Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Геральт наморщился и движением ладони пресёк мою тираду:
— Тебя вычёркиваем. Но бывает, бывает просто. Вот, скажем, Иорвет…
Я навострила уши, а Геральт пристально взглянул на меня исподлобья.
— Иорвет без ума от Саскии. Когда он рядом с ней… — он задумался, подыскивая слова, — когда он рядом с ней, глупее зрелища не придумаешь! Но как же хорошо, когда просто!
— А Саския?
— Тут всё сложно. Думаю, она любит его, но держит на длинном поводке.
— Ну вот, — засмеялась я. — Опять сложно. Но есть простое и у тебя, скажем, Трисс тебя любит.
— Это просто, — кивнул Геральт, — но со мной всё сложно.
Альф поставил перед нами дымящиеся колбаски с неизменной капустой и горячий, ещё клейкий внутри, хлеб. Вторая кружка Геральта опустела, но на её месте волшебным образом возникла следующая.
К концу трапезы мы уже были изрядно навеселе.
— А с Йен всё очень, очень и очень сложно, — с нажимом подвёл Геральт итог нашей беседы, прерванной едой. — По сравнению с этим, всё сложное — оно очень простое.
Я позволила Геральту выиграть первенство по сложноте, так как уже спала на ходу. Мы поднялись в комнаты. Я зажгла свечу и посмотрелась в маленькое мутное зеркало, прикрученное к стене. На меня глядела оплывшая физиономия, левый глаз которой виднелся сквозь щёлку в лиловом фингале на пол-лица. «Да уж, писаная красавица рассуждает о сложностях любви», — покачала я головой и завалилась спать.
ПУТЬ В ВЕРГЕН. Глава 17. Чем срут гарпии
От деревни уводила одичавшая, вся в молодых ёлках грунтовая дорога. Топкие места остались позади, и вокруг громоздились скалы, поросшие хвойным лесом.
— К полудню уже будем в Вергене.
В голосе Геральта явственно слышался оттенок нетерпения. Миссия ведьмака по сопровождению меня к Иорвету близилась к концу, и он стремился как можно быстрее отправиться в Велен на встречу с Йеннифэр. Осуждать его я не могла, однако всё сильнее меня одолевало беспокойство. Я слишком привыкла иметь рядом более опытных ведьмаков, чтобы не тревожиться о перспективе действовать в одиночку.
Дорога уходила в сторону от реки, и в просвете между скалами блеснули воды широко раскинувшегося Понтара.
— Почти на месте, — Геральт пустил лошадь в галоп.
Воздух пронзили режущие крики, оглушающе захлопали крылья.
— Ну конечно, гарпии, как я забыл, — проворчал ведьмак, осадил Плотву и спешился.
Я соскочила с Тучи.
Бой не был долгим. В паре с Геральтом никакой бой не был долгим. Мы сделали по выстрелу из арбалетов и использовали Аард, чтобы сбить зубастых чудовищ наземь, где они были лёгкой добычей. Здешние гарпии немного отличались оперением от блёклых серо-чёрных гарпий окрестностей Каэр-Морхена — концы их крыльев переливались ярко-синим. Я выдернула ультрамариновое перо и вставила за ленту шляпы. Геральт ухмыльнулся.
— В тот раз один здешний чудик дал мне контракт на мешок перьев гарпий.
— Да, я помню, — засмеялась я, — потом оказалось, что они ему нужны на костюм для ролевых игр.
— Если достаточно долго жить отшельником, то рано или поздно даже гарпия покажется тебе красавицей, — наставительно произнёс Геральт. — Однако мы пришли.
Переведя лошадей по камням через мелкое озерцо, мы приблизились к вмурованной в скальную породу массивной деревянной двери с коваными накладками.
— Геральт, ядрен матрён, какими судьбами?! — раздался басовитый рык.
Из тени нависшей скалы выступил коренастый краснолюд с заплетённой в косу красной бородищей.
— Дагг Борос, рад видеть! — Геральт крепко пожал руку краснолюда, для чего тот перекинул топор на другое плечо. — Ты теперь сторожишь северный вход?
— Да я то тут, то на Махакамских вратах, то у Металлургов. На одном месте-то стоять со скуки можно сдохнуть, — Дагг зевнул и почесал затылок под шлемом.
Мы прошли через дверь, которая вела в каменный тоннель.
— Что нового в городе?
— Что-что, слух идёт, чёрные будут здесь скоро. Да вы до Сесиля Бурдона дойдите, он всё расскажет. Чует моя жопа, в этот раз так легко мы не отделаемся.
Мы прошли ещё одну дверь, и взору открылся Верген — древний город шахтёров и металлургов, вырубленный в горных утёсах. В причудливом переплетении каменных улочек тут и там виднелись выкрашенные красной охрой деревянные двери, ведущие в глубь скал. Окон не было вовсе.
— Сесиль у себя, должно быть, — напутствовал нас краснолюд, ухмыльнулся, поглядев на меня, и вернулся на пост.
Мы спустились по каменной лестнице, перешли через хлюпающие мостки необъятную лужу и направились к старосте города. Геральт прекрасно ориентировался в лабиринте улиц и тоннелей. Я узнавала кое-какие места, помня их по игре, но в реальности Верген был гораздо больше, чем там.
Наконец мы остановились у облупленной двери с резными филёнками. Ведьмак для приличия грохнул по ней кулаком и толкнул. Мы вошли в полутёмный прохладный зал, освещаемый тусклым светом камина, с резных колонн которого на нас строго смотрели бородатые старцы. Коридор вывел в уютную комнату — камень стен и пола прикрывали мягкие узорчатые ковры. Камин размером поменьше, чем в зале, ярко горел, и от огня по массивным дубовым балкам плясали тени. У стола, вырезанного из цельного камня, сидел староста Вергена Сесиль Бурдон, обхватив руками голову, и смотрел в разложенные перед ним бумаги.
— Кхм, — Геральт откашлялся, — Сесиль…
Краснолюд подскочил на месте, оправил зелёный бархатный камзол.
— Ба, Белый Волк! — от широкой улыбки по его лицу разбежалась сеть морщин. — Вот это новость!
Он затряс мощной рукой руку ведьмака и радостно захлопал по плечу, не разжимая хватки — так, что Геральту пришлось пригнуться. Ростом краснолюд едва доставал ему до пояса.
— То-то Саския обрадуется, мы тут, э-э-э… в небольшом затруднении.
— В большой заднице, ты имел в виду? — мягко спросил Геральт.
— Именно! А это… м-м?
— Яна, ведьмачка школы Волка. Она будет…
— Ни слова больше! Вам надо устроиться с дороги. А после обеда прошу сюда, тут всё и обговорим.
Староста под руки вывел нас из дома и зычно крикнул:
— Скален! Скален!
Из проулка вынырнул молодой племянник старосты. Голова его была покрыта объёмным беретом, борода игриво заплетена в три косички. Фасонистый камзол Скалена был того же кроя, что и дядин, только пурпурного цвета и украшен бантами.
Церемония встречи повторилась снова. Сесиль выдал племяннику указания, и тот через путаницу улиц сопроводил нас к таверне. По дороге мы встречали мужчин и женщин