Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не её вина, – ответил Фрогги. – За одним чудовищем стояли другие – их и стоит во всём винить.
Фрогги спрыгнул со спины Корнелиуса и подошёл к статуям с пузырьком слёз Медузы. Он уже хотел капнуть слезу в каменный глаз Эмеральды, но тут у него за спиной послышались шаги. Фрогги обернулся и увидел, что к ним идут странного вида мужчины.
– Быстро, – шепнул он. – Нужно спрятаться.
Фрогги, Рук и Корнелиус укрылись за обрушенной колонной, хотя единорогу скрючиться за ней оказалось не так-то просто. Они наблюдали, как мужчины заходят в руины дворца. Всего их было одиннадцать – все в рыцарских доспехах и с мечами наголо. У них были и щиты, но герба Фрогги не узнал.
– Кто это? – шепнул Рук.
– Понятия не имею, – ответил Фрогги. – Такого королевства я не знаю…
– Ни с места!
Фрогги, Рук и Корнелиус испуганно обернулись и увидели, что к ним тайком подобрался сзади двенадцатый рыцарь. Это был очень красивый хорошо сложённый юноша. Он поднёс меч почти вплотную к их лицам.
– Я нашёл в руинах парочку негодяев! – объявил он другим рыцарям.
– Ты кого это негодяем назвал, позволь спросить? – возмутился Фрогги.
– Да ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь? – оскорбился рыцарь.
– Да ты сам-то хоть понимаешь, с кем разговариваешь? – парировал Фрогги.
– Я, между прочим, король! – заявил рыцарь.
– Я, между прочим, тоже! – не остался в долгу Фрогги.
– Значит, именно ты в ответе за разрушение этого дворца! – воскликнул рыцарь и вскинул меч.
– Арти, завязывай уже, он за нас!
Всего за миг до удара Фрогги спас знакомый хриплый голос. Он оглядел пепелище и увидел, что к ним идёт пожилая пара. Едва заметив старушку, Фрогги тут же её узнал.
– Матушка Гусыня! – завопил он.
– Здравствуй, Чарли! – сказала она. – Давненько не виделись!
Матушка Гусыня жёстко, но дружелюбно хлопнула его по спине.
– Эй, Мерлин, – позвала она старика, который шёл за ней. – Про этого парнишку я тебе рассказывала. Принц, которого превратили в лягушку, потом похитили на его собственной свадьбе, а потом забросили в волшебное зеркало!
– О, мой бедный, несчастный друг, – сказал Мерлин и яростно затряс руку Фрогги. – Как же я рад наконец-то с вами познакомиться! И, прошу, примите мои соболезнования – вам по жизни крепко досталось.
– Эй, Чарли, а как ты из зеркала-то вылез? – спросила Матушка Гусыня.
– Сбежал, – ответил он. – Длинная история… А вы где пропадали?
– Да вот, переехала в другое измерение, – ответила Гусыня. – Мы с Алекс застряли в мире Камелота, пока гонялись за Человеком в маске. Я как увидела вот этого красавца, сразу поняла, что пришло время остепениться.
Матушка Гусыня кокетливо посмотрела на Мерлина, а он поцеловал ей руку.
– Минуточку, вы хотите сказать, что это – настоящий Мерлин? – потрясённо спросил Чарли.
– Единственный и неповторимый, – ответила Матушка Гусыня. – А это наш оруженосец Арти… ой, то есть король Артур! Прости, Арти, я так, по привычке.
– Ты – король Артур? – удивился Фрогги.
Артур тут же насупился.
– А тебя что-то не устраивает? – ответил он.
– Да нет, – пробормотал Фрогги. – Ты просто такой… молодой. Я всегда представлял себе короля Артура мужчиной постарше, суровым, хмурым и с бородой.
– Арти должен был стать королём гораздо позже, – объяснила Матушка Гусыня. – Но у него начались кошмары об Алекс, и он хотел её проведать. Я сказала, что доставлю его к ней, если он закончит обучение. Я и не думала, что он всерьёз, но этот парень всего за пару дней вытащил меч из камня и основал Орден рыцарей Круглого стола!
– Рыцари куда легче на подъём, когда они подростки, – заметил Артур.
– Ни про какой круглый стол мы не слышали, но других дел всё равно не было, – сказал один из рыцарей и пожал плечами.
– Ага… А как, кстати, тебя зовут?
– Ланселот, ваше величество, – ответил тот. – В общем, мы решили, что крестовый поход – штука весёлая, потому мы и здесь.
Рук оглядел Артура с головы до пят. Рядом с юным королём ему сразу же стало неуютно.
– Так вы с Алекс, значит, друзья? – поинтересовался он.
– Я бы сказал, очень и очень хорошие знакомые. – Артур многозначительно усмехнулся.
– А вот со мной у неё был первый поцелуй, – похвастался Рук.
– А со мной будет последний, – отрезал Артур.
Рук взвыл и кинулся на Артура с кулаками. Одним быстрым движением Артур перебросил Рука через плечо и придавил сапогом к земле.
– Мальчики, довольно! – сказал Мерлин. – У нас нет времени на подростковые любовные треугольники – в этой истории полно забот посерьёзнее.
– Кстати об этом: что за кошмар случился с Дворцом фей? – встряла Матушка Гусыня. – Это место похоже на Помпеи под Новый год! А у фей лица теперь ещё каменнее, чем обычно, да и всё остальное тоже! Чарли, что за ад в этом мире творится?
Фрогги тяжело вздохнул.
– На Дворец напала страшная армия литературных персонажей, – объяснил он. – Злая ведьма из страны Оз, Червонная королева из Страны чудес и капитан Крюк из Нетландии объединились и захватили все королевства! А теперь нацелились и на Другой мир. Я спешу предупредить близнецов, что армия уже наступает.
– Значит, это был не сон, – сказал Артур. – Алекс и правда в беде! Нужно выручить её!
– Ладно, ладно, спокойно, – сказала Матушка Гусыня. – Арти, давай со своим «я же говорил» как-нибудь потом, сейчас нам нужно поскорее добраться до Другого мира и помочь близнецам. Веди, Чарли, – мы с тобой!
– Очень рад это слышать, – сказал Фрогги. – Но для начала мне нужно, чтобы члены Совета фей пришли в себя.
– Удачи, – фыркнула Матушка Гусыня. – Я много веков пытаюсь этого добиться, но всё никак.
Фрогги попрыгал к статуям и капнул каждой в глаза по слезе Медузы. Как и остальные в шахте, члены Совета фей зашатались, задрожали и затрещали. Блеснуло семь ярких разноцветных вспышек, и камень, покрывавший их тела, разлетелся на части. Феи оказались на свободе. Они потрясённо оглядели свой разрушенный дом. Эмеральда, однако, сохранила самообладание, как и всегда. Будто всё проведённое в камне время она только тем и занималась, что обдумывала план действий, глава Совета фей точно знала, что нужно делать дальше.
– Алекс, – твёрдо сказала она. – Нужно найти Алекс.