Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы разыскиваем этого человека, – сказала она.
Люси переводила взгляд с листовки на мужчину и обратно.
И точно, он был очень похож на портрет: те же растрёпанные волосы, широкое лицо, тёмные глаза. Люси показалось, что его рот отличается от изображённого на рисунке – не такой насмешливый. И нос у него тоже был другим, но ведь это всё мелочи.
«Это он», – решила она.
Мужчина посмотрел на рисунок, от неуверенности у него забегали глаза.
– Да, я видел этот рисунок на корпусе Говард. Не думаю, что я его видел. Если увижу, я непременно позвоню ФБР.
Он снова вернулся к работе – или притворился, подумала Люси.
Агент Джеффрис сказал:
– Нам бы хотелось задать вам несколько вопросов.
Мужчина покачал головой, продолжая ковырять проводку.
– Послушайте, я очень занят, – сказал он. – Можно сделать это позже?
Люси сказала:
– Вам лучше пройти с нами.
Мужчина посмотрел на трёх агентов.
Теперь он выглядел удивлённым.
Но искренни ли его эмоции?
Люси очень сомневалась.
«Скорей всего, это просто страх», – подумала она.
– Одну минуту, – сказал он. – Вы подозреваете меня?
Он повнимательней посмотрел на рисунок.
– Вы серьёзно думаете, что я на него похож? Мне вот так не кажется.
Люси была уверена, что он лжёт. Разве может кто-то посмотреть на рисунок и не увидеть сходства?
Агент Пейдж спросила:
– Не могли бы вы сообщить, где вы находились рано утром в понедельник?
Агент Джеффрис добавил:
– А также рано утром в позапрошлое воскресенье?
Мужчина какое-то время стоял молча, а затем пожал плечами.
– Спал дома, скорей всего, – сказал он.
– Кто-то может это подтвердить? – спросил агент Джеффрис.
Мужчина натянуто улыбнулся.
– Подтвердить что? Что я спал?
Его улыбка стёрлась с лица.
– Кажется, мне лучше обратиться к адвокату, – сказал он.
Люси выступила вперёд.
– Может быть, вам стоит это сделать, – сказала она.
Она как раз открыла рот, чтобы сказать ему, что он арестован, когда агент Пейдж тронула её за рукав. Девушка повернулась и посмотрела на агента Пейдж, которая слегка покачала головой.
Люси не могла поверить собственным глазам.
Неужели они отпустят этого парня?
Агент Пейдж сказала:
– Простите, что побеспокоили вас, мистер Тозер. Пожалуйста, сообщите нам, если встретите человека с рисунка.
Вслед за агентами Пейдж и Джеффрисом Люси взбежала по лестнице и вышла на улицу.
По пути к машине Люси запротестовала:
– Почему мы не взяли его?
– Потому, что это не он, – ответил агент Джеффрис.
С каждой секундой замешательство Люси росло.
– Как это не он? – сказала она, не поспевая за коллегами. – А как же пикап?
– Совпадение, – ответил агент Джеффрис.
Теперь Люси начала злиться.
– Я не верю в совпадения! – выпалила она.
Она сразу же пожалела о своих словах, когда агенты Пейдж и Джеффрис остановились и строго посмотрели на неё.
– Лучше бы тебе начать верить в них, – сказала агент Пейдж. – Поскольку они случаются постоянно. И они будут частью твоей работы.
Люси забормотала:
– Но ведь он очень похож на портрет…
– Нос намного тоньше, – сказала агент Пейдж.
– Но ведь это мелочи! – в отчаянии воскликнула Люси.
– Не такая уж и мелочь, – возразил агент Джеффрис. – Художник нарисовал практически круглый нос – должно быть, Марри тщательно его описал. Вряд ли он мог в этом ошибиться.
Люси не знала, что и сказать. Но понемногу она начала убеждаться: похоже, она неправильно истолковала всю ситуацию.
Агент Пейдж слегка улыбнулась.
– А как насчёт акцента? – спросила она. – Как бы ты решила, откуда он?
– С юга, – не задумываясь, ответила Люси. – С глубокого юга, я бы сказала. Алабама или Миссисипи – откуда-то оттуда.
Агент Пейдж сказала:
– Когда я разговаривала с Марри, он был уверен, что нападавший приехал с севера – с Бостона или Нью-Йорка, так он сказал. А как бы ты описала его голос?
Люси вспомнила своё впечатление от его первых слов.
– Глубокий, и как будто грубоват.
– А Марри описал голос убийцы как высокий и странный для парня такой комплекции.
Агент Джеффрис рассмеялся, подходя к машине.
Он сказал:
– Конечно, может быть он ловкач и изменил акцент и голос, во время разговора с Марри или сейчас. Как вам такая теория, агент Варгас?
Теперь всё стало окончательно ей понятно.
– Маловероятно, – ответила она. – Если бы он стал изменять голос, он изменил бы и заодно и внешность.
– Молодец, – похвалила её агент Пейдж.
Люси почувствовала, что её лицо залила краска.
– Агент Пейдж, агент Джеффрис, я…
Агент Пейдж перебила её смехом.
– Только попробуй извиниться! Ты не ошибаешься – ты учишься. Рассказать, сколько у меня было ляпов, когда я было новичком? До меня тебе далеко!
Агент Джеффрис тоже рассмеялся.
– А вот я точно не буду тебе рассказывать, каким тупицей был я. Чёрт побери, да я до сих пор то и дело косячу.
Люси присоединилась к их смеху, чуть приободрившись.
В этот момент у агента Пейдж зазвонил телефон.
Она взглянула на него и сказала.
– Это сообщение от Марри Россума. Он хочет, чтобы я к нему приехала.
– В чём дело? – спросила Люси;
– Не знаю, – ответила агент Пейдж. – Но он хочет видеть меня одну. У вас ещё есть здесь дела?
Люси посмотрела на агента Джеффриса. Он кивнул и сказал:
– Конечно.
– Мы можем пройтись с рисунком по кампусу, – добавила Люси.
На этих словах агент Пейдж села в машину и уехала.
Сообщение, которое Райли прислал Марри Россум, было очень коротким:
Плз приезжайте
Райли надеялась, что раненый мальчик мог вспомнить какие-то важные подробности. Она спешила встретиться с ним.