю, Бекки! – пропел врач, и не думая останавливаться. – Вот и разберись с этим сама, если тебе не нравится!
– Господи Иисусе, Пресвятая Дева Мария! – сокрушенно восклицала Бекки, толкая Сашину каталку к свободному столу.
– Вот-вот, и еще Будду не забудь!
– Я тебе покажу Будду!
– Всегда к твоим услугам, Бекки!
– Не думай, что это сойдет тебе с рук, Кларксон!
– Это уж точно. Саша, детка, тебе нужно перебраться с каталки на этот стол…