litbaza книги онлайнРоманыНовые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
Перейти на страницу:
class="p1">Мужчины переглянулись, и дан Джорджо ехидно ухмыльнулся.

С одной стороны… пятно на репутации. Это понятно.

С другой… если такую дуру замуж за сына компаньона выдать, как бы потом полного раскола не было. Может ведь и так случиться. Кто за подобный подарочек поблагодарит? Только что сумасшедший…

Итак, дочь замужем.

Если сейчас прибить ее мужа, кто с ней потом мучиться будет? Пра-авильно. В семью она вернется, не поедет же она в глушь… так что…

Дан Андреоли положил ладони на стол.

– Если вы поженились против моей воли, благословения и приданого вы не получите.

– ОТЕЦ!!! – ахнула Баттистина.

Приданое! Это же… как же…

– Есть то, чего я тебя лишить не могу. Дом в столице, на Абрикосовой улице. Тебе его бабка завещала, вот… ключи. – Дан Джорджо положил на столешницу брякнувшую связку. – Платья, украшения, безделушки забрать можешь – мать проследит, чтобы ты чужого не прихватила. И будет с тебя. Муж есть, вот пусть он содержит, он и обеспечивает.

Рикардо стоял как оплеванный.

На такой поворот событий он, конечно, не рассчитывал. Ему хотелось…

Ну как минимум жить в доме тестя, пользоваться его положением и достатком, радовать его внуками… за которых Рикардо тоже что-то хорошее полагается, разве нет? Он вообще на этой дуре женился! Да кому б она нужна была, если бы не Рик?

О том, что с приданым – кому угодно, да и ему только за приданое, Рикардо не думал. Он же не какой-то охотник за деньгами, он другой! Понимать надо разницу!

– Дан Андреоли, – откашлялся Рикардо. Дураком он не был и понимал, что именно сейчас можно отыграть без потерь. – Я понимаю, вы сердитесь. И признаю ваше право гневаться на меня.

Ответом ему был насмешливый взгляд.

Право ты признаешь?

Молчи, тварь, пока кирпичом не заткнули!

– Я умоляю вас об одном. Позвольте Баттистине навещать мать. Она будет тосковать по родным и близким…

Ответом ему были два взгляда.

Первый – восхищенный. Баттистины.

Ах, как же благороден ее супруг! Как хорош собой… почти как в романе! Просто такой… ну ах же какой!

Второй – ехидный от дана Андреоли.

Умный подлец – все равно подлец. Только еще и опасный, и гадкий… ничего! Разберемся!

– Я позволю матери навещать Баттистину.

Пусть полюбуется на дочурку. Поделом… говорил же, не надо девке романов давать, и вообще… зачем женщине читать? Потом она глупостями увлекаться начинает.

То права какие-то, то романти́к…

Нет-нет, это совершенно лишнее. Вот молиться умеет, шить научилась – и замуж! За-муж! Дети пойдут, так и вовсе не до дури будет! Но супруга ж кишки перематывала… доченька! Младшенькая…

Тьфу!

Рикардо не показал, что его этот вариант чем-то разочаровал. И поклонился.

– Я благодарю вас за эту милость, дан Андреоли.

– Вот и прекрасно. Тина, иди проверяй свои вещи и с матерью поговори, дрянь. Она переживает.

Баттистина задрала нос и вышла вон.

Джорджо насмешливо посмотрел на Рикардо.

– Значит, так, юноша. Своего вы добились, богатую дуру поймали.

– Дан…

– Молчи и не перебивай, сопляк. Я таких, как ты, сотни перевидал, кого и похоронил. Плевать… запомни. Денег не получишь. Жить будете на твое жалованье. Королева вообще гневалась и хотела отослать тебя в имение – едва умолил не лишать дочери.

– Благодарю вас, дан Андреоли…

Мужчина махнул рукой.

На самом деле, кто там и кого умолял…

Ее величество вчера вызвала его к себе. Он уже второй день разыскивал дочь, жена лежала с приступом, самому плохо было… Адриенна посоветовала проверить конкретную гостиницу и конкретного человека. Но ничего лишнего не делать.

Так дан Джорджо и поступил.

Обнаружил довольную и счастливую дочь, уже не дану, а эданну, взъярился, но… решил еще раз прийти к королеве. А вдруг?

Ее величество мужчину не разочаровала.

– Дан Андреоли, – королева тщательно подбирала слова, чтобы не сказать лишнего. Но умный человек поймет… – Дан Демарко не ангел, и наследил он за собой достаточно. Я уверена, что Небеса покарают негодяя, – точнее Мия, когда родит и придет в себя.

– А дочь?

– Полагаю, что к тому моменту она должна разочароваться в супруге. Поймите правильно, дан Андреоли, я знаю о некоторых делах дана Демарко, но… если Баттистина будет рядом, она может пострадать просто так. Потому что была рядом.

Это дан Андреоли понял и закручинился.

– Но…

– Не давайте им денег. Вот и все.

– А приданое?

– А благословение? Главное, чтобы они не слишком показывались вместе в свете…

Мия будет мстить. В этом Адриенна была уверена. Только вот… кому? Одному Рикардо или Баттистине тоже? Впрочем, на это королеве было наплевать.

Жестоко?

Это сложный вопрос. Рикардо тоже поступил жестоко. А Баттистине и вовсе было бы наплевать на Мию. Лично для Адриенны жизнь и здоровье подруги были важнее сорока таких Демарко. Она бы и сама их… того, лишь бы Мие хорошо было.

– Думаете, ваше величество?

– Поверьте, дан Андреоли, это лучший вариант из возможных. Обдумайте сами, но…

– Простите, ваше величество, но почему вы принимаете такое участие в моем деле?

Адриенна хмыкнула. Опять же, к чему было скрывать правду?

– Дан Демарко причинил много зла. В том числе и человеку, который мне дорог.

– Но ваше величество…

– Почему я распорядилась взять дана Демарко в гвардию? Почему не гоню? Потому что здесь он под присмотром, вот и все. А где-то там опять возьмется за старое… я так надеялась, что вы проконтролируете дочь! Ведь было, было же…

Дан Андреоли только голову опустил.

– Простите, ваше величество.

– Дан, вы, главное, дочь попробуйте вытащить, прежде чем будет поздно.

Намек дан Андреоли понял и сейчас, прикинув, претворял в жизнь королевские инструкции. В таверне или еще где Баттистину не удержишь. А вот дом…

Его надо обставить, нанять прислугу, привести в порядок сад… да много чего надо. Днем дом, ночью муж. А еще безденежье, повышенные требования дочки, ее очаровательный ласковый характер…

Да, месяца на три мужчины хватит. А потом намекнем Баттистине, что ее всегда ждут дома. Но без мужа. Вернется, никуда не денется…

И вообще.

Это у нее с детства. Орет, пока куклу не получит, поиграет пару дней – и бросит. Вот и тут… кукла, правда, крупновата вышла, но если удастся это дело уладить по-тихому…

Найдется и за кого молодую вдову выдать. Правильно, с выгодой…

Найдется.

Он пока и поищет.

– Только вот тебе это не поможет! Тебя я содержать все равно не буду. Живите, как получится, а ко мне не приходите. Дочь я приму, а тебя нет.

– Мы любим друг друга, дан Андреоли. И будем счастливы.

Ответом Рикардо был насмешливый взгляд.

Будете?

Ну-ну… попробуйте!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?