Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, госпожа Элана, – Лейсон снова потёр лоб и глаза. – Но другого объяснения у нас пока нет. Быть может, надеются на магию или военную силу?
– Но тогда им придётся уничтожить половину населения, прежде чем вторая половина смирится! По-моему, проще вообще не начинать.
Лейсон не ответил. Элана окинула взглядом комнату, точно такую же, как и у неё. На столе, прямо у Лейсона под рукой, лежал меч, на спинке стула висела его обшитая кольцами куртка. Наверное, стоит купить ему кольчугу. Мало ли что…
– Вы извините, госпожа Элана… Мы потом договорим… – изменившимся, глухим голосом сказал Лейсон. Взглянув на него, Элана увидела, что он, закрыв глаза, медленно клонится вперёд, и лицо у него совсем серое, что видно даже против света.
– Что с вами? – Элана вскочила, обругав себя за невнимательность. Ведь видно же было, что ему плохо.
– Голова… – прошептал Лейсон, когда она схватила его за плечи.
– Так, – решительно скомандовала Элана, почувствовав себя в своей стихии. – Поднимайтесь и ложитесь на кровать. Давайте, обопритесь на меня, не сломаюсь…
Она уложила его поверх одеяла и, не тратя время на раздевание, положила ладони на его виски.
– Часто это у вас?
– Так сильно – редко.
Элана покачала головой. Мужчины… Подыхать будут, но не признаются, что с ними что-то не так. Снимать боль она умела, но устранить её причину, увы, не смогла. Чуть усилив контакт, она поразилась силе приступа. Владычица, да как он это терпит… Нет, тут её слабенькой магией не обойдёшься. Она мысленно перебрала имевшиеся у неё травы. Их было немного, всё же она не травница, но кое-что подходящее есть. Ему нужно будет поспать, эти боли – явно последствия сотрясения мозга.
Наконец лицо Лейсона слегка расслабилось. Элана стащила с него сапоги, Лейсон дернулся было ей помочь, но она властным тоном приказала ему лежать, расстегнула и сняла пояс и колет и распустила ворот рубашки. Потом вышла из комнаты, спустилась на кухню и потребовала кипятку. Приготовив отвар, Элана дала ему настояться и отнесла чашку Лейсону.
– Вот, выпейте. И вам надо выспаться.
Лейсон виновато улыбнулся.
– Простите за беспокойство, госпожа Элана.
– Пустяки, – повторила она его слова, – дело житейское. Раньше вы за мной ухаживали, теперь моя очередь.
Забрав чашку и укрыв его, она вышла и тихонько прикрыла дверь. Заботы о здоровье её спутника подействовали на неё успокаивающе, хотя, пока Лейсон спал, она опять оставалась без защиты. Может, выйти в город, или лучше дождаться возвращения Сармоно и послушать его новости? Словно в ответ на её мысли, заскрипели ступени, и в коридоре показались мэтр в сопровождении господина Снера.
– Госпожа Гарсо, нам нужно поговорить, – сказал Снер. – Вы позволите?
– Да, конечно, проходите.
– Мэтр Сармоно рассказал мне о вчерашнем происшествии, – оказавшись в её комнате, Снер, проигнорировав предложенный стул, прошёл к окну. Сармоно с ними не вошёл. – Должен сказать, я был неприятно удивлён вашей поспешностью. Зачем вам понадобилось сразу же тыкать в нос мэру открытым листом? Ну, посидел бы ваш телохранитель в тюрьме несколько дней, смею думать, что он бы там не умер. Судить немедленно его бы не стали, и эти дни мы могли бы потратить с пользой.
«Но уже без меня», – добавила про себя Элана, а вслух сказала:
– Кроме Лейсона, были арестованы ещё две ни в чём не повинные женщины.
– Это, конечно, печально, но тоже не смертельно. Тронуть колдунью сокамерники не посмели бы, а от гнева горожан её и её служанку надёжно защищали тюремные стены. Ваш поступок делает честь вашему сердцу, но, простите за резкость, не вашему уму, – Снер вздохнул. – Ладно. Что сделано, то сделано. Теперь придётся разбираться с последствиями, но это уже не наша забота.
– А что случилось?
– Случилось то, что на горожан произвели большое впечатление трупы и лужи крови, которые остались после встречи толпы и магички при участии вашего телохранителя. А также их весьма огорчило то, что виновники кровопролития не понесли должного наказания. Сегодня толпа в ещё большем количестве, чем вчера, окружила тюрьму, требуя выдать им ведьм и колдуна, а другая собралась под окнами мэра с теми же самыми требованиями. Но шумит она совершенно напрасно, так как мэр, человек весьма предусмотрительный, ещё на рассвете уехал в свой загородный дом. У вас тут место тихое, и шума пока не слышно, но ходить по улицам славного города Эндеса теперь небезопасно. Добрые горожане ловят всех, кто кажется им подозрительным.
– А стража?
– Не вмешивается. И то сказать, здешней стражи маловато, чтобы справиться с волнениями такого масштаба.
Элана промолчала. Взрыв, назревавший давно, произошёл раньше, чем ожидали, и в этом была и их доля вины. Лейсон не смог оставить женщин без помощи и разобрался с толпой в присущем ему стиле – решительно и безжалостно. Но когда имеешь дело с таким количеством озлобленных людей, тут уж действительно не до сантиментов. Элана не могла винить его за это, а тем более за попытку помочь попавшим в беду. Стечение обстоятельств – вот что виной происшедшему, и незачем Снеру смотреть на неё так укоризненно. Он, может, и привык выполнять поручения любой ценой, но Элана – не сотрудник тайной службы.
– После всего случившегося наше дальнейшее пребывание здесь теряет всякий смысл, – не дождавшись ответа, снова заговорил Снер. – Наше задание провалено, а потому вам нужно покинуть этот город, и как можно скорее. Рано или поздно они вспомнят, где жили «ведьмы и колдун», и придут туда, а, не обнаружив их в гостинице, примутся обшаривать город.
Элана невольно оглянулась на дверь.
– Мой телохранитель плохо себя чувствует. Он сейчас не может никуда ехать, а я не могу его оставить. И знаете… Лично у меня вызывает большие подозрения здешний мэр. Он не только ничего не делал, чтобы предотвратить беспорядки, но и словно бы предвидел их и даже подталкивал.
– Вероятно, так оно и есть, но это уже не наше дело. Мы должны были попытаться предотвратить волнения, а раз они всё же случились, расследованием будут заниматься другие. Что же до вашего телохранителя, то, если до вас доберутся погромщики, ему станет ещё хуже.
Элана заколебалась, но тут же решительно покачала головой:
– Нет. Он спит, и я не стану его будить. Мы отправимся, когда он проснётся. Но мэтр Сармоно, разумеется, может уехать прямо сейчас.
– Что ж, – Снер задумчиво посмотрел на неё. – Дело ваше. Вы мне не подчиняетесь, приказывать вам я не могу. Но я вас предупредил.
Сармоно, однако же, уезжать без них отказался.
– Госпожа Гарсо, я, конечно, не воин, но и не последний трус, – сказал он. – Я не могу оставить вас одну, да ещё с беспомощным больным на руках.
Элана поблагодарила его как могла сердечно. Снер ушёл, и она осталась в раздумьях, правильно ли она поступает, ради здоровья Лейсона подвергая своих спутников такому риску. Но врач в ней отчаянно противился мысли прервать лечение, не доведя его до конца. К тому же Эндес – город хоть и не самый большой, но и не самый маленький, горожане ищут, если ищут, двух женщин и одного мужчину, а соорудить простенькую иллюзию, изменяющую внешность, или отвести глаза ей вполне по силам. Лейсон раньше вечера не проснётся, а уедут они отсюда завтра утром. К тому времени первый взрыв возмущения горожан, возможно, уляжется, и ехать по улицам будет безопасней, да и сам их отъезд привлечёт меньше внимания, чем если бы они покидали город на ночь глядя.