Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стиф шёл иначе. Широко расправив плечи и задрав голову, он бросал ленивые взгляды по сторонам, часто кивая встречным прохожим в знак приветствия. Постоянно озирающийся по сторонам Румаг выглядел менее достойно в глазах окружающих, чем этот авторитетный вояка, пусть и оказавшийся в рабском одеянии, но не сломленный.
Вскоре улица сделала еще один поворот, смещаясь к центру порта, и по обеим сторонам пошли домики. По словам Стифа это тоже торговые лавки, только посерьёзнее. Тим даже забыл, что попросил его сказать, когда будут проходить мимо торговца одеждой и доспехами, поэтому едва не выпустил из рук верёвку, когда варвар неожиданно остановился.
— Тут, — сказал он.
— Что тут?
— Лучшая одежда в портовом городе продается тут, — пояснил Стиф.
— А сразу и не скажешь, — усомнился Тим, входя внутрь.
Глава 13
— Да чтоб тебя, Турох! Ты же их совсем загоняешь.
Неожиданный возглас заставил вздрогнуть внимательно следящего за поединками старого воина. С тех пор как вернулись в деревню, он никак не мог найти себе покоя. Без Таманы и Лии дом опустел, а надежды, что Тим сумеет их спасти, таяли с каждым днем. Чтобы хоть ненадолго забыться, Турох с утра до ночи гонял молодняк по усовершенствованному тренировочному полю. Теперь под его руководством было 28 молодых бойцов. Старосты единодушно признали, что Турох оказался лучшим наставником, ведь в битве с варварами из молодежи выжили только Бурый с Тимом. Посовещавшись, все поселения выслали по два своих самых лучших подростка ему на воспитание. К следующей весне, когда состоится посвящение, он должен был передать им основные идеи военного мастерства. Как Турох ни пытался объяснить, что Тим просто сам оказался необычным самородком, старосты были непреклонны.
— Дай ребятам отдохнуть и пойдем в дом, нужно поговорить, — Дед, появившийся из ниоткуда, выглядел хмуро, а потому Турох решил не перечить и, назначив старшего, отправился следом.
— Скверные времена грядут, Тур. К кайрийцам вернулась часть пленных, захваченных варварами, — проговорил Дед, усаживаясь на скамью возле стола.
— Ну да, недобрая весть, — кивнул собеседник.
— Да что ты, весть-то добрая, только есть один момент. Варвары вернутся. Судя по слухам, им были нужны наши лекари, а на бежавшем судне было то ли пять, то ли шесть Кайрийских женщин с камнями. Не досчитается орда нужного и придут снова. Да теперь уж, вероятно, прямиком через нас к кайрийцам двинут.
— Что ты предлагаешь? — спросил Турох, не совсем понимая, к чему ведёт Дед.
— Да я-то ничего. Говорят, на корабле пяток наших был, вот они придут и что-нибудь предложат. Совет будет, и тебе как лучшему и опытному воину скарталлей на нем слово дадут.
— Ну, так и чего ты хочешь? — не выдержал Турох. Не любил он всех этих витиеватых фразочек.
— Не ходите на варваров. Нет у нас тех сил и средств, чтобы даже один их город взять, а там их штук десять наберётся. До лета вряд ли сунутся они к нам, а через год, глядишь, сообща и сумеем отпор организовать.
— Эх, Дед, не видел ты ту орду. Да даже если всех воинов скарталлей соберём, не устоять нам, — Турох покачал головой.
— А кто же тебе говорит, что только скарталли на съезде будут? Придут и кайрийские старосты. Их воины, вернувшиеся из плена, привезли с собой хорошее оружие, доспехи. Пусть и не очень много, но с учётом наших потерь при набеге сейчас у них преимущество.
Турох хмыкнул. Сообща, да выбрав место, может быть и удастся оказать достойное сопротивление, но все равно получалось слишком мало сил, чтобы остановить орду.
— Сомневаюсь я, что мы сможем одержать победу. А кто там вернулся из наших-то? Бабы есть?
— Нет, — покачал головой Дед, понимая, что Турох переживает о своих и все еще надеется их дождаться.
— Я подумаю над твоими словами. Это все?
— Нет. Давай поговорим теперь про обучение парней. Я бы хотел кое-что предложить, — сказал дед, выложив на стол толстую книгу, и раскрыл ее на странице с закладкой.
Высокий деревянный потолок общего зала был закопчен от дыма, который вырвался из камина при закладке туда большого количества дров. Надо сказать, что это огромное отопительное сооружение впечатляло. Вертел, который располагался в центре, сейчас был пуст, и сквозь язычки пламени хорошо просматривалась противоположная часть зала, но Тим готов был поспорить, что от случая к случаю в камине жарят крупных кабанов или ещё какое-нибудь мясо.
Благодаря советам Стифа по внешнему виду он теперь не сильно отличался от местных жителей. Куртку Румаг снимать отказался наотрез, а потому было решено просто приделать меховой воротник. Красный плащ до поры был спрятан в рюкзак. А вот Занозу и самого варвара пришлось обмундировать, как говорится, по полной. Точнее одежду и доспехи им купили, а вот одевать все это на грязные вонючие тела Тим запретил.
В результате он лишился еще двадцати трех монет, и судя по словам варвара это была хорошая сделка. Еще пять золотых потратил в соседней лавке на набор коротких метательных ножей, взамен тех, что потерял, добираясь в Хайтаб из Айтаны. Пусть не новые, но вполне сносно сбалансированные, они хорошо легли в петли нагрудных ремней. Итого оставалось девяносто шесть золотых.
Как-то не удавалось разбогатеть надолго. Глядя в тарелку, на которой дымился мясной гуляш с неизвестными, но довольно вкусными овощами, Тим думал о том, что делать дальше.
Можно, конечно, изготовить кучу артефактов и продать, но для этого нужно ждать. Энергия до сих пор не восстанавливалась. Кроме того, терзала этическая сторона вопроса: если безостановочно клепать улучшенные доспехи или оружие и продавать их направо и налево, то скоро варвары станут самой могучей силой, и тогда не поздоровится всем. Ужасно не хотелось, чтобы эти люди поработили всю Айтану, а может и мир.
По словам Стифа в государстве варваров недавно сменился правитель. Поговаривают, будто бы теперешний Правящий имеет какие-то связи с двумирянами, и именно им должен передать девушек и камни. Сами же варвары не ходят на территории соседнего государства, лишь иногда устраивая набеги на приграничные земли. Кто такие эти двумиряне, он не смог толком объяснить, однако уточнил, что среди них