Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 80
— Мне нужно всего несколько часов, — сказал Кэрн Вилли, когда закончил свое магическое воздействие.
Лутте возмущённо покачал головой:
— Кэрн, а куда ты собрался? Всех убедил, что уезжать не надо, а сам решил сбежать?
"Великий" ученый гордо посмотрел на нас:
— Что я вам говорил? Вот Кэрн предсказывать будущее не умеет, а я без проблем. Когда мы сюда шли, я предупреждал вас, что наш замечательный президент ищет способ умотать куда-нибудь и ищет желающих на кого сбросить свое детище!
— Лутте! — воскликнул Кэрн, — мне нужно встретиться со всеми керинчанами, которые улетели из Кернии вчера. Я должен убедить их вернуться.
Голос его вдруг стал немного растерянным:
— Гин прав, я пользуюсь непроверенным технологиями. Хочу, чтобы учёные Сокко изучили мой дар.
Лутте прямо покраснел от обиды и топнул ногой:
— А я по твоему кто? Ты не считаешь меня учёным? Всю ночь напролет я на разных приборах исследовал твою магию. Я тебя защищал, клялся и божился керинчанам, что твоё тепло безопасно. Даже их газету разорвал со статьей Гина! И где благодарность, Кэрн? Одно недоверие!
Кэрн дотронулся до его руки, но тот отдернул ее и отвернулся:
— Ты больше мне не друг!
Кэрн подошёл к нему и с улыбкой сказал:
— Неужели наша дружба держится только на проверке моей магии?
Лутте взял обрывок газеты и сделал вид, что читает его.
— Если бы я не доверял тебе, — ласково продолжал Кэрн, завораживая нас своим приятным баритоном, — то сегодня бы не стал дарить свое тепло людям. Мы оба знаем, что моя магия безопасна. Но керинчанам нужны мнения разных учёных, иначе они пугаются. Я хочу, чтобы люди перестали сопротивляться мне. От этого зависит их жизнь! У меня появился шанс дать им молодость и долголетие. Но их страхи очень мешают на этом пути. Пойми меня!
Лутте повернулся к нему и важно заявил:
— Так и быть, мой недоверчивый друг, езжай в Сокко, продолжай доканывать дальше бедных керинчан. Им от тебя нигде нет покоя, проверяй свою магию, где хочешь. Я так и быть побуду в саду в твое отсутствие. А Вилли с Аллой больше не мучай. Им нужен отдых!
— Нет! — не выдержал Вилли, — мне не нужен отдых, Кэрн, вы позаботились о моем самочувствии. Я не оставлю Лутте одного.
Вилли был прав. Мне даже страшно представить, что случится с Кернией, если Лутте хотя бы на один день станет президентом. Он ведёт себя не всегда адекватно.
— Кэрн, мы всё сделаем, как вы скажете, — вмешалась я, — главное, чтобы вы побыстрее к нам вернулись.
Президент загадочно посмотрел на нас троих.
— Спасибо. Я полностью доверяю каждому из вас. Керинчане не так опасны, как вам кажется. У них сейчас нет повода совершать безумные поступки. Простите, что так получилось, но я улетаю во имя Кернии.
Вилли кивнул ему, а Лутте бросил на него сочувственный взгляд:
— Самые безумные поступки совершаете именно вы, господин президент!
Я не решалась осуждать Кэрна, он действительно хочет всем добра, поэтому кивнула вслед за мужем.
Он улыбнулся нам:
— Рейс в Сокко отменили, ведь желающих лететь не осталось. Но, надеюсь, наша авиа компания предоставит мне самолёт.
Кэрн ушел куда-то в глубь здания, а мы втроём отправились в сад.
Глава 81
Лутте показал нам короткий путь, и мы очень быстро оказались в саду.
— Людям сообщать об отъезде Кэрна мы не будем, — негромко сказал Вилли, — тихо проведем весь день в саду, он вернётся, и все будет в порядке.
— Конечно, мы никому ничего не скажем, — согласился Лутте, и вдруг калитка сада отворилась, и вошёл Гин.
Мне сразу стало нехорошо. От него вряд ли можно ожидать чего-то доброго.
Он внимательно посмотрел на нас:
— Где Кэрн?
— Ушел в гости! — нашелся Лутте.
— Вот как! — изумился Гин, — в рабочее время гуляет! Ну, и президент у нас.
— А чего вы от него хотите? — возмутился Вилли, — он не гуляет, а наносит визиты государственной важности.
— Вот как это теперь называется! — с издёвкой ответил Гин, — а он мне срочно нужен. У меня к нему дело государственной важности! Я договорился с своим знакомым из Сокко. Он учёный и может проверить его дар.
Лутте обиженно покосился на Гина:
— Тебе светила науки недостаточно? Я проверял его целую ночь!
— Один учёный хорошо! А двое лучше, — ничуть не смутившись продолжал Гин, — где Кэрн? Мне нужно найти его.
И тут Вилли не выдержал:
— Кэрн улетел в Сокко тестировать свою магию.
— Как интересно! — воскликнул Гин, — надолго?
— Вечером вернётся, — ответил Вилли.
— А вас за главных оставил? — ухмыльнулся Гин.
Тут уже возмутилась я:
— Ни нас, а Вилли! Кэрн ему очень доверяет!
— Действительно, — обиделся Лутте, — Вилли единственный кому в нашей стране в принципе можно доверять.
Гину стало по-настоящему весело:
— Я рад, что есть Вилли, а то бедному президенту и доверять бы было некому.
Он улыбнулся каким-то своим мыслям и вышел из сада.
Я посмотрела ему вслед, и сердце почему-то сжалось.
Лутте задумчиво произнес:
— О ложь — принцесса наших дней, мы без тебя нагие,
Ведь нож запрятан у дверей, и цепи зла тугие.
— Лутте, ты о чем? — спросила его я, но он махнул на меня рукой, лег на траву и мгновенно уснул. Храп стоял такой, что ближайшие к нему деревья начали раскачиваться.
Вилли обнял меня и поцеловал, но какое-то неприятное волнение не уходило, а только усиливалось. Муж, чтобы успокоить меня запел волшебным низким голосом. Оказывается, совсем недавно он сочинил для меня новую песню. Он говорил в ней о сильном чувстве, которое он испытывал ко мне, о том, что его невозможно погасить. Вилли пел, целовал меня, я тонула в его объятиях и забыла обо всех переживаниях. Неожиданно калитка распахнулась. В сад вбежали несколько мужчин, одетых в форму сотрудников аэропорта.
Лица их были мрачными и испуганными.
— Самолет Кэрна разбился! — печально произнес один из них.
Я не могла поверить. Кэрн же маг! С ним не может произойти ничего плохого.
— Мы не смогли его спасти! — грустно сказал второй. Кэрн отказался от пилота, заявил, что сам поведет самолет в Сокко. Но при всем уважении к нему, нужно признать, что он не умеет водить самолёты. Но вы же знаете, его не переспорить, и…
На глазах мужчины, который