Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Славянская кормчая, 129. И раб свобожденый, ни прежде оклеветаный о неких не приемлемых людским судом, и скомрах, и еллин, и еретик, и жидовин, не приятни.
Не подобает без испытания, на епископы и на причетники оклеветания или послушества приимати, по шестому правилу Второго вселенского собора в Константине граде. И аще убо житие имеют непорочно и веру правоверну, прияти таковые, аще же и рабы суть: тии бо и от градских закон ни по которой же вине, ни по церковней ни по мирстей клеветати или послушествовати не могут: ни свобождении же на свою господу. Возбранено убо есть и тем градскими законы, на свободившие их от работы, клеветати или послушествовати о гресех. Подобает бо им честны и святы свободившие их имети: ни прежде того сами осуждени бывше, я еще не оправдившеся: или на людстем осуждени бывше судищи, и царским благодеянием от своего запрещения, и еще не устроени суще. Или житие поруганию достойно имуще, якоже се скомраси и глумци; или нашея веры чюджи суще, якоже се, июдеи, еретицы же и еллини, таковые не приятни на оклеветание, или на послушество, на епископа или на причетника. Понеже тии о ином ни о чемже тщания не имут, но токмо порок и поругание святительстей чести прилагати, и мятеж на церковь приводити.
Правило 145.
Греческий текст
Ὁμοίως ἤρεσεν, ἵνα ὁσακισδήποτε κληρικοῖς ἀπὸ κατηγόρων πολλά λήματα ὑποβάλλονται καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν, περὶ οὗ πρῶτον ἐπράχθη, ἀποδειχθῆναι οὐκ ἠδυνήθη, πρὸς τὰ λοιπὰ μετὰ ταῦτα μὴ προσδεχθῶσι.
Перевод
Постановлено и сие: когда на состоящих в клире доносители представляют многие обвинения, и одно из них, о котором, во-первых, происходило расследование, не могло быть доказано, то после сего прочие обвинения да не приемлются.
Толкование
Зонара. Если кто либо представит различные обвинения против клирика, или епископа, и одно из них будет предложено к делу, т. е. к исследованию, и не будет доказано, но останется не доказанным: то правило предписывает, чтобы обвинитель не был допускаем до обвинения в остальном.
Аристин. И обвинявший во многом и ни в чем не обличивший (не допускается к обвинению).
Законно и таковой не допускается к обвинению или свидетельству, как оказавшийся клеветником, а потому и бесчестным, потому что представив против кого нибудь много обвинений, не изобличил ни в одном.
Вальсамон. Некто предъявил различные обвинения против посвященного лица, и из многих повел одно; и когда не мог доказать, хотел вести прочие. Итак правило говорит, что таковой не должен быть принимаем, если просит подвергнуть исследованию что-нибудь другое из того, что представил. И это справедливо определено отцами; ибо кто не доказал преступления, которое представил прежде всех, и поэтому был осужден, тот или предварительно дал запись в том, что подлежит тому же наказанию (ταυτοπαθεία), т. е. лишается чести и вообще терпит все то, что должен был потерпеть обвиненный, если бы был осужден, и поэтому не может начинать уголовного иска, как уже обесчещенный; или не дал еще записи, и опять теряет честь, как клеветник. Впрочем все это, равно как и настоящее правило, имеет место, я думаю, только тогда, когда судящий дает решение, что обвинение, которое было рассмотрено прежде других, предъявлено истцом по клевете; ибо если будет решено, что (обвинение) не доказано, то поелику истец не лишается чести, справедливость требует, чтобы он доказывал другое обвинение из тех, какие представил. И прочти 10-ю главу первого титула 60-й книги (Василик), где говорится: «тремя способами делается клевета, и троякое бывает наказание: ибо или клевещет кто нибудь, составляя ложное обвинение, или делается предателем собственного дела, скрывая истинные обвинения, или бежит от суда, со всем отступаясь от обвинения. Но не всегда тот, кто не доказал, в чем обвинял, есть клеветник; но от рассуждения судьи зависит, по освобождении обвиняемого, произвести об этом дознание. И если он скажет: „ты не доказал“, то пощадил его; а если скажет: „ты оклеветал“, то осудил его, хотя бы и ничего не сказал о наказании; ибо это само собою последует, потому что судье предоставлено исследовать дело, а не указывать кару закона. А если скажет: „ты легкомысленно возбудил дело“, т. е. ты не доказал, не делает его клеветником и не подвергает наказанию».
Славянская кормчая, 130. Оклеветаяй во мнозе, и ни в едином же обличив, не послушан.
По достоянию убо и сей на оклеветание и на послушество неприятен есть, яко клеветник явлься, и того ради без чести сый: понеже глаголя на некоего многи предлагает вины, и ни в единой же обличит.
Правило 146.
Греческий текст
Μάρτυρας δὲ εἰς μαρτυρίαν μὴ εἰσδέχεσθαι τοὺς μηδὲ πρὸς κατηγορίαν εἰσδεχθῆναι παραγγελθέντας ἢ ἔτι μὴν οὓς αὐτὸς ὁ κατήγορος ἐκ τοῦ ἰδίου