Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выходить из гостиницы она, разумеется, не стала, сидела у окна в комнате Лейсона, листая свои записи и прислушиваясь к происходящему на улице. Там было по-прежнему тихо. Иногда Элане начинало казаться, что до неё долетают отдалённые гул и крики, но она не могла бы поручиться, что это не плод её воображения. На всякий случай она уговорилась с Сармоно, что он выдаст себя за управителя поместья неподалёку от Палины, а их с Лейсоном – за отставного офицера, нанятого им в помощники, и его вдовую сестру. Пообедать они спустились в общий зал – специально, чтобы послушать, о чём говорят. Говорили действительно много и громко.
– А мэр-то наш удрал, – рассказывала какая-то толстуха кивающему трактирщику. – Видать, стыдно честному люду в глаза посмотреть. Всю ратушу перетряхнули – нет его, и дома тоже нету. Небось, те ведьмы-то его с собой и прихватили. Все они, королевские прихвостни, таковы – всех за медный грош продадут, мать родную утопят. А магов били-били, да, видать, не добили. Стоило маршалу помереть, Свет ему вечный, как снова налезли из всех щелей, как тараканы какие-то, прости Владычица!
– Так Кондар-то не сам помер, убили его, – напомнил трактирщик.
– Во-во, а я про что? Всех нас продадут да изведут, только волю им дай! Будь Кондар жив, уж он бы им всем показал! А без него эта пакость и расплодилась. Вот тот купчина сразу мне сразу не понравился, я его как увидела, соседке и говорю: «Думай что хочешь, Марна, но уж больно глаз у него недобрый!» И точно, нашли у него книги, все не по-людски писаные, магические, не иначе!
Элана молча переглянулась с Сармоно. Участь неведомого купца, без сомнения, была весьма печальной.
Лейсон и вправду проснулся вечером. Говорить ему о беспорядках Элана не стала, тем более что он был довольно вялым и после ужина опять улёгся спать. Ночь тоже прошла спокойно, а утром, спустившись к завтраку, они узнали, что надежды Эланы оправдались. Горожане больше не собирались толпами, не жгли домов и не ловили колдунов на улицах. Они сформировали что-то вроде ополчения, по Эндесу ходили патрули, которые останавливали и допрашивали всех, кто казался им подозрительным, но, по крайней мере, самосудов больше не устраивали. Верхушка городских властей сбежала следом за мэром, несколько пойманных мелких сошек из числа чиновников поместили во всю ту же тюрьму. Остальные жители вновь занялись своими делами.
Ехать решили сразу после завтрака. Когда Лейсон узнал о погромах, он, как и предполагала Элана, был весьма недоволен тем, что отъезд отложили из-за него.
– От головной боли ещё никто не умирал, а поспать я мог и в возке. Госпожа Элана, обещайте, что больше не будете так рисковать из-за меня.
– Хорошо, – покорно кивнула Элана, решив не спорить. Приятно всё же, когда о тебе так заботятся, пусть даже эта забота продиктована в первую очередь страхом за свою персону. Она так давно жила одна, что успела забыть, какова она – забота близкого человека. А Лейсон стал ей близким, и с этим уже ничего не поделаешь. Их разговор на постоялом дворе, когда он признался, что больше не испытывает ненависти и не хочет никому мстить, примирил её с ним окончательно. Не важно, что было в прошлом, важно, что в настоящем и будущем. Лейсон больше не станет преступником, в этом Элана была твёрдо уверена. То, как он бросился на помощь прежде столь ненавистным ему магичкам, свидетельствовало об этом со всей очевидностью.
Накануне, сидя в его комнате и наблюдая за ним, спящим, она попыталась совместить в своём сознании Лейсона и Кондара, но так и не смогла. Если его игры с детьми ещё как-то укладывались в её представление о воине и полководце, объявившем войну вырастившему его магическому миру, то уж его вчерашнее безрассудное благородство противоречило этому столь резко, что Элана даже задумалась – а точно ли это один и тот же человек? Не допустили ли они все трагической ошибки? Да нет, не может быть! Тот же Джернес не усомнился ни на минуту, и хотя они не виделись много лет, но когда-то он знал Лейсона-Кондара достаточно хорошо. И сам Лейсон не только не отрицал, что всё, содеянное Кондаром, содеяно им самим, но и упоминал обстоятельства и факты, которые никому, кроме Кондара, известны быть не могли. Нет, это всё же был он, но почему? Опять это проклятое «почему»!
Из города они выбрались без происшествий. Правда, их остановил патруль, но Лейсон, присмотревшись, направил коня к его командиру, кряжистому дядьке средних лет:
– Давно в отставке, приятель?
– Откуда вы знаете? – насторожился тот.
– Вижу. Постой, не говори, сам скажу. Капрал, латная пехота. Так?
– Так точно. Капрал Толино, «Волкодавы».
Лейсон уважительно наклонил голову:
– Под Бескрой вы хорошо себя показали.
– Вы тоже там были?
– Был. «Голубые гребни», лейтенант. Да не тянись, мы не на плацу. Я ведь тоже в отставке. Вот, возьми, – он достал из кошелька монету. – Дал бы больше, но, сам понимаешь…
– Чего уж тут не понимать… Поганые времена, сударь.
– Ничего, сдюжим. Не такое видали.
– Это точно. Доброго вам пути, господин лейтенант.
– Счастливо оставаться, капрал.
Стража при выезде из Эндеса вполне удовлетворилась придуманным объяснением. Дальнейшее путешествие протекало без происшествий. На ближайшем постоялом дворе они расстались с мэтром Сармоно, отправившимся, видимо, выполнять новое задание, и дальше поехали уже вдвоём.
– Если ничего не случится, завтра вечером или послезавтра утром будем в Палине, – сказал Лейсон.
Элана кивнула. За окошком возка бушевала метель. Уже начинало темнеть, а они всё ещё не добрались до жилья, и это потихоньку начинало её тревожить. Ветер дробно хлестал снежной крупой по квадратным стёклышкам. Лейсон давно перебрался в возок, оставив своего коня привязанным сзади, и Элана от души сочувствовала кучеру, который такой возможности не имел.
– Как-то нас там встретят… – пробормотала она.
– Обыкновенно, – Лейсон пожал плечами. – Вы чего-то опасаетесь?
– Ну да. Волнения-то в Эндесе, как ни крути, начались из-за нас.
– Они бы всё равно начались, не из-за нас, так из-за кого-нибудь другого. Не в Эндесе, так где-нибудь ещё. Этот котёл слишком усердно подогревают, однажды крышка не могла не подпрыгнуть. Хорошо ещё, что всё закончилось так быстро, даже войска вводить не понадобилось. И город, насколько я могу судить, почти не пострадал. Но его величество явно поторопился, приглашая в Мейорси магов.
– Да, он надеялся, что они покажут себя с лучшей стороны, и это примирит с ними простой народ.
– Что ж, ему остаётся утешать себя мыслью, что, будь у них возможность, они и впрямь бы показали. Выступления Тёмных он не мог ни предвидеть, ни предотвратить.
Элана кивнула. Под днищем возка что-то заскрежетало, он накренился и остановился. Потом снова тронулся, явно разворачиваясь.
– Так, – Лейсон наклонился к окну, пытаясь что-то разглядеть сквозь бушующий снег. – Похоже, мы таки заехали не туда. А ну-ка…