Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В пятницу Маркус появился один. Подхватив чемоданчик, Марика устроилась на заднем сиденье его вольво.
— А где Ивета, она сразу в аэропорт приедет?
Знаешь, у нее возникла проблема, ей пришлось вчера вечером выехать в Драммен. У её матери инсульт. Вряд ли она появится на следующей неделе.
— Может, ей нужна помощь? — забеспокоилась Марика. Она вдруг почувствовала себя в компании этого совершенно чужого мужика неуютно. В какой-то момент ей даже захотелось попросить Маркуса остановить машину и вернуться на работу.
— Не стоит переживать, мы ведь запланировали немного отдохнуть, только и всего. Приедем и ты встретишься с ней. Всего лишь житейские проблемы, что уж тут поделаешь. Мы позвоним ей из Гардермуэна, хорошо?
Марика успокоилась, в рассеянности она смотрела в окно. Пошел дождь, дворники еле справлялись с потоками воды на лобовом стекле. Молодой человек включил кассету и салон наполнился звуками саксофона, контрабаса и ударных.
— Колтрейн, “Африка”, — пояснил Иверсен.
— В джазе я слабо разбираюсь. — призналась Марика, но мне нравится, даже как-то теплей стало.
Мы летим в Африку?
— Не совсем. Вечером будешь купаться, вода в Красном море 23 градуса, я обещаю.
Из аэропорта он, как и обещал, позвонил в Драммен. Они переговорили по очереди с Иветой, и прошли регистрацию на свой рейс. В Шарм Эль Шейх прилетели уже ближе к ночи. Воздух обдал долгожданным теплом и запахом южных растений. Их встретил водитель с табличкой “Иверсен” и отвез в отель. К этому времени Марика уже настолько устала от бесконечной дороги, что мечтала только добраться до постели. Расставшись с Маркусом после получения ключей от номера на ресепшене, она поднялась в свой сингл на второй этаж. В номере она нашла на столе тарелку с восхитительными фруктами, а в минибаре, как и положено, коллекцию бутылочек со спиртным.
Она приняла душ, и, завернувшись в полотенце, вышла на балкон. Дул легкий прохладный ветерок с моря, город сиял в ночи огнями. Немного взбодрившись, молодая женщина вспомнила о приглашении к ночному купанию, но ей так не хотелось выходить из номера, что она позвонила Маркусу, чтобы отложить поход к морю на завтра.
Сонный голос попутчика дал ей понять, что он тоже страшно устал и уже принял горизонтальное положение.
— Но у нас прямо с утра запланирована прогулка на яхте, так что не опаздывай на завтрак.
Вполне удовлетворенная этим ответом, Марика впилась зубами в сочный персик и окончательно расслабилась. Напряжение этой странной поездки в Египет начало отступать, вскоре девушка, выбравшись из полотенца, заползла под одеяло и мгновенно заснула.
Женщину, умеющую читать по губам, Гуннар привез в управление только к полудню. По справочнику он отыскал номер телефона интерната для глухих, и директор нашел для него сотрудницу, хорошо владеющую этой техникой.
— У нас немного времени, — заявил он. Эрике нужно будет вернуться на работу в интернат не позднее 15 часов.
— Хорошо, — сказал Торгвальд, — не будем терять ни минуты.
Они отправились в комнату с видеомагнитофоном.
Нужные места на пленке находили по меткам времени.
Через несколько минут на бумагу легли первые расшифровки разговоров Хальворсена, с Беренджером и Смолвиллем, не попавшие в микрофон камеры.
Беренджер:…как ты тогда выбрался с континента для меня просто непостижимо. Мы встречались в восьмидесятом году, и я тогда забыл тебя об этом спросить.
Хальворсен. Мой водитель, как известно, был ранен. Немцы маршировали уже по всем нашим дорогам. Когда я оставил Руди в деревне, потеряв почти целый световой день, я понял, что добраться до моря к вашим кораблям я не успеваю. Пришлось импровизировать, а грузовик… (он жестом показывает погружение) (смеются) Меня могли заметить с самолетов, а это не входило в мои планы…(неразборчиво). Удалось добраться на катере до ближайшего острова и ждать оказии.
Далее было интервью для БиБиСи.
Хальворсен: ….очень приятно, что именно ваша компания освещает эту встречу. К сожалению. многих уже нет в живых. Можно по-разному объяснять теперь причины некоторых событий сорокового года. Да, захват страны был, Оскарсборг только оттянул поражение. Не было тотальной мобилизации…(неразборчиво), препятствовать захвату фашистами золота, ценностей и репатриации ими произведений искусства. В других странах именно так все и произошло (неразборчиво)…Янтарная комната…(неразборчиво), коллекции фламандских мастеров.
Смолвилль корресподенту БиБиСи:
Целый поезд двигался на север…(неразборчиво) с оружием, боеприпасами, провизией и (неразборчиво) погрузили тысячу ящиков золота. Потом все было перегружено на машины вблизи Ондалснеса. (неразборчиво). Конечно, я был еще ребенком, эти люди приняли меня (неразборчиво) моя семья погибла в первые дни.
В тех местах, где говорящий отворачивался от камеры, конечно, можно было только додумывать сказанные слова.
В половину второго Гуннар отвез Эрику в интернат, где она должна была заниматься с глухими детьми во вторую смену.
— Нам нужно хотя бы час, чтобы переварить всю эту информацию и сопоставить ее с остальными данными следствия. Гроберг потребует результатов, как только явится после обеда, — Якобсен поморщился, — но самое печальное заключается в том, что мы потеряем время, объясняя ему в очередной раз ситуацию.
— Что ты предлагаешь?
— Считаю, что пора брать в руки историю и географию. И вызвать для начала в качестве свидетеля депутата стортинга Ларсена!
— Гроберг ни за то не пойдет на это, — Торгвальд налил себе стакан воды. Он спит и видит место в Министерстве внутренних дел, а ты ему палки в колеса вставляешь! Я понимаю, что истина дороже, но Ларсен это финансы. Носорог продырявит наши шкуры.
— Могут погибнуть люди. Мы и так плохо выглядим в глазах газетчиков, но моя интуиция подсказывает мне, что главные неприятности впереди.
В дверях появилась дежурная — Хильде Робертсон:
— К нам пожаловал депутат Ларсен.
Присутствующие удивленно переглянулись.
— Пусть поднимается ко мне в аквариум, — Торгвальд собрал документы и направился в свой стеклянный кабинет, — Адриан, зайди ко мне, Хильде, пригласи Гуннара.
Окончательная правка последних страниц дипломного проекта была завершена. Через два дня состоится защита. Мартин стоял у окна и смотрел на обнаженные деревья мокрые от нескончаемых потоков дождя. Где-то там внизу, в черном датсуне, поедая хот-дог и проклиная все на свете сидит его телохранитель.
Оккупировав диван, Анна была поглощена чтением свежего номера ”Эстландетс блад”.
— Представляешь, некто Рогер Смит, скорее всего это псевдоним, считает, что гибель твоего деда напрямую связана с событиями в Виндзоре. Более того, он высказывает: “встреча ветеранов под девизом “9 апреля — никогда!”, оказалась бомбой замедленного действия, жертвами которой стали Оскар Хальворсен и Рудольф Канестрём”, конец цитаты.