litbaza книги онлайнРоманыЖена по праву. книга 2 - Зена Тирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:
нарядных гостей. Где-то в глубине играла музыка.

— Вообще-то, мне на самом деле интересно, — произнесла я, обводя взглядом яркие платья женщин и изысканные костюмы мужчин.

— Но только не из уст Эленбальда. Я сам тебе расскажу всё, что интересует.

— Уж не ревнуешь ли ты, Роберт? — хмыкнула я, на что получила укоряющий ледяной взгляд.

Похоже ревнует. Как я могла забыть, драконы собственники, и даже невинный разговор с чужим и не важно, что старым, мужчиной может вызвать опасный приступ ревности. Надо быть осторожнее, беречь нежную драконью психику.

— Ты помнишь, Лера, что у нас здесь определённая цель. Мы не болтать приехали.

— Я это прекрасно помню, — парировала я, стиснув зубы и натянув на лицо приветливую улыбку, поскольку нам навстречу плыла пожилая леди.

— Какие гости пожаловали, проходите скорее! — к нам навстречу вышла худощавая старушка с явно крашенными темно-каштановыми волосами (а может это был парик). Платье нежно-розовое с рюшками, в ушах массивные золотые серьги.

Эпотажный вызывающий образ.

— Приветствую, леди Присцилла, — Роберт поцеловал женщине кисть, я присела в поклоне. —

Хорошо выглядите.

0, значит это и есть хозяйка. Что-то у них есть общее с Эскортом — любовь к ярким образам.

— Лорд Адальхарт, здравствуйте! Что вы сказали? — улыбнулась старушка.

— Вы хорошо выглядите.

— Говорите громче, ваша светлость! А, ладно, я плохо слышу, генерал, не обращайте внимания.

Проходите к гостям.

Мы оказались у длинного стола с бокалами пунша и закусками. Вокруг все нас поприветствовали и продолжили ворковать меж собой, обсуждая, что сейчас начнутся столь долгожданные чтения нового выпуска журнала.

— Сейчас послушаем немного для приличия, и ты пойдёшь искать дамскую комнату, я вызовусь тебя проводить, и мы займёмся обыском дома, — тихо проговорил Роберт, наклоняясь мимо меня за бокалом, и протянул добычу мне: — Держи, выпей, Лера.

— Спасибо. Вот хотела уточнить, какой у меня сегодня лимит на бокалы? По-прежнему один?

— Сегодня два, — прищурился Роберт, смерив меня строгим взглядом.

— Тебе говорили, ты зануда, Роберт? — весело отозвалась я, пригубив кисленький шипящий напиток.

Глава 59

— Ещё никто не осмеливался, Лера. А ты вот совсем ничего не боишься? — шумно выдохнул

Роберт.

— Наверное, потому что мне уже нечего бояться, — вздохнула я тоскливо.

— Везёт тебе, — проговорил Роберт, сделав глоток из своего бокала и проскользил взглядом по залу.

— А ты чего-то боишься, Роберт? — я тоже блуждала взглядом по залу, рассматривая гостей.

Увидела Кейтлин и Беатрис в окружении других адептов, весело болтающих в закутке. Видимо, так увлеклись беседой, что не заметили нас.

— Боюсь, — ответил дракон.

Я повернулась к Роберту, взглянув ему в глаза: тёмно-серые, мрачные с опасно вытянувшимися драконьими зрачками. От такого его взгляда по спине всегда пробегали мурашки.

— Что же может напугать такого сильного и успешного дракона, как ты? — осмелилась прошептать, не отрывая взгляда от его лица.

— То, что неподвластно силе и деньгам, Лерочка. Например, потеря того, кто стал очень дорог, —

сказал он хриплым сдавленным голосом.

Мы долго глядели друг на друга, не отводя глаз. Шум зала затих, остался где-то далеко. А мы были здесь и сейчас. Только двое.

Ты про меня говоришь, Роберт? Если это я стала тебе дорога, то скажи громче, пожалуйста, чтобы я не сомневалась.

— А вот и молодожёны! — хмыкнул за моей спиной женский голос, который я сразу узнала.

Мир, шум, яркий свет снова окружили нас, и такой важный для меня момент растаял без следа.

Услышу ли я, что именно я дорога ему? Или вернусь домой, так и не узнав... Но первой признаваться не буду, нет. Я не в том положении, чтобы делать признания. Даже предложить ему ничего не могу. Только потерю...

Вздохнув полной грудью и готовая принять бой, я развернулась к королеве Констанс, гордо вскинув подбородок.

На женщине было роскошное золотое платье, приятно гармонирующее с медно-рыжими сияющими локонами. В ложбинке грудей в глубоком декольте сверкал массивный бриллиант.

Хищный взгляд зелёных глаз подчёркивали подведёные чёрной краской ресницы.

— Добрый вечер, Констанс, — холодно произнёс Роберт.

Если он поцелует ей руку в качестве приветствия, то я ему ногу каблуком отдавлю! Не знаю, услышал ли дракон мои мысли или нет, но целовать и вообще как-либо касаться женщины не стал.

— По двору слух гуляет, что ваш брак — чистый фарс, — усмехнулась Констанс.

Усмехнулась громко и показательно, что все окружающие сразу обратили на нас внимание.

Роберт властно привлёк меня за талию, всем видом давая понять, что я — его, и всё у нас хорошо.

— Нет, Роберт, я не верю. Валери ждёт, когда пройдёт испытательный срок и она сможет развестись с тобой. Она очень хитрая.

— Констанс, замолчи! — низко прорычал Роберт.

— Нее-ет, — промурчала королева. — Валери всегда желала быть с высокоуважаемым лордом

Эскортом, даже лишилась с ним. кхм. невинности, чтобы уж точно стать его и больше ничьей.

— зелёные глаза королевы победно загорелись светофорными огнями. — Верно, Валери?

Моё сердце заколотилось, как бешеное. Констанс очень некрасиво и прилюдно обвиняла нас с

Робертом во лжи. Любые наши слова и тем более оправдания сейчас сыграли бы против нас, и я решила сделать такое, от чего точно у всех вопросы бы отпали.

Я повернулась к Роберту встала на мысочки, закинула ему руки на плечи и прижалась к губам.

— Лера... — буркнул он, недоумевая.

Но его руки сами обняли меня крепче. Губы не переставали касаться моих губ.

— Просто поцелуй меня, — прошептала я, вбирая его дыхание.

И Роберт поцеловал. Глубоко, жадно, властно. Крепко прижимая к себе и увлекая в круговорот острых чувств. Как будто мечтал об этом тысячу лет.

По коже побежал обжигающий электрический ток, дыхание срывалось, а внизу живота собиралась приятная сладость.

Пьянящий аромат вересковых холмов, наполнивший мою грудь, окончательно лишил рассудка.

Весь мир остался далеко. Рядом со мной был лишь он один — мой дракон. Я наслаждалась влажным теплом его губ и нежным касанием языка. Сильные руки гладили мою спину, сжимая в кулаки ткань платья.

Я застонала от удовольствия, а на глазах отчего-то возникли слёзы.

— Лера, что с тобой? — хрипло проговорил Роберт, заключив в ладони моё лицо, и отёр большими пальцами веки.

Глава 60

Я поластилась о его ладони — так сладко,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?