Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это потому что он не был нашим главным, — парировала я и подхватила стоящую у стены доску.
Артефакты в ангере были одинаково исправные, но я видела, что Тариэль тянет время, словно хочет остаться один. Или он просто себя плохо чувствовал? Наконец он выбрал себе доску для катания по магическим потокам, предварительно ее чуть ли не обнюхав. Наружу мы вышли вместе.
— Забавно, что вас заставляют изучать потоки магии, которые вы больше не можете использовать.
Тариэль ничего забавного в этом не видел. Что-то буркнув себе под нос, он вскочил на летучку, в три рывка нашел для себя подходящий поток и медленно по нему заскользил.
12-2
Пробудить артефакт оказалось проще, чем заставить его двигаться в нужном направлении. Странное ощущение, словно у меня в руках было невидимое весло, которым я направляла свой “плот”, не позволяя течению его унести. И все-таки в процессе сражения с артефактом и собственной магией, которая должна была направлять доску и удерживать ее на нужном потоке, я заметила, что Ферран скользит исключительно по огненным тропам, а Ашар кружит на ледяных. Чтобы убедиться, что и Тариэль тяготеет к зеленой природной тропе, мне пришлось сделать два рывка вверх.
Есть!
Я с удовлетворением осмотрела зелёный поток Тариэля. Итак, серые предпочитали кататься по потокам тех видов магии, которым владели раньше. Понять бы что мне теперь делать с этим великим знанием…
Мгновение, когда Тариэль покачнулся, я заметила так, как следила за каждым его движением. А дальше не колебалась ни секунды. Переместила летучку ближе к эльфу и спросила:
— Нужна помощь?
Банально не смогла пройти, то есть пролететь мимо, и уже мысленно готовилась, что меня пошлют. Мы с Тариэлем не были друзьями, нас и союзниками можно было назвать лишь с большой натяжкой. Однако эльф неожиданного кивнул:
— Помоги спуститься.
Пока я прикидывала, как реализовать его просьбу, Тариэль перескочил на мою доску, которая за секунду сделалась такой тяжелой и неповоротливой, что мои кисти скрутил болезненный спазм. Доска же начала буксовать, чтобы ее передвигать мне приходилось напрягаться так, словно сани, которые я тащила по снегу, вдруг попали на участок, щедро посыпанный песком.
Я обернулась, чтобы посмотреть, как там Тариэль, и увидела спешащих к нам Ашара и Феррана.
— Лира, что происходит? Тариэль?! — Ферран завис рядом с нами.
Эльф вымученно улыбнулся. Выглядел он неважно. Плохая идея тащиться на общую тренировку, когда не спишь ночами из-за побочки после выпитого зелья.
— Ты стоять-то можешь? — спросила я, хотя тревожиться нужно было не только из-за того, что Тариэль мог на меня упасть.
Доска не скользила по тропе легко, словно по гребню волны, а начала продвигаться рывками. И это было не единственное изменение. Ярко-синий магический поток, по которому мы двигались, выцвел, словно посерел…
Он стал серым!
— Нужно вниз. Быстро! — успел прокричать Ашар, когда трасса под нами провалилась, и доска рухнула в пустоту.
Все произошло так неожиданно, что я и завопить не успела, зато прооралась, когда нас поймали. Сартарэн перехватил нас с Тариэлем высоко над землей. Его доска вынула буквально из пустоты и подхватила Тариэля, я упала на него. Была бы правильной леди, точно бы как минимум была в ужасе.
Нет, мне и сейчас было максимально некомфортно. Хотя бы потому что у меня внезапно онемели руки. Зато мы с Тариэлем ничего не сломали. Моей доске повезло намного меньше. Артефакт рухнул на землю, после чего раздался противный хруст. Я лежала, вцепившись в Тариэля, тело колотила крупная дрожь. И даже осознание, что мы спаслись, не помогало.
12-3
— Дай мне полминуты, и я вспомню, что мы не настолько близкие друзья, — пробормотала я, прикидывая, как слезть с эльфа, не свалившись при этом с доски, которая продолжала плавно скользить по воздуху и, кажется, не думала снижаться.
— Вижу, вы очень избирательны в выборе друзей.
Тихое замечание напомнило, что у моего падения есть зритель. Тариэль, тоже об этом вспомнил, потому что приподнял голову от доски и вымученно произнес:
— Благодарю за спасение, лорд Лин.
Сартарэн продолжал невозмутимо управлять доской. Казалось, что ему нет никакого дела до барахтающихся на ней “зайцах”. Точнее, барахтаться и выползти из-под меня пытался только Тариэль, но убедившись, что доска слишком узкая для подобных маневров, замер. Ещё и глаза прикрыл. Только бы ему не поплохело. Вот черт! Вдруг я ему что-то отбила? Оставалось надеяться, что вездесущий глава Серого дольмена обязательно отреагировал бы, если бы его подопечному грозила серьезная опасность.
— Рада, что вы нас поймали, — попыталась изобразить радость я.
Повернулась бы, чтобы оценить выражение лица нашего “лодочника”, если бы не боялась пошевелиться.
— Я всего лишь слежу, чтобы прекрасные цветы Ревинтора оставались такими же прекрасными и невредимыми, — убийственно серьезно произнес Сартарэн.
И не поймешь, уже издевается или только разминается.
Я могла бы поспорить с этим заявлением, но решила представить, что у серых магов просто всего лишь специфическое чувство прекрасного. Впрочем, мне до него не было никакого дела, а вот происходящее на “трассе” перепугало до онемения конечностей. Если до этого у меня мерзли только руки, то теперь даже ноги ощутимо оцепенели.
— Как истинный цветок я мечтаю оказаться поближе к земле, — пробормотала я, пытаясь понять, что со мной происходит.
Когда же доска очутилась внизу, я снова попыталась пошевелиться.
— Тариэль, прости, но, кажется, я не могу от тебя отлипнуть, — нервно хихикнула я, хотя мне сейчас было не до смеха.
— Я сейчас… Я помогу!
Тариэль испуганно вытаращился и попытался отцепить мою руку, но сделал только хуже: легчайшее прикосновение заставило меня вскрикнуть от болезненно-ледяного ощущения.
— Тариэль Серый, рекомендую вам прекратить трогать адептку Истру, — зловеще произнес лорд Лин.
— Вы предлагаете нам и дальше так лежать? — возмутилась я и громко ойкнула, когда меня надежно, но несколько бесцеремонно подхватили подмышки и поставили на ноги.
Ноги не держали. Каким-то образом Сартарэн это понял, потому что предложил мне руку. Я ухватилась за его предплечье и только тогда рискнула осторожно переступать с ноги на ногу. Ступни онемели, словно я долгое время