Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пришпорил лошадь, но Джоанна схватилась за поводья, остановив его.
– Это замужество погубит меня. – Она говорила быстро и тихо, так что никто не мог слышать ее. – Если ничего нельзя сделать, чтобы отменить его, то хотя бы отложите на месяц!
Епископ сделал попытку ехать дальше, но Джоанна крепко держала поводья. К ней бросились двое охранников, чтобы убрать с пути, но епископ отстранил их.
– Две недели! – взмолилась Джоанна. – Умоляю, ваше преосвященство, дайте мне две недели! – Намереваясь держаться твердо, она, к своему ужасу, вдруг громко разрыдалась.
У Фулгентиуса, слабого, многогрешного человека, было доброе сердце. Взгляд его смягчился, когда он наклонился, чтобы погладить Джоанну по золотистым волосам.
– Дитя, я ничем не могу помочь тебе. Покорись своей судьбе, которая, в конце концов, совершенно естественна для женщины, – он склонился и прошептал, – я узнал про молодого человека, который должен стать твоим мужем. Он добрый парень, тебе с ним будет хорошо.
Епископ подал сигнал стражникам, они оторвали руки Джоанны от поводьев и утащили ее в толпу. Перед ней расступились. Она шла, стараясь скрыть слезы, и слышала, как тихо посмеиваются крестьяне.
Позади толпы Джоанна увидела Джона и направилась к нему, но он отшатнулся.
– Не подходи! – крикнул он, – Я ненавижу тебя!
– Почему? Что я сделала?
– Ты знаешь, что сделала!
– В чем дело, Джон? Что случилось?
– Мне придется покинуть Дорштадт! – завопил он. – И все из-за тебя!
– Не понимаю.
– Одо сказал: «Ты больше не учишься в школе», – Джон передразнил гнусавый голос учителя. – Сказал, что мне разрешили учиться только ради сестры.
Джоанна была потрясена. Она так сосредоточилась на своих проблемах, что не подумала о последствиях для Джона. Он был плохим учеником, и его держали только потому, что она привязана к нему.
– Не я придумала эту свадьбу, Джон. Разве ты не слышал, что я только что сказала епископу?
– Мне безразлично! Это ты во всем виновата. Ты всегда во всем виновата!
Джоанна пришла в недоумение.
– Тебе же так не нравится учиться. Почему ты боишься, что тебя выгонят из школы?
– Ты не понимаешь. – Он посмотрел мимо нее. – Ты никогда ничего не понимала.
Джоанна обернулась и увидала мальчиков из школы, стоявших группой. Один, показывая на них, что-то шептал другим. Раздался смех.
«Значит, они уже все знают», – подумала Джоанна. Конечно, Одо не станет щадить ее чувства. Она пожалела брата. Ему, должно быть, трудно из-за того, что придется из-за нее расстаться с друзьями. Он всегда был на их стороне, и Джоанна понимала почему. Джону больше всего хотелось быть принятым в их общество.
– Все будет хорошо, Джон, – ласково сказала она. – Теперь ты волен вернуться домой.
– Волен? – резко рассмеялся Джон. – Вольный, как монах!
– Что ты имеешь в виду?
– Мне придется отправиться в монастырь в Фульде! Отец сообщил свое решение епископу, когда мы прибыли сюда в первый раз. Если со школой ничего пе получится, меня должны отправить в монастырь Фульды.
Значит, вот почему недоволен Джон. Став монахом, он никогда не сможет покинуть монастырь. Теперь ему не быть воином, не служить в императорской армии, как он мечтал.
Брат с ненавистью смотрел на нее, губы его шевелились: он искал слова, которые выразили бы его чувства.
– Лучше бы… лучше бы тебя вообще не было на свеге! – И Джон убежал.
В полном отчаянии Джоанна направилась в Вилларис.
* * *
Джоанна сидела у ручья, где обнималась с Джеральдом лишь несколько недель тому назад. С тех пор прошла целая вечность. Она взглянула на солнце, до шести часов оставался час-другой. Завтра в это время она будет уже замужем за сыном коновала.
Если только…
Она обвела взглядом вершины деревьев на краю леса. Дорштадт окружал густой и большой лес. В таком лесу можно прятаться много дней. До возвращения Джеральда оставалось не более двух недель. Удастся ли ей прожить в лесу так долго?
Лес полон опасностей, там водятся дикие кабаны, зубры и… волки. Джоанна вспомнила, какой свирепой была мать Лука, когда бросалась на клетку, ее острые зубы, мерцающие в лунном свете.
«Возьму Лука с собой, – подумала она, – он будет защищать меня и поможет охотиться». Молодой волк был уже опытным охотником на кроликов и другую мелкую дичь.
«Джон, – подумала она. – Что же будет с Джоном?» Джоанна не могла убежать, не сообщив ему, где она.
Он может убежать со мной! Конечно! Это отличное решение проблемы. Они спрячутся в лесу и дождутся возвращения Джеральда. Джеральд все правильно рассудит, найдет выход не только для нее, но и для брата.
Ей надо связаться с Джоном. Они встретятся в лесу сегодня ночью, у него есть копье, лук со стрелами и меч.
План был отчаянный, но ничего иного не оставалось.
Дуоду она отыскала в дортуаре. Несмотря на свои десять лет, она была уже большой девочкой, хорошо развитой и очень похожей на свою сестру Гилзу. Девочка обрадовалась появлению Джоанны.
– Только что узнала! Ты завтра выходишь замуж!
– Нет, если удастся предотвратить это, – призналась Джоанна.
Дуода очень удивилась. Гилзе так хотелось замуж.
– Он что, старый? – Лицо ее исказил детский страх. – Беззубый! У него золотуха?
– Нет, – Джоанна невольно улыбнулась. – Говорят, что он молодой и миловидный.
– Так почему?…
– Некогда объяснять, Дуода. Хочу попросить тебя кое о чем. Ты умеешь хранить секреты?
– О да! – Дуода была заинтригована.
Джоанна достала листок свернутого пергамента.
– Это письмо для моего брата Джона. Передай ему. Я бы сама это сделала, но мне нужно примерить свадебное платье. Ты сделаешь это для меня?
Дуода смотрела на записку. Так же как мать и сестра, она была неграмотна.
– А что там написано?
– Не могу сказать, Дуода. Но это очень важно, очень.
– Тайная записка! – Лицо ее засветились от восторга.
– До школы всего две мили. Ты обернешься за час, если поспешишь.
Дуода схватила записку.
– Успею еще раньше!
Дуода побежала через главный двор, стараясь не столкнуться со слугами и мастеровыми, которых всегда было много во дворе в это время дня. Ей так нравилось это приключение! Она ощущала в руке прохладный гладкий пергамент, и ей ужасно хотелось знать, что там написано. Умение Джоанны читать и писать восхищало ее.