Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мужа? — я изобразил непонимание.
— Капитан «Феникса» — Владимир Гюрятинич, — протараторила Хельга. — Он… он вызвался помочь захватчикам отвести «кита» в Исландию, в… в обмен на мою жизнь. Пожалуйста, помогите.
— Сделаем всё, что в наших силах, госпожа Гюрятинич, — я даже не поленился отвесить ей короткий поклон в лучших традициях новгородских снобов. Помню же, с кем имею дело…
— Завидич. Мой муж вошёл примаком в нашу семью, — пробормотала Хельга, изрядно удивив меня своими словами, впрочем, она тут же тряхнула головой и попыталась улыбнуться. — Завидичи и Гюрятиничи — известные в Новгороде фамилии, и мы всегда платим по долгам, господин офицер. Поверьте, мы не забудем вашу помощь.
Верхнюю, офицерско-пассажирскую палубу «Феникса» мы зачистили всего за несколько минут и без всяких церемоний. Никаких пленных, никаких разговоров. Да и с кем говорить-то? Здесь собрались те бойцы Бьорна, что не попали в кучу пленённых матросами Гюрятинича, а значит, все они были вооружены. Правда, было их здесь всего двое. Ну да, именно пятерых бойцов привёл Трёхпалый на «переговоры» с капитаном «Феникса». Троих Хельга положила на мостике, двоих, найденных нами в кают-компании за распитием коньяка, отправили к праотцам уже мы с Алексеем.
Следующая палуба — техническая, оказалась пустой. Почти. Здесь мы встретили ещё пару человек, рыщущих по отсекам в поисках трапа на верхнюю палубу. Гонцы к Бьорну от взбудораженного взрывами «обчества», попросту заблудились в переходах «кита». Этих, перед тем как спеленать предусмотрительно взятыми в хозблоке верёвками, мы немного допросили. Впрочем, ничего толкового, кроме точного количества захватчиков, ошалевшие от такого калейдоскопа событий, подчинённые Бьорна нам сообщить не смогли, посему я их «отключил», а Алексей запихнул обмякшие тела в гальюн, где и запер, зафиксировав тяжёлую дверь найденным в том же хозблоке ломиком.
— Что? — я поймал внимательные взгляды Трефиловых. — Ну не стрелять же было этих идиотов? Безоружных и несопротивляющихся?
— А если бы они… — начал Алексей, но я его перебил.
— Они просто оказались достаточно умны, чтобы не сопротивляться. А вот если кто из захватчиков проявит агрессию, разрешаю бить на поражение. Братцы, я же не идиот, всё понимаю. Нас здесь всего трое против тридцати четы… уже тридцати двух бойцов, пусть мы в броне и вооружены, но если люди Бьорна навалятся кучей — просто затопчут. Потому никаких сантиментов. Любое резкое движение с их стороны, повод для открытия огня. Это ясно?
— Ясно, — кивнул Алексей. А вот Вячеслав чуть помедлил.
— Что? — спросил я его.
— Почему ты так уверен, что наш противник не вооружён? — спросил старший Трефилов.
— По большей части, — поправил я Вячеслава. — Есть небольшая вероятность, что у них найдётся пара неучтённых стволов. А уверен… уверен потому, что их разоружили матросы Гюрятинича, когда брали в плен. А на самом «ките», оружие хранится в количестве достаточном лишь для вооружения экипажа и только. Не считая личных стволов, разумеется, но и их матросы держат в той же оружейке, и получают на руки только на время боя. Учитывая обстоятельства, сейчас оружейная пуста как в тот день, когда её смонтировали на дирижабле, а значит, и вооружиться «гостям» было негде. Ещё вопросы есть?
— Никак нет, — тихонько, но в унисон отозвались братья, и мы потопали дальше.
Знакомые до последнего закутка переходы «Феникса», отсеки и галереи сменяли друг друга, как в калейдоскопе. Мы не шли, мчались по дирижаблю, осматривая все попадающиеся по пути помещения и, с помощью подручных средств, запирая все попадающиеся по пути двери и люки, ведущие на нижние палубы и в трюмы. Ещё дважды, по дороге к машинному залу, мы натыкались на бродящих по «киту» одиночек, и оба раза обошлось без убийств. А вот в самом зале пришлось пострелять. Добрых полтора десятка бойцов, отчего-то мечущихся меж махин заглушенных двигательных установок, сдаваться без боя не пожелали. Люди Бьорна готовы были пустить в ход любые подручные средства, да и пара стволов у них нашлась. Откуда только взяли?!
Услышав выстрелы, Трефиловы перестали церемониться и открыли ответный огонь на поражение. Да и я не стал отсиживаться за спинами братьев и присоединил голос своего автомата к их пулемётам. Срезав очередью засевшего на одном из подвесных мостов вооружённого «дамским» пистолетом бойца, я не стал терять время зря, и, нырнув в один из спрятанных за переборками технических проходов, ринулся ко второму выходу из машинного зала с целью перекрыть его, чтобы потом не ловить разбежавшихся бойцов Бьорна по всему дирижаблю.
Вот здесь я и понял, что за суета царила в машинном зале ещё до нашего прихода. Уже почти добравшись до второго выхода, за очередным поворотом техперехода, в зеленоватых отсветах ночной подсветки окуляров, я заметил дёрнувшуюся тень.
— Владимир Гюрятинич, я полагаю? — наведя на настороженно замершего человека ствол автомата, осведомился я на эсперанто. — Капитан «Феникса»? Вам привет от супруги, она просила вас найти.
— Ты кто такой? — прохрипел он в ответ, не сводя с меня ствола пистолета… знакомого пистолета. Говорил же я Архипу, что его заначка не такая уж и тайная, как он думал. Вот пусть теперь и не жалуется, когда капитан устроит ему выволочку за припрятанный вне оружейки, подаренный мною когда-то ствол!
— Шкипер яхты «Морай», господин капитан. Пришёл со своими людьми вам на выручку.
— С чего бы? — прищурился тот.
— Так ведь долг платежом красен, — ухмыльнулся я в ответ. — Вы нас намедни от капера спасли, вот и отдариваемся.
— Значит, это вы нагнетатель из строя вывели? — протянул Гюрятинич.
— Мы, — кивнул я. — Сами понимаете, гоняться за «китом» на яхте — дело неблагодарное, даже если та идёт в аварийном режиме. Вот и постарались для своего спокойствия.
— Понятно. Что ж, спасибо за помощь, если бы не взрыв, чёрта с два я смог бы сбежать от этих уродов, — вздохнул Гюрятинич, опуская ствол. — Много вас здесь?
— Трое, — пожал я плечами.
— Т… сколько? — изумлённо переспросил он.
— Трое, трое, господин капитан, — я отодвинул Гюрятинича с дороги, и одной короткой очередью опрокинул бойца Бьорна, подбежавшего к запертой, как мне было отсюда видно, двери, ведущей прочь из машинного зала. Обернувшись к Гюрятиничу, я кивнул. — Поверьте, этого вполне достаточно, чтобы очистить «Феникс» от захватчиков.
— Как-то слабо верится, — буркнул тот.
— Зря, ваша жена, например, даже не выходя из рубки, смогла уничтожить трёх вооружённых бойцов и взять в плен их командира, между прочим. А у неё ведь не было ни пулемёта, ни брони.
Продолжая заговаривать зубы Гюрятиничу, я направил поток Ветра в машинный зал, и уже через полминуты довольно улыбнулся.
— Выходим, господин капитан. Здесь мы закончили.
— Уверены? — переспросил он.
— Абсолютно, — кивнул я и гаркнул во весь голос. — Алекс, Вяч, доклад!