Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И каких городов? — Грейс, встав с кресла, подошел к большой, три на два метра, карте США, занимавшей почти треть стены справа от президента.
— Если бы я знал. Садись пока на место, Гарри, — задумчиво произнес Коллинз. — Знание географии нашей страны делает тебе честь, но стране это пока ничего не дает, — с грустью пошутил он. — Кедров сообщил, что эти сведения получены ими от террориста, приговоренного к смертной казни. Его допрашивали в медлаборатории ФСБ в состоянии гипнотического сна или под наркозом, вот он и проговорился. Но конкретные данные о городах, исполнителях им неизвестны.
— Я знаю, у русских существует такая секретная лаборатория, мои ребята уже докладывали о ней, — перебил Коллинза заместитель министра обороны Фолк. — Есть и у нас нечто подобное в Неваде. Фармакология и использование психотропных препаратов во всем мире развивается по восходящей, у медиков в ходу особые разработки, воздействующие на мозг.
— После сообщения Кедрова я с борта вертолета связался с президентом Израиля Вейцманом. Он кадровый военный, из бывших боевых пилотов. По его приказу поднята вся служба МОССАДа. Они тоже в тревоге, но круг их поисков куда у́же, чем у нас.
— Это понятно: пресная вода для израильтян подается лишь из озера Кинерет, находящегося в центре страны, — блеснул осведомленностью Грейс. — И организовать охрану Кинерета по его акватории — вполне осуществимая задача.
— Так-то оно так, — согласился Коллинз. — Но США не Израиль, и большинство наших штатов превосходят по площади территорию этой страны. Друзья, соотечественники, — голос президента дрогнул, — Америка в смертельной опасности. Мы уже в состоянии войны, и новейшее стратегическое оружие не в состоянии нам помочь. Кстати, распорядись, Гарри, об отмене послезавтрашнего космического старта с мыса Канаверал, пока на неопределенное время…
После эмоционального сообщения президента присутствующие поочередно высказали свои соображения. Мнения оказались самыми разными: от усиления охраны городов страны с использованием всех возможных агентурных связей и привлечения натренированных на химпрепараты собак до наблюдений из космоса и установления контактов с лидерами мусульманского мира.
И все же наиболее перспективное предложение поступило от того же Грейса.
— Билл, учитывая всю серьезность ситуации, — он пренебрег этикетом, назвав президента по имени, — я бы попросил вас позвонить Кедрову с просьбой о передаче нам этого террориста. Не исключено, что наши медики в Неваде с использованием своих препаратов вынудят его высказаться более конкретно, чем это удалось сделать русским. Надо связаться и с Израилем, там евреи тоже держат нос по ветру. Известно, что год назад два их химика из Хайфского техниона получили Нобелевскую премию за разработку новых, активирующих деятельность мозга фармпрепаратов при болезни Паркинсона. Не исключено, что эти видные ученые еще и работают на оборону своей страны.
Опрос нескольких десятков жителей Лачкау мало что прояснил. Весть о том, что ищут Арифа и Джавада, мгновенно разнеслась по аулу, большинство селян были немногословны, что, в общем, характерно для людей отдаленных горных селений. И если о Дамзаеве определенная информация имелась, то в целом внешность террориста Джавада сводилась к следующему: выше среднего роста, худощав, черняв, с короткой, «под ежик», стрижкой. Иногда отращивает небольшую бородку, из броских примет следует отметить татуировку на правом плече с изображением полумесяца, и шрам на виске, скрытый прической, о котором упомянул на допросе Дамзаев.
В доме бабушки Джавада, воспитывающей внука с юных лет после смерти родителей, среди фотографий на стенах, нескольких семейных альбомов, которые велись еще со времен СССР, обнаружить его изображения так и не удалось. На некоторых страницах альбомов фото отсутствовали, это позволяло предположить, что именно здесь могли быть снимки внука Фатимы.
Все же дотошный Магомедов догадался заглянуть в местную школу, где на одном из стендов обнаружилась фотография, запечатлевшая Джавада среди выпускников 10-го класса. Парень сидел крайним справа в первом ряду вместе с учителями. Изображение оказалось довольно четким, что с поправкой на возраст (сейчас потенциальному террористу было около 26–28 лет) могло стать определенной вехой в его возможной идентификации.
Фотографию сняли со стенда, поместив в целлофановый пакет. Там же в отдельной упаковке находились изъятые в доме Фатимы несколько использованных одноразовых шприцев и курительный деревянный мундштук с заметными щербинками от чьих-то передних зубов.
— При наличии подозреваемого эти вещдоки, после исследований криминалистов и биологов, могут стать звеньями в идентификации конкретного лица, — коротко резюмировал результаты поездки Горский.
— Хоть что-то, но обнаружить удалось. Следовательно, нашу поездку можно считать в чем-то и успешной, — согласился Магомедов. — Кстати, Алексей Васильевич, я успел переговорить с одним надежным парнем. Он местный, строго засекречен и поработает в нужном направлении. Так что будем на связи. Не исключено, что от него могут поступить и другие важные данные по Джаваду.
Едва вертолет, сделав круг над Лачкау, набрал высоту и, миновав поросшие лесами горы, взял курс на Махачкалу, Горский задремал. Он знал, что сегодня ему предстоит срочно вылететь в Москву, но не ведал, что Лаврик уже летит через океан в Америку.
Воскресный день августа выдался в Израиле весьма жарким. Уже с утра на пляж городка Кирьят Бер устремились отдыхающие. Пока это были в основном пенсионеры да туристы, приехавшие к родным гости из разных стран, в основном республик бывшего Союза. Местная молодежь, как и везде в мире, еще спала, не желая покидать притягательное царство Морфея.
На небе ни облачка, чуть зеленоватая гладь озера Кинерет, сквозь которую виднелось ровное песчаное дно, казалась идеально спокойной. У прибрежного кафе с ностальгическим названием «Новый Гамбринус» остановился двухэтажный «Мерседес». Послышалась русская речь. Около пятидесяти туристов из Одессы разделились на две неравные группы: большинство устремилось на пляж к морю, часть приезжих направилась к кафе с маняще родным названием. Благо рядом со стеклянной вращающейся дверью находился впечатляющий рекламный щит с изображением респектабельного господина в белом фраке и с алой гвоздикой в петлице. Ниже его модных узконосых штиблет шла призывная надпись: «Соотечественникам из России, стран СНГ и, конечно, Одессы на все гарантированная 15 %-ная скидка! Дамам и господам, рожденным в Одессе, скидка до 20 % и бесплатный горячий шоколад».
В этот утренний час в кафе находилось немного посетителей. Два пожилых еврея пили кофе со сливками, рядом за столом трое мужчин с пивными кружками разговаривали на иврите. Вошедшие туристы расположились на свободной половине кафе, где за крайним у окна столиком одиноко сидел араб. Перед ним на сероватом мраморе стоял бокал с кока-колой, рядом лежали зажигалка и пачка «Мальборо».
Дина Блан, актриса Одесского театра музыкальной комедии, приехавшая в гости к сестре, чувствовала себя, как никогда, раскованной и свободной. Остались позади недавний развод с мужем, тяжелый театральный сезон с гастролями по Украине. Еще вчера она толкалась на Привозе, а сегодня ее ждут роскошный пляж, озеро Кинерет и вполне заслуженный отдых. Перекрасившись из брюнетки в сексапильную блондинку (grand mercy Иосифу Шмулевичу, парикмахеру салона на Дерибасовской), она оставалась женщиной, которая везде на виду, и не столь важно, что Дине пошел уже пятьдесят первый год …