Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже мой! — выдохнула Беатрис.
Лео входил в нее постепенно, чувствуя, как реагируют упругие мышцы — вначале сопротивляясь, а потом принимая мужскую плоть.
Когда он до конца вошел в нее, они вдруг оба одновременно осознали, что представляют собой единое целое, и испытали при этом подобие шока.
Беатрис открыла было рот, но так и не смогла ничего сказать.
Некоторое время они в темноте молча и неподвижно смотрели друг на друга.
— У тебя такой тесный грот, — хриплым шепотом сказал Лео.
— Давно не разрабатывался. — Беатрис крепко обхватила его за шею на затылке. — И вообще все было не так. Я даже не подозревала, что так может быть.
— Я тоже, — простонал Лео.
Прижимая Беатрис одной рукой к стене, он другой рукой отыскал среди складок твердый узелок и легонько потянул за него.
Беатрис вонзила ногти в плечо Лео. Он качнулся раз, второй, третий… Внезапно тело Беатрис напряглось. Вскрикнув, она забилась в конвульсиях разрядки.
Теперь пришел черед Лео. Более не сдерживаясь, он глубоко вошел в лоно и излился сладостно и обильно.
Спустя несколько минут, все еще будучи прижатой к стене, Беатрис пошевелилась.
— Я должна кое-что сказать тебе, — тихо проговорила она, Лео медленно, неохотно вышел из нее.
— Что именно? — «В комнате пахнет разрядившейся страстью, — подумал он. — И вряд ли впервые».
Лишь сейчас до него в полной мере дошло то, что свершилось. Черт возьми, что он сделал?!
Да неужто он в самом деле только что совершил любовный акт с Беатрис, причем в первый раз, в комнате проститутки?
Она наверняка никогда ему этого не простит!
— Я говорила не правду о своем замужестве, — четко произнося каждое слово, сказала Беатрис.
— Прошу прощения? — Им вдруг овладело отчаяние. Должно быть, он и в самом деле сошел с ума. Беатрис кашлянула.
— Вопреки семейной легенде, мой брак с Джастином Пулом не был гармоничным духовным и физическим союзом.
— Понятно. — Он некоторое время смотрел на Беатрис отсутствующим взглядом. Затем до него наконец дошел смысл сказанных ею слов. Неизвестно откуда к нему подкатил смех.
— Лео! — Беатрис слегка тряхнула его за плечо. — Что с тобой? Я не вижу ничего забавного в этой ситуации.
— Твой муж был законченным идиотом, миссис Пул.
— Ты не понял. Джастин был человеком, который испытывал страсть и желание такой силы, как никто другой. У него была душа поэта. Единственное его преступление заключалось в том, что он слишком сильно любил.
— Но он любил не тебя?
— Вот именно. Он отдал свое сердце другой женщине еще до встречи со мной. Однако она вынуждена была выйти замуж за человека, который годился ей в дедушки. Джастин не мог этого вынести. Во время нашей первой брачной ночи он повторял ее имя и рыдал. Мне пришлось успокаивать его до самого утра. — Беатрис помолчала. — И за время нашей совместной жизни так ничего и не изменилось.
— Я был прав, — твердо сказал Лео. — Он был олух.
— Я пыталась избавить его от этого наваждения. Но в конце концов потерпела поражение.
— Что ты имеешь в виду, говоря о поражении? Беатрис вздохнула:
— Я сказала тебе, что Джастина застрелил разбойник. Но это не правда.
— Как же он умер?
— От руки ревнивого мужа. Ее мужа.
— Пожилого человека, который женился на желанной женщине?
Беатрис кивнула:
— Ее муж умер сразу же после того, как нажал на спусковой крючок. Доктор сказал — от перевозбуждения. Его сердце не выдержало. Дело, естественно, замяли. Вдова, унаследовавшая богатое имение, не была заинтересована в том, чтобы правда вышла наружу.
— Кто придумал историю с разбойником?
— Я.
Лео снова не смог удержаться от смеха.
— Здесь нет ничего смешного, — с упреком сказала Беатрис.
— Я знаю, — ответил Лео, продолжая смеяться еще сильнее.
— Право же, Лео.
— Я расскажу тебе нечто еще более занимательное, — сказал он, когда наконец справился с приступом смеха.
— Что же?
— Я тоже хочу тебе кое в чем признаться. — Лео поцеловал Беатрис в нос. — Я тоже лгал о своем браке. Он отнюдь не являлся образцом безмятежного союза.
Беатрис попыталась в полутьме разглядеть лицо Лео.
— Ты говорил, что она была совершенна во всех отношениях. Ангел во плоти.
— Так оно и было. — Он улыбнулся. — Она была совершенна.
— Тогда я что-то не понимаю.
— Ты отдаешь себе отчет, как чертовски трудно жить с образцом добродетели? Она была хрупкая и нежная, как тончайший фарфор. Мне приходилось следить за каждым своим словом, чтобы она, не дай Бог, не разразилась слезами.
— Понятно.
— Мое физическое влечение шокировало ее до глубины души. Эту сторону брака она считала грязной и отвратительной. Чем больше я пытался доставить ей радость и удовольствие, тем больше это ее отталкивало. Но она выполнила свой долг.
— Родила сыновей?
— Да. Она подарила их мне, и я до конца своих дней буду ей за это благодарен. Но я всегда испытывал чувство вины и раздражения, когда шел к ней в постель. И этого я тоже никогда не смогу забыть.
— Ты можешь ничего больше не говорить, Лео. — Беатрис положила пальцы ему на губы. — Я понимаю это гораздо лучше, чем ты можешь себе представить.
Лео прижал ее пальцы своими и поцеловал.
— Она упала бы в обморок, если бы я привел ее в комнату проститутки и взял бы стоя, прижав к стене.
— Боже мой, а ведь это действительно произошло так! — Беатрис отодвинулась от стены и торопливо поправила лиф платья. — Я вот что скажу, сэр: с вами не соскучишься.
Лео медленно улыбнулся, не спуская глаз с белой округлости, которую Беатрис спешила прикрыть.
— Как ни странно, Беатрис, я хотел сказать тебе то же самое.
Возникло привидение, его рот был открыт, оно словно безмолвно предупреждало о чем-то. Но уже было слишком поздно менять решение.
Миссис Амелия Йорк. Руины. Глава 11
Спустя пятнадцать минут в дверь три раза постучали. Беатрис не удивилась: несколькими минутами раньше она и Лео заметили на улице фонари — это возвращались люди, так и не сумевшие их найти.
Держа наготове пистолет, Лео подошел к двери и отпер ее. Беатрис попыталась разгладить смятые юбки. У нее было такое ощущение, будто она побывала в самом центре какого-то свирепого шторма. Она опасалась, что и внешне выглядит, как после бури. Беатрис все еще оставалась разгоряченной и возбужденной и понимала, в каком беспорядке у нее волосы.