Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не было смысла зацикливаться на этом, как будто наше путешествие закончилось. Фэллон должен был проснуться. Первоначальная паника, которую я испытала, когда он упал на пляж, улетучилась. Ни один умирающий человек не храпит так громко. Мой демон перекатился на бок и дернул ногой. Еще через пару минут его тело расслабилось, и храп возобновился. Я прикрыла рот рукой, чтобы заглушить хихиканье, бурлящее в груди.
— Ты что, собака?
Мои веки потяжелели, когда события этого дня догнали меня. Все должно было быть хорошо. Мы с Фэллоном были в безопасности, а у Уши были Эмброуз и Феликс, присматривающие за ней. Что бы ни случилось утром, это будет проблемой завтрашнего дня. Измотанная, я легла рядом со Смэшем и взяла одну из рук Фэллона в свою. Вскоре потрескивание дров в камине заставило меня тоже захрапеть.
Птицы щебетали свои симфонии над шумом журчащей воды. Мой разум всё ещё был слишком замутнен сном, чтобы наслаждаться этими звуками, поэтому я ещё глубже зарылась головой в тепло перед собой. Боги, он пах песчаным пляжем и солнечным светом. Он? Когда я открыла уставшие глаза, меня встретил Фэллон, несущий меня через лес.
— Ты проснулся! — воскликнула я.
— А ты проницательна, — его легкое поддразнивание вызвало улыбку на моем лице. Это было такое облегчение. Он нес меня через лес, следуя за рекой. Вскоре мы наткнулись на большой водопад, окруженный высокими деревьями и полевыми цветами. Фэллон запрыгнул повыше на уступ водопада и остановился на поросшем мхом склоне. — Подойдет, — сказал он, усаживая меня на землю.
Я протерла глаза от сонливости, чтобы полюбоваться прекрасным пейзажем.
— Для чего?
— Для блокировки звуков, которые ты сейчас будешь издавать, — Фэллон опустился передо мной на колени и стянул с меня юбку. Я вскрикнула, когда прохладный воздух коснулся моей обнаженной кожи. Он провел рукой по моему бедру, а затем схватил меня за бедра и притянул ближе к себе. — Если только ты не хочешь, чтобы наш новый друг услышал? Я не против взять тебя на его глазах. Чтобы он увидел, что ты моя.
Я закрыла лицо руками.
— Блять.
Образ этого был намного горячее, чем требовалось. Фэллон убрал мои руки от лица и прижал их к бокам моей головы. Пряди его длинных черных волос мягко упали на мои ключицы. Его голос спустился до опасного шепота у моего уха.
— Что я тебе говорил о том, что от меня ничего нельзя скрывать? — я вздрогнула, когда он укусил меня за ухо. Наконец, мои руки освободились, в то время как Фэллон оперся на одну руку и провел костяшками пальцев по моей шее. Обсидиановые глаза вывели остатки моего сознания из дремоты. — Ты будешь вести себя хорошо? Или мне придется снова связать тебя?
О, Господи, какой сложный выбор. Как и тогда, на корабле, мой голод по нему был не просто отчаянным, он был диким. Я всегда считала себя гордой женщиной. Но если он отстранится сейчас, даже на мгновение, я прибегну к мольбам.
— Я буду хорошо себя вести.
Фэллон улыбнулся мне с такой нежной преданностью, что у меня защемило в груди. Он притянул меня к себе, захватив мои губы в поцелуй. И на этот раз уже не было никакой нежности. Мои губы разошлись, подчиняясь властному требованию его языка. Он провел рукой по моему лицу, погружая в меня свой язык. Мое тело ожило от свирепости его поцелуя. Как будто наступит конец света, если он перестанет прикасаться ко мне. Я сжала свои бедра вокруг него и зарылась руками в его густые волосы. Он прикусил мою нижнюю губу, прежде чем снова поцеловать меня. Жадное желание его рук, борющихся с моей рубашкой, отражало мое собственное отчаянное желание отдаться ему. Возможно, на него больше не действовало проклятие Мивы, но я чувствовала дикого зверя, скрывающегося под поверхностью. Мой дракон возился со шнурками, пока не зарычал и просто не разорвал их на две части. Мои соски теперь касались его голой груди и приветствовали день.
Когда он отстранился, я пыталась отдышаться. Прохладный мох на земле служил подушкой для моей спины, тогда как мой демон осыпал мою грудь щедрыми поцелуями. Я стонала, пока он поклонялся ей. Он провел языком по моим чувствительным соскам, лаская их своими грубыми ладонями, пока они не превратились в маленькие тугие бугорки в его руках. Я вскрикнула, когда он взял сосок в рот. О, моя сладкая пудра из сассафраса. То, как его клыки обхватили мягкость моей груди, было сладкой пыткой. Ощущения заставляли меня сходить с ума, пока он водил языком по моему телу. Мои ноги широко раздвинулись, и этот восхитительный рот оказался всего лишь на расстоянии шепота от меня.
Мой демон усмехнулся, проведя пальцем по складкам моей киски. Он стал мокрым, и мои бедра задрожали в предвкушении.
— Посмотри на себя. Так отчаянно нуждаешься во мне. Я едва прикоснулся к тебе, а твое тело уже умоляет.
Фэллон издал почти животное рычание, когда снова ввел палец внутрь. Мурашки пробежали по моей коже.
— Так не заставляй меня ждать, — прошептала я. Было трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме всех тех мест, где его тело касалось моего. Маленькие лесные пожары ощущений следовали за его поцелуями.
Фэллон издал дрожащий вздох, наблюдая за мной с голодом в глазах.
— О, но я хочу этого. Я хочу, чтобы ты была развращена, стояла на коленях и умоляла об этом. Хотя бы для того, чтобы ты почувствовала, каково это — быть рядом с тобой, — я задыхалась от потребности, пока он вводил в меня два пальца. — Я хочу, чтобы ты знала, в каком отчаянии я был. Когда эта сладкая киска была так близко. Я делал всё возможное, чтобы не схватить тебя и не оттрахать до тех пор, пока я не стану единственной мыслью, приходящей тебе в голову.
Мои глаза расширились, а он вогнал свои длинные пальцы в мое