Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все же, — сказал он, — я с вами не согласен. Против силы надо бороться ее же методами.
— Вас рекомендовал господин Шанли, — сказал хозяин, — он отзывался о вас как о человеке неглупом, энергичном и по-своему неподкупном. Заметьте, я сказал «по-своему».
— Вы что, хотите, чтобы я для вас что-нибудь сделал? — удивился Тэш. — Хотите меня нанять?
— Ну, — протянул тот, — возможно, я бы и попросил вас кое-что выяснить. Вы ведь служите у сенатора Ранкаста, верно?
— Вы думаете, — напрямик спросил Тэш, — что один из противников прогресса —это сам сенатор Ранкаст?
— Я хорошо знал сенатора Кироэ, — твердо проронил Ландри.
Был ли это ответ? Скорее всего, да. Тэш задумался. Потом решительно стащил с головы проклятый чулок.
— Вы пытаетесь меня перевербовать, — заявил он. — Ранкаст скорее всего и с арены забрал меня в расчете на то, что на меня рано или поздно выйдут прогрессисты. Он использует меня в качестве приманки. И вместо того, чтобы душить вас по одиночке, накроет всех сразу.
— Нас не так-то легко найти, — возразил Ландри.
— Можно просто выставить отряд внутренних войск у выхода из катакомб.
— Мы пользуемся разными выходами, — ответил Ландри.
— Ландри, — устало проронил Тэш, — извините, но вы идиот. Тысячу лет вы прозябаете под рукой силы и думаете, что эта рука пуста? Вы тут несете всякую детскую чушь про микроскопы, о которых каждый ребенок знает, и не задумываетесь о том — а какие технологии можно было разработать за тысячу лет? А с какими технологиями они изначально пришли сюда, Ландри? Вы когда-нибудь слышали о медицинском препарате, заставляющем говорить правду? Не нужны даже пытки, вы сами — сами, Ландри, покажете все свои входы и выходы. Микроскопы! Вам нужна агентурная сеть, тренированные люди, которые не разрабатывали бы свои технологии, а похищали бы чужие. Найдите тех, кто все это затеял, черт вас побери!
— Так вы будете работать на нас? — спросил Ландри.
Тэш покачал головой.
— Нет. И больше у вас не появлюсь. И не подходите ко мне, не заговаривайте. Ранкаст только этого и ждет.
— Тэш, — сказал Ландри, — а ведь у него в доме может быть множество очень интересных вещей.
— Нет, — повторил Тэш решительно. — И не просите. Нет.
* * *
Докладная записка агента Р-185 начальнику Отборочного полигона, куратору Раттару
Глубокоуважаемый куратор! Хочу вас уведомить, что путем психосоматических сопоставлений, и основываясь на критерях шкалы пригодности, разработанной еще вашим предшественником, мне удалось подобрать предварительный состав идеальной боевой единицы для авангарда разведкорпуса в составе семи человекосуществ, прошедших самый жесткий предварительный отбор. Согласно тесту, выявленные мной особи уже отторгнуты от игрищ и изолированы в ожидании последнего испытаниям. Хочу обратить Ваше внимание на то, что среди них есть двое местных, чьи параметры весьма и весьма высоки. Вероятно, мы слишком долго пренебрегали здешним материалом, полагая, что дикари ни на что не годны. Однако, согласно моей теории, климатические и экологические условия на планете столь сложны, что туземцы, в результате естественного отбора, развили исключительно высокую выносливость и приспособляемость. Пожалуй, по своим параметрам они приближаются к тому выходцу с планеты Земля, который в настоящее время обретается где-то в вашем ведении и проявляет просто поразительную способность к адаптации. При соответствующей психологической обработке подобные особи могут заметно укрепить наш боевой корпус. Однако сенатор Ранкаст, у которого сейчас находится подопытный, использует его не по назначению, всего лишь в качестве приманки, стараясь с его помощью выйти на тайное общество прогрессистов. Я полностью согласен с сенатором Ранкастом — с прогрессистами давно пора кончать, но Тэш Валлейн — слишком ценный объект, чтобы затыкать им мелкие дыры в нашей протекающей лодке. Тем более весьма вероятно, что объект в планируемой сенатором Ранкастом операции поведет себя совершенно непредсказуемо — на это он способен, — и сенатор Ранкаст по собственному своему неведению попадет в довольно сложную ситуацию.
Прошу вас самым официальным образом обеспечить безопасность этого ценнейшего экземпляра и предоставить его в распоряжение Испытательного стенда, согласно первоначальному плану.
С уважением, агент Р-175.
(Копия — сенатор у Ранкасту)
* * *
Там же, тогда же
Коридор расширялся, в лицо Тэшу пахнуло теплым влажным ветром, и, сделав еще несколько шагов, он раздвинул кустарник и оказался у ловко замаскированного выхода за пределами городской стены в зарослях среди холмов. Трещин, расселин, неглубоких пещер было тут сколько угодно, и одна-единственная расселина, да еще поросшая колючим кустарником, вряд ли могла привлечь чье-либо внимание. Вместе с Тэшем выбрался Ландри, который тоже снял свою маску, а следом за ним — докладчик, сутуловатый, высокий и худой юноша. Он тоже нервным движением отбросил капюшон, скрывающий лицо, и обернулся к Ландри.
— Это здесь, — сказал он.
— Ну что ж, ну что ж, — пробормотал Ландри, и Тэш понял, что тот взволнован. — Я буду первым, кто это видел. Я имею в виду — первым из непосвященных.
Заговорщик, по известным ему одному приметам отыскав какое-то углубление в земле, разметал наваленную сверху груду хвороста, вытащил продолговатый ящик, открыл его и извлек наружу предмет, который, к удивлению Тэша, оказался примитивным телескопом. Пока юноша устанавливал его на складной треноге, приспосабливаясь к неровностям почвы, Тэш огляделся. Стемнело, над восточным горизонтом висели обе луны, а массивное звездное скопление чуть правее светилось в вечереющем небе, точно горсть драгоценных камней.
— Сейчас, сейчас, — бормотал молодой человек, подкручивая винты, — сейчас вы увидите.
Он навел телескоп на одну из лун и жестом подозвал Ландри. Пока тот примеривался к окуляру, создатель телескопа озирался вокруг с такой гордостью, словно и сама луна принадлежала лично ему.
Ландри, согнувшись, наконец настроил линзы под свое зрение и тихо охнул. Потом обернул озадаченное лицо к астроному.
— Это целый мир! — воскликнул он. — Там же есть воздух… и вода… и пятна зелени… И… Боги, да я вижу огни!
— Где? — Астроном, казалось, готов был оттолкнуть его от окуляра.
— Вон там, в глубокой долине, в тени… много огней, целый город!
Астроному удалось оттеснить Ландри в сторону, и он сам припал к окуляру.
— Да, — сказал он наконец, — это огни. Там тоже живут люди. Это и вправду целый мир.
— Дайте и мне посмотреть, что ли, — проворчал Тэш, который все это время, тоскуя, переминался с ноги на ногу.
Астроном неохотно отодвинулся, уступив ему место. Тэш, подкрутив грубый винт и чуть изменив угол наклона, потому что малая луна поднималась все выше, тоже взглянул в окуляр.