Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэл!
— Роже, — прислушавшись, удостоверилась Алика.
— Кто-нибудь, высуньтесь уже в коридор, — распорядился Дюк. — Он разбудит девчонку.
Кузина Ренара пошла к порогу, успела сделать всего шаг в коридор, когда Его Светлость чуть не налетел на любимую родственницу. Тут же сообразил, кто перед ним, заключил сестру в объятья, привычно чмокнул в щеку.
— Слава Богам, — проговорил Роже, и развернулся к двери. — Тран, старина!
Увидев воина, Герцог дружески хлопнул его по плечу. Дюк наблюдал за Ренаром и прекрасно видел, что хоть Его Светлость и пытается улыбаться привычно легко, хоть его тон обычно весел, но только Роже успел оценить и промокшую от крови рубашку воина и рану на бедре Алики. Наконец, обойдя Трана, Ренар увидел Дюка и Мэл. На миг взгляд Герцога остановился на раненой руке командира отряда. Его Светлость начал хмуриться. А потом он осмотрел мага. Дюк еще никогда не видел на лице своего командира такого выражения. Будто Роже ударили. Потрясение, тревога, и нечто еще, непередаваемое, боль и ужас от возможной потери.
— Тихо! — твердо сказал дознаватель. — Не разбуди ее!
— Дюк…Она… — Ренар шагнул порывисто вперед, но вдруг остановился, будто споткнулся.
— С ней будет все в порядке, — пообещал дознаватель. — Хотя истратила она слишком много. Упрямая…
Герцог все же приблизился, теперь уже осторожно, присел на корточки рядом с магом. Он протянул руку, коснулся пальцами пятен крови на воротнике сорочки девушки, потом ласково погладил Мэл по щеке.
— Что там? — постарался отвлечь его Дюк.
— Маги как-то справились, — судя по тону, Его Светлость вообще не интересовало, как им это удалось, важен результат. — Псы вернулись во Тьму. А все остальное в этом проклятом месте …
— Позже поделимся впечатлениями, — с привычной иронией предложил дознаватель.
— Я найду лекаря, — казалось, Роже взял себя в руки. — Твоя рука плохо выглядит.
— Мы все плохо выглядим, — напомнил Дюк.
— Да, — Герцог все еще не сводил взгляда со спящей Мэл. — Ее дар…Он вернется?
— Он и не пропадал! — раздалось от двери.
Мариетта стояла на пороге комнаты. Если ее маги носили форму и щеголяли в ярких тонах, то сама Герцогиня предпочитала простые скромные платья. Но снова, никто бы и никогда, в каком бы одеянии Мариетта ни была, не принял ее за простую женщину. В осанке, манере держаться, во всем ее облике было нечто величественное.
— Зак, — позвала одного из своих учеников Герцогиня. — Нужен твой дар. А вы…
Она строго посмотрела на своего сына и Дюка.
— Дайте мне заняться девочкой.
Роже помог дознавателю подняться, бережно, но твердо поддерживая под здоровую руку. К ним подступил маг в очередном черном камзоле с красными обшлагами. Возможно, это мог быть и тот самый человек, кто отдал Дюку камень для Мэйли, дознаватель лица не помнил. Но когда маг хотел заняться раной командира отряда, Страж указал прежде на Алику и Трана.
— Где Жако? — спросил он у Ренара.
— Думаю, затаился в коридоре, — весело предположил Роже. — Он еще тот хитрец. Но долго там не просидит. Вообще, если когда-нибудь мне нужно будет чудо, я пошлю за ним именно своего бывшего ординарца. Он полгорода чуть на ноги не поднял ради вас.
— Придется его поить за свой счет, — наигранно ворчливо решил Дюк. — Или хуже, сесть играть с ним в карты. Мы ему жизнями обязаны.
— Своей он тоже в каком-то смысле рисковал, — заявил Герцог. — Но не проси, больше слова не скажу, пока ты не покажешься лекарю. А вот потом сядем где-нибудь с удобствами все вместе и поделимся новостями.
— За это я люблю тебя больше всего, — Алика подошла к ним, она улыбалась искренне радостно. — За то, что комфорт и тепло ты всегда возишь с собой. Пусть даже удаляясь от Дворца не более чем на пару миль.
— Да, — поддержал ее Тран. — Ваша Светлость! А удобства будут с ужином?
Роже только кивал и улыбался, только Дюк видел, что взгляд Герцога все время возвращается к Мэл, все еще мирно спавшей на плаще Алики.
Глава семнадцатая
Жако на самом деле ждал своих в коридоре. От переизбытка чувств, обнял каждого, хотя старался не задеть их раны. Чуть не расплакался, когда увидел Мэл. Но получив заверения, что с магом все будет в порядке, отбившись от благодарных слов Стражей, понесся куда-то по каким-то своим делам.
Бывший ординарец за годы, проведенные с Герцогом, научился многому. Из него вполне мог бы выйти весьма достойный распорядитель празднеств или даже секретарь Совета, способный держать всех в узде. Благодаря его четким указаниям, маги Ее Высочества расчистили от чар колдуна не только флигель, где отряд сражался с Гончей Тьмы, но и дом старого Вэлмара, где можно разместить на ночь Стражей и всю прибывшую челядь Ренара.
В шуточном замечании Алики было много истины. Вслед за Герцогом и его матушкой приехали не только маги, но еще и чуть ли не полдворца слуг.
Спустя полтора часа после счастливого освобождения отряд Дюка вместе с Ренаром сидели в одной из гостиных Вэлмара. Горел камин, пахло жареным мясом. Лекари успели поработать над ранами Стражей. У кузины Герцога рана, к счастью, на это раз оказалась на самом деле не серьезной. Легко отделался и Тран, хотя Дюк подозревал, что у этого великана есть таки особый дар — на нем, как кажется, все заживает, как на собаке. Хотя возможно, это странное наследие кристальной пыли, попавшей однажды в кровь воина.
Над дознавателем один из учеников Мариетты трудился дольше, чем над остальными. В результате рука Дюка выглядела вполне сносно, только еще немного пульсировала от тупой боли и будто слегка онемела. Дознаватель привычно рассудил, что дальше разберется сам с помощью своей нехитрой магии трав.
— Вот теперь, — важно заявил Тран. — Я могу поверить, что мы победим этот проклятый дом.
— С чего бы? — усмехнулся Дюк, хотя уже предполагал, какой получит ответ.
— Когда есть приличная еда, остальное дело наживное, — не разочаровал его воин.
Герцог весело улыбался.
— Твоя философия греет мне душу, — привычно откликнулся он Трану. — Благодари за это Жако.
— Неужели он, и правда, не забыл передать весточку о провианте для нас? — удивилась Алика и посмотрела на бывшего ординарца брата с благодарностью.
— С перепугу я много что наговорил, — немного смущенно признал Жако.
— Да ладно! — Ренар продолжал веселиться. — Я обещал рассказать вам о его приключениях. Поверьте, это войдет в легенды. Начну с того, что я мирно ужинал в своих покоях. Вечер был тих и мил.
Дюк усмехнулся. Скорее всего, у Герцога было