Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пригласил всех, включая полицейских, в дом, и мы принялись опустошать холодильник.
— Оли, закажи, пожалуйста, ещё два холдильника и морозилку для Шуги. Он набрал ещё пять килограмм, и с его аппетитами будет скоро в день по две-три индейки съедать. — я скинул половину курицы гриль проглоту, и тот утащил её в своё «гнездо»
— Я договорилась с местной птицефабрикой, что неподалёку от академии располагается, они каждый день будут отправлять нам по десять куриных тушек. На первое время хватит... — обрадовала меня своей расторопностью помощница.
— Но запас всё равно нужно сделать. Да и на одной курице далеко не уедет. Ему нужен разнообразный рацион. — предупредил я её.
— Яйца, молоко, вода, всё знаю. Я прочитала твои выкладки по уходу за птархами. Ты ещё-что нибудь переписал из библиотеки шайтранов? — с любопытством спросила она у меня
— Не совсем. Я готовлю отдельные материалы для сборной выкладки о магии и физическом воздействии на окружающую среду для СЧН. Затем у меня будет материал с объяснениями общей концепции магии для свободного продвижения в сети для человечества.
— А что насчёт учебников для практикующих магов и пустышек без ядер?
— Они не адаптированы под человека. Я могу их выложить в том виде, как они есть, но это может привести к многочисленным смертям. Поэтому сперва все теории проверить нужно.
— Как всегда — на себе будешь эксперименты ставить?
— Да. И ближайший — сегодня вечером. Мне будет нужна помощь...
— Ты не ищешь лёгких путей, да? Можешь рассчитывать на нас.
— Эмм... Сэр, а вы можете научить меня магии? — внезапно спросил полицейский лет тридцати с надкусанным бутербродом.
— Как зовут? — посмотрел я на свидетеля нашей домашней беседы.
— Офицер Маккалистер! — отчитался он, прикладывая руку с бутербродом к головному убору.
— Дай руку. — я протянул свою ладонь, и офицер, переложив бутерброд и вытерев жир с пальцев об куртку, вытянул ладонь ко мне.
Я запустил ману в его организм, изучая возможности его тела.
Офицер зажмурился и лицо его покрылось испариной. Он сделал вдох и начал часто часто дышать, пытаясь унять бешено стучащее сердце.
Да, процедура не из приятных даже для некоторых чувствительных и слабых магов, не говоря уже о простых людях.
— Нет, не сможешь. Источник словно вселенная хаотично разорван и потребуется огромное количество времени, сил и энергии, чтобы это сбалансировать и превратить в истинный магический орган. — подвёл я итог.
— Эй, добро пожаловать в команду неудачников! — офицера загрёб под свою огромную руку Димитр.
Он и Юзеф были теми, кому я сообщил о минимальном шансе на возможность становления магом. Если они когда-либо найдут огромный камень маны и попытаются заграбастать его энергию, то ничего у них не выйдет. Они пробыли долгое время в местах, где плотность эль-поля весьма высока, и их организм так и не подстроился. Офицер Маккалистер, судя по всему, на фронте не был, но у него и то больше шансов стать магом в том случае, если хаос его источника обретёт завершённость и законченность. Случится ли это в ближайшее время — одному лишь Богу известно.
Общение и планы на день прервал внезапный стук в дверь. Двое полицейских, что остались дежурить снаружи, воспользовались бы рацией... Странно
Оливия подошла к двери и посмотрела в дверной глазок.
— Тут какие-то странные мужчины в костюмах. На фанатов не похожи.
— Открой, послушаем, что они хотят. — предложил я и натянул всё-таки майку, в последний момент заметив что Шуга и её умудрился порвать.
Возле двери щёлкнул замок и я пошёл навстречу незваным гостям.
— Добрый день. Госпожа Оливия Сиргурд. А Ивана Тормеля мы можем увидеть? — двое мужчин в чёрных костюмах, белых рубашках, галстуках да начищенных до блеска туфлях, выглядели монументально.
— Смотря кто его спрашивает. — не подала признаков удивления Оливия, в ответ на их знание «в лицо» людей из моего окружения.
Мужчины ничего не ответили и лишь что-то показали.
— Иван, это к тебе. Твой кабинет, если что, убран. — позвала меня Оливия, хотя я был уже практически в двух шагах от неё.
Сама она тем временем упорхнула в гостинную, увлекая за собой жителей и гостей дома.
— Господа? — я замер в своих семейниках с порванной майкой.
В ответ господа тоже замерли, оценивая мой вид.
— Прошу прощения за нашу бестактность и посещение вашего дома без предупреждения. Меня зовут Олаф Грунвалсен, а это мой коллега. — пожал мне руку бритый наголо мужчина лет 30 с сеточкой небольших шрамов на лице, практически полностью скрытых искуссным пластических хирургом.
Второй мужчина был ещё старше, примерно сорока-пятидесяти лет на вид. Его плечи были столь широки, что становилось сразу ясно — пиджак шили на заказ.
— Ричард Бэнз. — протянул руку этот мужик с тяжёлым взглядом. — мы здесь по приказу генерала Винзела. Отдел внутренней безопасности СЧН Европы. Можем ли мы пообщаться с вами без лишних глаз?
Оба убрали свои удостоверения, стоило мне лишь кивнуть головой.
— Конечно. Пройдемте за мной. — повернулся я и потряс руку, попавшую под пресс этого, пусть и невысокого, но здорового мужика.
Не успели толком дойти до кабинета и рассесться в креслах и на диванчике, как в дверь учтиво постучали, и очаровательная Оливия принесла поднос чаем и закусками.
— Господа, может быть, кофе? — предложила она.
— Если можно, с молоком. — попросил тот что постарше.
— А мне хватит и чая, красавица. — белоснежной улыбкой сопроводил мою помощницу Олаф.
Стоило Оли уйти, как я поинтересовался целью их визита и причиной подобной секретности.
— Господин Тормель, всё одновременно просто и сложно. Во-первых, вот ваше приглашение на внеочередной саммит СЧН пятнадцатого апреля. Вы будете среди группы военных экспертов генерала. Так же, если вы не против, мы снимем с вас мерки для подготовки костюма, достойного этого уровня встречи.
— Можете не снимать — я их и так знаю. — ответил я, и на листке бумаги набросал данные с учётом возможного увеличения мышечной массы за эти две недели.
— Хорошо, тогда перейдём к следующему вопросу. Среди