Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он нужен мне самой, ваша светлость. Только мне. Я знаю – у вас нет причин верить мне, но это так. Я никогда не решилась бы использовать его во вред другому человеку. Тем более – моему брату.
Как там сказала мадам? Она чувствует, когда ей врут? Так вот – сейчас я тоже чувствую! Я чувствую, что принцесса говорит правду.
– Но зачем он вам? – я всё еще ничего не понимаю.
– Чтобы отравиться, – дрожь уже пропала из ее голоса, а взгляд наполнился решимостью – решимостью доведенного до отчаяния человека.
– Но почему? – лепечу я. – Вы – принцесса…
На ее тонких бледных губах появляется отнюдь не веселая улыбка.
– Чтобы освободить Рейнара. Неужели вы не понимаете этого? Я – обуза для брата. И всегда ею была. Я компрометирую его на балах и приемах, и когда гости видят меня, то начинают говорить об угасающей династии. Он хочет сделать меня счастливой и уже ищет мне жениха. Он думает, я не понимаю, сколь многим ему придется пожертвовать ради этого брака – разве кто-то захочет жениться на мне, кроме как за солидное вознаграждение?
Она говорит с такой болью, что я не могу сдержать слёз. Бедная девочка! Кто, ну, кто внушил ей подобные мысли?
– Да, я знаю, он будет меня сильно жалеть. Но он справится с этим. Зато потом он будет куда свободнее в принятии решений. Ему уже не нужно будет оглядываться на меня.
Я протягиваю руку:
– Отдайте зелье мне, ваше высочество! И пообещайте, что не станете делать то, что собирались. А я обещаю вам, что ваш брат ничего не узнает. Поймите, ваше высочество –сейчас ему как никогда нужна ваша поддержка. Если с вами что-то случится, он будет винить во всём себя. А ему нужно быть сильным! И вы, вы тоже должны быть сильной!
Она качает головой и простодушно признается:
– Я не умею, ваша светлость.
– Научитесь! – я стараюсь вложить в свои слова как можно больше уверенности. – А по поводу брака я поговорю с его величеством. Я постараюсь объяснить ему, что вы пока не хотите замуж.
Она усмехается:
– А кто-то сможет в это поверить? Все девицы просто обязаны хотеть выйти замуж, разве не так?
Но я уже пришла в себя и отвечаю достаточно спокойно:
– Мне нет дела до других девиц. Меня интересует только ваше желание.
Она вскидывает голову и без тени сомнения подтверждает:
– Да, ваша светлость. Я не хочу замуж.
Я знаю, что это не вписывается ни в какие правила этикета, но я обнимаю ее худенькие плечи. И она не отталкивает меня. Только вкладывает в мою руку холодный стеклянный пузырёк.
Я сопровождаю принцессу до дворца и, только убедившись, что она в безопасности, возвращаюсь домой. Граф и графиня уже спят, и я ужинаю в одиночестве.
За едой с любопытством листаю газету. Это – первое средство массовой информации восемнадцатого века, которое я держу в руках. И почему я не заинтересовалась местной прессой раньше?
Вся первая полоса посвящена покушению на его величество. Но по этому вопросу аларский «Курьер» не может сказать мне ничего нового. А вот на второй странице я вижу небольшую заметку, что один из рудников в горах несколько дней назад был продан за баснословную сумму. Не знаю, почему, но эта новость привлекает мое внимание.
– Какой ужас! – непрерывно восклицает Сюзанна за завтраком. – И это происходит в Тодории! В нашей славной маленькой Тодории! Я так и знала, что рано или поздно революционные настроения из Франции доберутся и до нас.
Граф куда менее многословен, но видно, что и он потрясен.
– Его величество никого не принимает. С ним только Жуанвили.
Чувствую легкий укол ревности. Рейнар снова в обществе Клэр! Я понимаю, что их связывают давние отношения, а сейчас еще герцог спас его величеству жизнь, но от этого беспокойство не становится меньше.
Графиня тоже неодобрительно качает головой.
– Они, конечно, не преминут воспользоваться этой ситуацией в свою пользу. Надеюсь, его величество не пойдет у них на поводу.
– Сюзанна! – одергивает ее супруг. – Сейчас мы должны, прежде всего, думать о здоровье его величества. Не сомневаюсь, что целью отравителей было лишить нашу страну законной власти, посеять смуту и вынудить Тодорию просить помощи у Франции.
– Ах, Амбуаз, страшно представить, что было бы, если им это удалось. Но как могло случиться, что в покои короля попало отравленное вино? Это просто немыслимо! Я думала, что его величеству за столом прислуживают только те, в чьей преданности он может быть уверен.
Мы с графом переглядываемся. К сожалению, невозможно прочитать чужие мысли, и как показывает история – даже самых преданных слуг можно подкупить.
Судя по всему, Помпиду не знают, что я виделась с королем – иначе Сюзанна уже замучила бы меня расспросами. Впрочем, обсуждать эту тему, не имея новой информации, графине скоро надоедает, и она переходит к другим новостям:
– Говорят, в горах-таки нашли месторождение золота.
Граф давится пирожным и долго кашляет.
– С чего ты взяла, дорогая? Это не более, чем слухи.
Но она снисходительно улыбается:
– Любой разумный человек в состоянии сделать те же выводы, что сделала я, дорогой, – она поворачивается в мою сторону. – Представьте себе, Элен – кто-то купил рудник у барона Дезамбье, предложив за него в пять раз больше, чем год назад за него заплатил сам барон.
Я навостряю уши. Сюзанна счастлива от моего внимания.
– Да-да! Рудник, который Дезамбье считал бесполезным вложением средств. Он искал там золото и драгоценные камни на протяжении нескольких месяцев, и – ничего. Все работы там уже были прекращены. И вдруг – такое предложение.
Но месье Амбуаз не готов делать поспешные выводы.
– Это может объясняться десятком самых разных причин, дорогая. Возможно, барон обманул приехавшего издалека простака, уверив его, что рудник золотоносный, и тот вложил в его покупку последние средства.
Но эта версия не кажется графине убедительной.
– Какие глупости, дорогой! Если бы Дезамбье поступил именно так, он никогда не сказал бы, за сколько продал свою собственность. Нет, похоже, он сам был шокирован столь щедрым предложением.
– Но, может быть, новый владелец действительно прибыл из-за границы, – вмешиваюсь я. – Он мог не знать реальной стоимости рудника. Кстати, кто он такой?
Сюзанна хлопает в ладоши.
– В том-то и дело, Элен, что этого никто не знает! Рудник купило некое акционерное общество, владельцы которого не известны. Человек, ведущий дела компании в Тодории, был нанят только несколько дней назад – он и сам, похоже, не в курсе дела. Он выполняет поручения, которые получает в письменном виде. Такая таинственность уже сама по себе о многом говорит.