Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уайт побледнел.
— Она это заказывала? — Его голос прервался от обуревавших его эмоций.
— Каждый раз. — Голос Джозефин смягчился. — Вы ей сами готовили, верно?
Он кивнул, стиснув зубы.
— Хоть это она не забыла.
— Как давно вы ее не видели?
— Два года.
Джозефин покачала головой, поджала губы, представляя столь долгую разлуку.
— Я чувствовала, что с этой парочкой что-то неладно, но женщину разговорить не могла. Она всегда садилась лицом к двери, как будто привыкла остерегаться кого-то или чего-то. Теперь я знаю почему.
— Она всем рассказывала, что я избивал ее, но это ложь.
Джозефин окинула его долгим тяжелым взглядом.
— Я верю вам. Адрианна не связалась бы с вами, если бы не доверяла. Она хорошо разбирается в людях, и ее нелегко обмануть. Если она вам доверяет, значит, и я тоже.
Эти слова тронули Адрианну, она и не думала, что Джозефин так верит в нее.
— Вы хотя бы примерно представляете, где может быть моя дочь? — спросил Уайт.
— Кажется, они жили в «Грейсленд апартментс» в нескольких кварталах отсюда. Не помню, когда видела женщину в последний раз, но думаю, несколько недель назад. Она была с дочкой Бекки.
— Так вы знали Бекки? — спросила Адрианна.
— Она была более общительной и открытой, чем Карли. Казалось, ее маленький сын заботится о ней, а ведь должно быть наоборот. По-моему, она связалась с какой-то эскортной службой. Я пыталась помочь Бекки, но, когда этим девушкам предлагают большие деньги, они не в силах отказаться. — Джозефин выложила все это на одном дыхании и умолкла на пару секунд. — Жаль, но это все, чем я могу вам помочь. — Она поднялась. — Принесу вам еду. Поешьте и отправляйтесь по своим делам.
— Спасибо, Джозефин! — воскликнула Адрианна. — Обещаю заходить к вам почаще.
— Ловлю тебя на слове.
Когда Джозефин ушла, Адрианна взглянула на Уайта и заметила, как он напряжен.
— Вы в порядке?
— Странно, что такая мелочь, как томатный суп… — Он не закончил фразу. — Проехали.
— Может, пропустим еду и сразу пойдем в тот дом?
— Бургеры уже несут. — Уайт кивнул на официантку. — Давайте-ка сначала поедим.
— Хорошо. Бургеры вам понравятся. Доверьтесь мне.
— Я вам доверяю. И не только с бургерами.
Его теплый ласкающий взгляд словно добрался до ее сердца.
— Я рада.
Минут через сорок они покинули закусочную и прошли пешком до «Грейсленд апартментс», обветшалого дома квартир на двадцать пять.
— Трущоба, — пробормотал Уайт. — Как могла богатая девочка вроде Джен поселиться в таком гадюшнике?
Адрианна обвела взглядом облупившуюся краску, вывеску, болтавшуюся на одном гвозде.
— Не похоже, что родители помогали ей. Странно.
Уайту это тоже казалось странным. Он был уверен, что родители нашли какой-то способ помочь единственной дочери. Но, может, деньги просто закончились или Джен потратила их на наркотики.
— Все два года я следил за их счетами. Им было бы трудно помогать ей без моего ведома.
И вдруг ему пришло в голову, что, может, именно из-за его пристальной слежки Джен пришлось жить в таких местах. Джен его не волновала, но он поставил в то же положение и свою дочь.
Уайт озвучил свою мысль, и Адрианна попыталась его успокоить:
— У нее был выбор. Она могла сдаться властям. Она могла позаботиться о своем ребенке. Уайт, вы ни в чем не виноваты. Вся ответственность лежит на Дженнифер. Проверим, здесь ли она. Если нет, продолжим поиски.
Он рассердился бы, но ему понравилось, что Адрианна взялась распоряжаться. Обычно он с бесконечной энергией бросался на поиски Стефани, однако время сыграло свою роль, и все чаще ему было сложно сохранять оптимизм.
Адрианна первой вошла в офис — маленькое помещение с письменным столом, несколькими канцелярскими шкафчиками и телевизором на стене, — очень похожий на офис «Сказочного отеля». Тощий прыщавый паренек лет двадцати окинул их скучающим взглядом и процедил:
— Ну?
— Я ищу женщину по имени Карли. — Уайт на мгновение раскрыл перед физиономией парня полицейский значок и достал фотографии. — С ней две девочки.
— Вроде я их не знаю, — расплывчато заявил парень.
Уайту захотелось перегнуться через стол, схватить недоноска и выдавить из него ответы получше. Он чертовски устал от бесцельного бега по кругу. Видимо, Адрианна почувствовала его ярость и вцепилась в него.
— Где менеджер? — спросила она.
— Кайл вернется через час.
— Мы подождем, — заявил Уайт. — Или загляни в свой компьютер и дай мне список жильцов.
— Нет. Это закрытая информация.
— Я могу принести ордер на обыск, — пригрозил Уайт.
— Приносите. — Парень явно не в первый раз сталкивался с копом, требующим информацию о жильцах. — И подождите снаружи. Я закрываюсь.
Парень лениво поднялся, и им пришлось выйти на улицу. Дверь за ними захлопнулась, замок защелкнулся.
Уайт заметался взад-вперед перед входом, взвешивая свои возможности.
— Вы действительно можете получить ордер на обыск? — поинтересовалась Адрианна.
— Скорее всего, нет.
— Может быть, менеджер окажется более податливым.
— Может быть, но вряд ли, — процедил Уайт, тщетно пытаясь удержать ускользающую надежду. — Каждый раз я натыкаюсь на каменную стену. Я даже не знаю, живет ли здесь Джен сейчас. Может, она никогда и не жила в этом доме. И теперь я прожду целый час человека, который ничего мне не сообщит.
— Возможно, но у вас есть и другие зацепки, — напомнила Адрианна. — Мы значительно продвинулись всего за сутки.
— Неужели? — Он провел пятерней по волосам. — Иногда мне кажется, что я просто бегаю кругами.
— В конце концов Джен совершит ошибку.
— Я говорю себе это два года. Она оказалась умнее, чем я думал. Я ее недооценивал. — Уайт вздохнул. — Если честно, я не очень-то жажду найти их здесь, не хочу думать, что моя дочь живет в этой дыре.
— И не думайте. Просто сосредоточьтесь на вашей скорой встрече.
Адрианна взглянула на часы.
— Вы ведь сейчас должны быть в «Винченцо»? — вспомнил Уайт.
— Наше дело важнее. Стивен подождет.
— Нет, вы должны быть в ресторане.
— Могу и завтра.
— Нет, обязательно сегодня. — Как ни приятно было ему ее общество, он не хотел, чтобы из-за него она потеряла отличную работу. — Возьмите мою машину. Я потом заберу ее.