Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это могло случиться? – сказал он. – Ведь я же в письме моем совсем иной наказ давал.
Тогда королева подала ему письмо и сказала, что он может сам увидеть, что в письме написано. Король прочел письмо и убедился в том, то его письмо подменено другим.
Он спросил у юноши, куда девал он вверенное ему письмо и почему заменил его другим.
– Ничего об этом не ведаю, – отвечал тот, – разве что ночью его мне подменили, когда я заночевал в лесу.
Тогда разгневанный король сказал:
– Ну это тебе не сойдет даром! Кто хочет быть мужем моей дочки, тот должен мне добыть из преисподней три золотых волоска с головы черта; коли принесешь мне то, чего я требую, оставайся мужем дочки.
Король думал таким образом от него навсегда отделаться. Но счастливчик отвечал ему:
– Изволь, принесу тебе три золотых волоска, ведь я черта-то нисколько не боюсь.
Затем он распростился с королем и пустился в странствие. Путем-дорогою дошел он до большого города, где привратник, впуская его, спросил, какое ремесло он разумеет и что знает.
– Да я все знаю, – отвечал счастливчик.
– Так окажи нам одолжение, – заговорил сторож, – скажи, почему наш фонтан на базарной площади, из которого прежде било струею вино, теперь совсем иссяк и даже воды не дает?
– Это я вам все разъясню, – сказал юноша, – вот только дайте мне назад воротиться.
Затем пошел он далее и пришел к другому городу, и тут привратник спросил его, какое он ремесло разумеет и что знает.
– Да я все знаю, – отвечал юноша.
– Так сделай одолжение, объясни ты нам, почему одно дерево в нашем городе, на котором в былое время росли золотые яблоки, теперь даже и листьев на себе не носит?
– Это я вам все разъясню, – сказал юноша, – подождите только моего возвращения.
И пошел далее, и пришел к большой реке, через которую ему надо было переправиться. Тут перевозчик спросил его, какое ремесло он разумеет и что знает.
– Да я все знаю, – сказал юноша.
– Так сделай одолжение, скажи мне, почему я должен век свой тут взад и вперед переезжать и никак от этого избавиться не могу?
– Ты это узнаешь, – отвечал юноша, – дай только мне назад вернуться.
Чуть только переправился он через реку, как наткнулся на вход в преисподнюю.
В самой преисподней стены были черны от сажи и копоти, а самого-то черта дома не было, и только его мать сидела в своем просторном кресле.
– Чего тебе? – спросила она у юноши и на вид показалась ему совсем не злой.
– Да вот, надо бы мне раздобыться тремя золотыми волосками с головы черта, – отвечал юноша, – а не то придется мне с женой расстаться.
– Ну, ты уж очень многого захотел, – сказала она, – ведь если черт вернется да найдет тебя здесь, так тебе несдобровать, но мне тебя жаль, и я посмотрю, не могу ли я тебе чем помочь.
Она оборотила его мурашом и сказала:
– Заползи в складки моего платья, там тебе ничего не приключится дурного.
– Это все так, – сказал юноша, – но мне этого мало; мне бы надо было еще вот что узнать: почему фонтан, который прежде вином бил, теперь иссяк и даже воды не дает? Почему дерево, на котором в былое время росли золотые яблоки, теперь даже и листьев на себе не носит? И еще: почему один перевозчик должен все ездить взад и вперед от берега к берегу и никак от этого избавиться не может?
– Мудреные ты задал мне вопросы, – отвечала она, – однако посиди смирненько да тихонько, да прислушайся к тому, что станет отвечать черт, когда я у него буду выдергивать три золотых волоска.
С наступлением вечера и черт вернулся домой. Едва вступил он в преисподнюю, как уж почуял, что воздух в ней не тот.
– Чую, чую я здесь человечье мясо, – сказал он. – Тут что-нибудь не так.
И пошел он заглядывать по всем уголкам и закоулкам – и нигде ничего не нашел. А его мать давай его бранить:
– Только-только выметено все и в порядок приведено, а ты мне опять все испортишь! Нанюхался там человечьего мяса, так оно тебе везде и чудится. Садись и ешь свой ужин.
Когда он наелся и напился, то почувствовал утомление, положил матери голову на колени и попросил, чтобы она у него в голове поискала.
Немного прошло времени, а уж он и засопел, и захрапел. Тогда старуха выискала у него в голове золотой волосок, вырвала его и положила в сторонке.
– Ай-ай! – крикнул черт. – Что это с тобой?
– Да вот, приснился мне такой нехороший сон, – отвечала ему мать, – что я тебя и ухватила за волосы.
– Что же такое тебе приснилось? – спросил черт.
– Приснилось мне, что фонтан на базарной площади, из которого некогда струей било вино, вдруг так иссяк, что теперь из него и воды не добыть… Что бы этому за причина?
– Эх, кабы они только знали! – отвечал черт. – В том фонтане сидит под одним камнем жаба, и если они ту жабу убьют, так вино-то опять из него струей бить станет.
Стала опять у него мать в голове перебирать и перебирала, пока он совсем не заснул и не захрапел так, что окна дрожали. Тогда вырвала она у него второй золотой волосок.
– У-у! Что это ты делаешь? – гневно крикнул черт.
– Не посетуй на меня! – отозвалась мать. – Ведь это я во сне.
– Да что тебе там опять приснилось?
– А вот приснилось, что в некотором царстве стоит дерево, и на том дереве прежде, бывало, золотые яблоки росли, а теперь и листьев нет. Что бы этому могло быть причиной?
– Э-э, кабы они знали да ведали! – отвечал черт. – У того дерева корень гложет мышь; стоит только ту мышь убить, и на дереве опять будут расти золотые яблоки; а если ей еще дадут глодать тот корень, так дерево и совсем засохнет. Но только ты, пожалуйста, не тревожь меня больше своими снами, а если потревожишь, я тогда с тобой по-свойски расправлюсь!
Матери удалось его опять успокоить, и она снова стала перебирать у него в волосах, пока он не заснул и не стал храпеть. Тогда она ухватила и третий золотой волосок и вырвала его.
Черт вскочил, закричал во всю глотку и хотел с нею круто обойтись, но она еще раз его умаслила и сказала:
– Что ты станешь с этими дурными-то снами делать!
– Да что же тебе могло сниться? – спросил он, любопытствуя узнать ее сон.
– Да вот, снился мне перевозчик, который все жалуется на то, что ему век свой приходится взад и вперед по реке ездить и никак он от этого освободиться не может. Что бы тому за причина?
– Э-эх, дурень, дурень! – отвечал черт. – Да ведь стоит ему только передать шест в руки первому, кто в его лодке переезжать вздумает, тогда он и освободится, а тот должен будет стать на его место перевозчиком.
Так как мать вырвала у него из головы все три золотых волоска и на все три вопроса получила ответы, то она оставила старого черта в покое и дала ему выспаться до самого рассвета.
Когда черт опять убрался из дому, старуха добыла мураша из складок своего платья и вновь возвратила счастливчику его человеческий образ.
– Вот тебе три золотых волоска, – сказала она, – да и ответы черта на твои три вопроса ты, вероятно, тоже слышал?
– Да, – отвечал тот, – слышал и запомнил их.
– Ну так ты получил все, что хотел, – сказала она, – и теперь можешь идти своею дорогою.
Он поблагодарил старуху за помощь, покинул преисподнюю и рад был радешенек, что ему все так удачно сошло с рук. Когда он пришел к перевозчику, тот потребовал у него обещанного ответа.
– Сначала перевези меня, – обещал счастливчик, – тогда и скажу, как тебе от твоей беды избавиться.
И когда тот перевез его на противоположный берег, он передал