Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Учитель, погодите! – Лала попыталась добраться до него сквозь туман. Но вокруг стремительно сгустилась тьма, и Лала снова упала.
Отплевываясь от песка, она приподнялась на руку и отдернула ее, будто обожглась. Возмущенно свиваясь кольцами, на песке лежал Тик, а в окно бессовестно подглядывало утреннее солнце.
Глава десятая
Когда Шурн принес завтрак, Лала уже полностью пришла в себя. Ее странный благожелатель делал вид, что ничего накануне не произошло. Но именно по его старательному равнодушию и по той медлительности, с которой он ставил на стол посуду, Лала понимала, что от нее очень ждут ответа.
– Брат Шурн, я всю ночь думала…
– Да, и что же? – слишком поспешно спросил он.
– У меня есть условие.
– Ты можешь ставить нам условия, конечно. Только не переоцени свою важность, сестра.
– Мне нужна Книга Сновидений Мастера Ашгара.
Шурн уставился на нее и, помедлив, ответил:
– Но откуда тебе известно про книгу?
– Неважно. Ты поможешь мне?
– Это странное условие, – он все еще был под впечатлением от ее осведомленности, – но выполнимое.
– Тогда как только я ее получу, можете на меня рассчитывать, – решительно кивнула она.
Шурн улыбнулся и сказал, что вернется, когда настанет время идти на заседание Совета.
Завтракать Лала не могла, лишь надкусила сыр. Сон вынул из нее все силы, и она бы с удовольствием провела день в постели, читая Кодекс. А вот Тик, наоборот, был бодр и весел. Он по обыкновению проведал старого Аша, напился там молока и довольно мерцал у нее на руке.
– Конечно, ты ведь не представляешь, что с тобой было ночью. – Лала погладила теплую головку.
Она поежилась, вспомнив свой ужас, когда во сне анук улетел в пропасть, и подумала, что дороже Тика и Снега у нее никого здесь нет. И вообще не было. Редкие люди, которые относились к ней хорошо, недолго задерживались рядом. Скоро будет пять лет, как она приехала в неизвестный ей мир, опять попала в рабство, получила свободу, стала Мастером Смерти, но до сих пор не нашла ни семьи, ни друзей. Анук и дром были единственными ее близкими существами.
По пути к куполу Совета Шурн вдруг свернул в неприметную пустую улочку, обильно посыпанную песком пустыни. Она извивалась, как змея, и была засажена по бокам неизвестными Лале низкими кустами с совершенно черными листьями и ярко-красными цветами. Лала не удержалась и потрогала ближайший куст – он казался ненастоящим. На ощупь черные листья были похожи на рог. В воздухе стоял запах крови.
– Что это за цветы?
– Ты не знаешь? – Шурн недоверчиво прищурился. – Ты же травница!
– У нас в Небесном Оке не было таких.
– Ну да, я и забыл. Там у вас в песках вообще ничего путного нет, кроме юги.
Лала не обратила внимания на высокомерный тон городского жителя. Ее гораздо больше волновало жжение в пальцах, которыми она касалась листьев.
– Это кровостой. Самый ядовитый цветок из известных. Кто его тронет, умрет.
Лала застыла с открытым ртом. Потом перевела взгляд с цветов на пальцы. Кожа на подушечках покраснела и покрылась мелкими пузырями. Шурн со снисходительной улыбкой продолжил:
– Но ты не бойся. Опасно для простых. Для Мастера Смерти это только небольшой ожог. Завтра пройдет.
– Почему ты не остановил меня?! – Лала еле сдержалась, чтобы не ударить его.
– Если все время хватать за руку ребенка, он не познает мир.
Лала ничего не сказала на эту избитую истину. Она вспомнила свое мрачное детство в замке Фурд – у Шурна было такое же выражение лица, как у сына конюха. Тот мерзкий мальчишка ее пальцем не трогал, но не упускал случая подбросить ей навоз в миску с похлебкой. Только тогда Лала была бесправной сиротой. А теперь она подула на пальцы и спокойно сказала:
– Еще раз вздумаешь так меня учить, мой анук тебя убьет. Быстро и не больно.
Шурн отвел глаза и поспешно извинился:
– Прости.
– Зачем мы здесь? – Лала с интересом осматривала купол, к которому привела улица со смертоносными кустами. Он ничем не отличался от прочих, кроме одного: над входом висела знакомая картинка – черный кинжал, обвитый золотой змеей.
– Это обитель членов Совета. Я покажу, где покои Мастера Ашгара, – вполголоса сказал Шурн.
– Стой! – Она схватила его за локоть. – Ты хочешь, чтобы я сама взяла книгу?
– Нет, ты не сможешь. Тут ловкость нужна. Я просто знакомлю тебя с городом. Ну и если ты останешься в Совете, тебе придется переехать сюда.
– Но ведь Мастер Шай не жил тут? – с сомнением уточнила Лала.
– Не жил. Он вообще был немного странный. Правила как будто не для него. Предпочитал шляться по Пустыне или останавливаться в простых гостиницах.
Они зашли внутрь. Убранство купола потрясло Лалу. Казалось, все звезды Пустыни собрались, чтобы украсить купол изнутри. Светильников не было, сторожевой анук казался бледно-желтым из-за сияния стен и потолка. Двенадцать дверей в комнаты мастеров украшала тончайшая резьба, изображавшая занятие Мастера. Лала узнала соколиную голову, каменную башню и все прочие. Шурн в это время подошел к змею-сторожу и подозвал Лалу:
– Поздоровайся, это самый старый анук. Его зовут Уш.
Лала прыснула.
– Что смешного? – вскинул брови Шурн.
– Ничего, просто человека, из-за которого я вообще сюда попала, звали Ушаш, будто по именам двух ануков.
– Все правильно, благородное имя, означает «безупречный защитник».
– Это на каком таком языке?
– На древнем. Сейчас от него только имена остались.
Лала наклонилась к ануку, и Тик, мирно спавший до того на ее запястье, мигом оказался возле миски с молоком. Старый Уш даже не пошевелился. Длинный зрачок следил только за Лалой. Она осторожно погладила змея и вытащила Тика из молока.
– Ну, – Шурн начал проявлять нетерпение, – хватит. Вон дверь Мастера Ашгара. Посмотрела, можно уходить.
Пустая дорожка, обсаженная кровостоем, словно вывела их в другой мир, она влилась ручейком в бурную реку проснувшихся городской улицы. Жители привычно суетились, спешили, толкали тележки со снедью и товаром на портовый рынок, переговаривались и смеялись. Ядовитые цветы, казалось, не пропускали к куполу Мастеров даже запахи Шулая. На Лалу обрушилась смесь ароматов жареного мяса, козьего молока, свежевыпеченных лепешек и еще чего-то, чего не было в пустыне. Запах моря. Он протиснулся между куполами и щекотал ноздри, изгоняя память о неприятно пахнущих цветах кровостоя. Люди не то чтобы шарахались, но обходили пару в красных плащах. Вчерашних опасливых взглядов не было.
– Неужели они больше не боятся? – Лала не заметила, как сказала это вслух.
– Чего?
– Меня.
Она рассказала про торговку с сыром и пояснения Мастера Ашгара. Шурн хмыкнул:
– А чего теперь бояться? Все знают, что в городе Мастер-женщина, но она без работы. Значит, – он неестественно улыбнулся, – бояться ее