Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грустно. Так он кончил тюрьмой?
– Соединенные Штаты аннулировали его паспорт. Он тогда находился в Японии. Ехать ему было некуда, и он отправился в Исландию, где играл первый турнир со Спасским. Власти Исландии сжалились над ним и предоставили ему убежище. Его фотографии тех лет производят гнетущее впечатление. Там же он и умер в две тысячи восьмом году.
– Его никогда не лечили? Судя по тому, что ты рассказываешь, у него был острый психоз.
– Не знаю. Интересно, что он не единственный шахматист с острой паранойей. Их было несколько. Разумеется, причина не в шахматах, это понятно, но, судя по всему, структура мышления шахматиста плохо приспособлена к преодолению подобных проблем. Шахматы сами по себе довольно-таки параноидальная игра. – Лора нервно усмехнулась. – Ты только и знаешь, что просчитываешь возможные угрозы, большинство из которых, скорее всего, не реализуется, однако теоретически вариантов атаки на тебя – бесконечное множество. Ум шахматиста анализирует варианты развития игры, в которых также имеются бесчисленные ответвления. Если ту же тактику применить вне игры, результат может оказаться катастрофическим.
– Не уверен, что я до конца понимаю. Думаешь, что-то подобное происходит с Маккеем?
– Как правило, игроки, подобные Фишеру, бросают шахматы внезапно. Другие, прервав профессиональную карьеру, продолжают играть в качестве любителей, дают мастер-классы и так далее. Но те, у кого проявляется патология шизофренического или параноидального типа, просто прекращают играть. Я подозреваю, что в этих случаях происходит нечто вроде переноса. Разум по-прежнему стремится просчитывать варианты, как делал это всю жизнь; он не в состоянии остановиться! Эти вундеркинды играют с раннего детства, и, если лишить их игры, они… вываливаются за пределы поля. Любопытно, что Тед бросил шахматы подростком. И потом двадцать лет жил нормальной жизнью, как вдруг стремительно развился патологический процесс.
– Возможно, он пребывал в латентном состоянии? Когда действительность позволила применить шахматную логику, эти структуры его сознания активизировались. То есть толчок процессу дала какая-то травма, которая, как ты говоришь, имела место.
– Очень может быть. Тед прожил последние несколько месяцев в двух разных циклах, причем один цикл включал в себя другой. И каждый повторялся по нескольку раз. Возможно, циклы – неточное слово. Возможно, лучше назвать их вариантами.
– Тебе удалось найти хоть один документированный случай?
– Одни теории без достаточного научного обоснования. – Лора посмотрела на свой недоеденный салат. Она говорила с таким увлечением, что совсем о нем забыла.
– Ты считаешь, что подкова помогла ему выйти за пределы циклов? Послужила своего рода якорем, который удерживает его в реальности?
– Совершенно верно. Когда он вышел из первого цикла, тут же создал второй, то есть новый вариант, на этот раз более близкий к действительности, и тем не менее ирреальный. В первом цикле, к примеру, Тед не знал о неверности своей жены. Во втором он признавал, что отношения между ними не сложились.
Лора посмотрела на часы.
– Нам пора? – спросил Маркус.
– Нас ждут на месте через полчаса, но здесь недалеко.
– Кто нас ждет?
– Дело вот в чем. До сих пор я всегда намного опережала Теда в понимании ситуации. Мне и сейчас известны некоторые вещи, о которых он не догадывается. Но многие детали требуют прояснения. В том числе роль, которую во всей этой истории играет Эдвард Блейн.
– Ты не думаешь, что Тед просто воспользовался информацией из теленовостей? Ведь об этом случае много говорили. Разум Теда мог ухватиться за него, чтобы создать образ человека, которого он должен убить?
Лора кивнула:
– Да, именно так я и думала. Однако сегодня просматривала записи наших сеансов, и кое-что меня зацепило… Надеюсь, это поможет нам многое понять. Или ты прав, или здесь более сложная связь.
– Да? Мне не терпится узнать какая.
Лора встала из-за стола:
– Идем. По дороге все объясню.
Логично было предположить, что Тед, как и все прочие, узнал подробности дела Блейна из газет и теленовостей. Убийство Аманды Эрдман местные СМИ освещали несколько дней. Сестра убитой, весьма артистичная дама по имени Мелисса Хенгеллер, добилась, чтобы журналист из «Бостон стар» опубликовал эту историю, и она тут же приобрела широкую известность. Тут было все, что может привлечь читателя: зверское убийство – вначале говорили, что жертву забили насмерть молотком, – а вдобавок еще и неожиданный поворот, когда Блейна признали невиновным. Хенгеллер наняла эксперта, чтобы он изучил дело об убийстве ее сестры, собрал новую информацию и пересмотрел старую… То, что он обнаружил, привело всех в состояние шока. Никто точно не знал, могла ли та труба, ведущая из прачечной и проходящая как раз под квартирой Аманды, ускорить процесс разложения трупа, спровоцировав тем самым ошибку в установлении времени смерти, но надо признать, что результаты экспертизы придавали истории удивительный оборот. Нанятый Хенгеллер эксперт, адвокаты подозреваемого и прокуратура вступили между собой в бурную полемику. Общественное мнение разделилось, хотя большинство склонялось к версии, выдвинутой сестрой убитой.
Дом Блейна был теперь выставлен на продажу, и Лора договорилась о встрече с агентом по недвижимости, чтобы осмотреть его. Она позвонила агенту утром, чуть ли не по наитию, и он сказал, что ей неслыханно повезло: он как раз случайно сегодня в этом районе, так что готов показать ей дом в тот же день в обеденное время. Лора согласилась, ни на секунду не поверив в сказки о «случайном совпадении». Правда состояла в том, что на этот дом не так-то просто найти покупателя.
– Меня зовут Джонатан Ховард, – представился риелтор, сияя улыбкой с рекламного плаката.
Лора пожала ему руку.
– Лора Хилл. А это Маркус, мой муж. – Она обернулась и подмигнула Маркусу.
– Отлично! – воскликнул Ховард, ведя их от калитки к крыльцу. – Это просто потрясающий дом, вы убедитесь в этом сами. У вас дети есть?
– Сын, – ответила Лора.
– Гениально! Вы из здешних мест?
– Нет, – сказал Маркус, принимая на себя роль злого полицейского, – но история дома нам известна.
Лицо Ховарда лишь на мгновение омрачилось, но тут же снова засияло улыбкой.
– А, вы об этом. Тому типу пришлось съехать, но он вообще мало здесь прожил, и дом не его. К счастью, люди это понимают: у нас уже есть несколько потенциальных покупателей… В конце концов, убийство произошло не здесь, так ведь?
Лора решила разрядить ситуацию:
– Конечно. Именно это я ему и говорю.
Ховард был прав в одном: дом действительно был прекрасный. Даже без вещей, необжитой, он казался уютным, и трудно было представить себе, что тут жил негодяй вроде Блейна. Лора попыталась мысленно обставить его собственной мебелью. Они прошлись по комнатам и убедились, что на первом этаже действительно есть комната для гостей. Означало ли это, что Тед здесь бывал? Возможно.