Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что там мосточку перед кирхой сказала?
– А только и сказала:
Мостик мой, не обломись!
Ты, жених, не обманись!
– За это ты мне жизнью поплатишься! – воскликнула невеста, и поспешила в опочивальню королевича, и сказала: – Теперь знаю, о чем я с мосточком говорила! – И повторила слова Малеен.
– А что ты говорила, обращаясь к двери кирхи?
– К двери кирхи? Да я никогда с дверью не разговаривала.
– Ну, значит, ты ненастоящая невеста.
Та опять вышла из опочивальни, опять стала красавицу расспрашивать:
– О чем ты там с дверью кирхи говорила?
– А только и сказала:
Дверь, с петельки не сорвись!
Ты, жених, не обманись!
– Тебе за это шею сломить следует! – воскликнула невеста в величайшем бешенстве, однако же поспешила в опочивальню и сказала королевичу: – Знаю, знаю, что я двери кирхи говорила! – И повторила слова королевны.
– Но где же у тебя то ожерелье, которое я тебе дал у дверей кирхи? – спросил он.
– Какое ожерелье? Ты мне никакого не давал!
– Сам я его тебе на шею повесил, сам и застегнул: коли ты этого не знаешь, то ты ненастоящая невеста.
Он сдернул ей покрывало с лица, и когда увидел ее ужасное безобразие, то отскочил от нее и сказал:
– Как пришла ты сюда? Кто ты?
– Я – твоя нареченная невеста; но так как я боялась, что люди, увидев меня, станут надо мною смеяться, то я приказала судомойке одеться в мое подвенечное платье и вместо меня идти с тобою в кирху.
– Где же она? – воскликнул королевич. – Я хочу ее видеть; ступай и приведи ее ко мне!
Та вышла и сказала слугам:
– Эта судомойка – обманщица! Сведите ее во двор и отрубите ей голову.
Слуги ухватили было красавицу Малеен, но она так громко стала призывать на помощь, что королевич услышал ее голос, поспешил из своей комнаты и приказал слугам немедленно выпустить девушку на свободу.
Принесли свечи, и тогда он заметил у нее на шее то золотое ожерелье, которое он надел на нее перед дверьми кирхи.
– Ты – настоящая моя невеста! – сказал королевич. – Ты со мною и в кирху шла, приди же теперь ко мне в опочивальню.
Когда они остались наедине, он сказал ей:
– Ты в то время, как мы шли к кирхе, упоминала о красавице Малеен, моей нареченной невесте; если бы я думал, что это возможно, то я готов был бы верить, что она стоит передо мною: так поразительно ты на нее похожа.
И она отвечала:
– Ты и точно видишь перед собою невесту Малеен, которая из-за тебя семь лет просидела во мраке темницы, голод и жажду вынесла и долго-долго жила в нужде и бедности; но сегодня и на меня просияло солнышко красное. Я с тобой в кирхе повенчана, я тебе законная супруга.
Они поцеловались и счастливо стали поживать до конца дней своих.
А ложной невесте за ее коварство отрубили голову.
А башня, в которой сидела девица Малеен, стояла еще долго-долго, и проходившие мимо дети пели:
Дин-дон, дин-дон!
Кто в той башне заключен?
Это дочка короля,
К ней войти никак нельзя.
Этих стен не сокрушить,
Камни эти не свернуть,
Милый Гансик, только ты
Проведешь меня туда.
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Надежда Молитвина
Ответственный редактор Светлана Суровегина
Креативный директор Яна Паламарчук
Арт-директор Анастасия Новик
Дизайнер Александр Мануйлов
Иллюстрации Таня Дюрер
Корректор Анна Быкова
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru