litbaza книги онлайнСовременная прозаЛюбитель полыни - Дзюн-Итиро Танидзаки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
class="p">60

Сисиива — смотровая площадка в Миядзима (Уцукуси-дзима), на острове во Внутреннем море, с которой открывается один из знаменитых пейзажей.

61

Праздник Бон — день поминовения усопших 15 июля.

62

Мибукёгэн — представления пантомимы в храме Мибу в Киото.

63

Персиковый источник — зачарованная страна, в которую, как рассказывает китайская легенда, попал рыбак и в которой он обнаружил людей, бежавших от смуты эпохи Цинь (221–207 гг. до н. э.).

64

Суйтэнгу — синтоистский храм в Токио, посвящённый Суйтэнгу, владыке вод в индийской мифологии, Варуне, который в Японии отождествлялся с Амэ-но Минакануси (владыкой священного центра).

65

О-кагура — синтоистские песни и пляски, исполнявшиеся в столице. Деревенские кагура отличались от них более скромным характером.

66

Эпоха Мэйдзи — период с 1866 по 1912 г.

67

Кёгэн — короткие интермедии, обычно комического характера, исполнявшиеся между пьесами Кабуки.

68

Кумадзава Бандзи — учёный-конфуцианец (1619–1691).

69

Эпоха Сэнгоку (Воюющих царств) — период с 1482 по 1558 г.

70

Эпоха Муромати — период с 1392 по 1568 г.

71

Сайбара — так называемые «песни возниц», музыкальный жанр эпохи Хэйан (794-1185).

72

«Рукав утреннего платья Тамамо-но маэ» (Тамамо-но маэ асахи-но тамото) — пьеса Намиока Киппэй, создана в 1751 г.

73

«Танцы в Исэ и тупое лезвие любви» (Исэондо кои-но нэтаба) — пьеса Тикамацу Токудзо, Тацуока Мансаку и Намики Сёдзо II, создана в 1796 г.

74

«Гора мужа и жены — пример женской добродетели» (Имосэяма онна тэйкин) — пьеса Тикамацу Хандзи и др.

75

«Матабэй-заика» (Домо мата) — распространённое название пьесы Тикамацу Мондзаэмон «Призрак красавицы» (Кэйсэй хангонко).

76

Яматэ, Нэгиси — районы в Йокогама.

77

Мотомати — коммерческий квартал в Кобэ.

78

Кайбара Экикэн (1630–1714) — учёный-конфуцианец. Создал «Трактат о заботе о здоровье» (Ёдзё кун).

79

«Prosit!» — «Ваше здоровье!» (нем.).

80

«А votre sante!» — «За ваше здоровье!» (франц.).

81

«Dry Monopole» — марка шампанского.

82

Элиана (Елена) Павлова (1897–1941) — русская балерина, основавшая в Японии школу классического балета.

83

Кангитэн — Радостный Будда (Mandikesvara), изображение совокупляющихся мужского и женского божеств как символ воплощения двух начал в Будде. В данном случае имеется в виду женское божество, которое в буддизме считалось воплощением бодхисаттвы Каннон.

84

Кинтаро — фольклорный персонаж, наделённый сверхъестественной силой.

85

Цуга (или тога) — хвойное дерево.

86

«Хётэй» — ресторан в Киото, находится рядом с храмом Нандзэн.

87

Такараи Кикаку (1661–1707) — поэт, сочинитель хайку.

88

Кусадзоси — жанр нравоописательной прозы XVIII–XIX вв.

89

O-иэ — японский стиль каллиграфии, возник в XIV в., в эпоху Токугава был стилем официальных документов.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?