Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она пытается предугадать, как Фрэнк отреагирует на ее появление без предупреждения. Почему он так скрытничает насчет этого места?
Ты не понимаешь этого, не так ли?
Майя идет быстрее. Она слышит ручей прежде, чем видит его прямо впереди, и это напоминает ей историю Фрэнка о том, как именно этот звук привел его обратно на дорогу, когда он заблудился. Плеск воды, который он описывал, был настолько отчетливым, что она почувствовала что-то похожее на узнавание, когда начала двигаться к мосту. Облако закрывает луну. Фонарик мерцает в ее руке.
* * *
Дверь закрывается за ее спиной.
– Вау, – выдыхает она.
Фрэнк только что впустил ее внутрь, и хотя она знала, чего можно ожидать, ничто не могло подготовить ее к увиденному. Сколько труда и любви он, должно быть, вложил в это строение. Какой уровень мастерства! Трудно поверить, что это первый коттедж, построенный Фрэнком. Запрокинув голову, она смотрит вверх и вспоминает, как он использовал термин «потолок собора», и она не знала, что он имел в виду, но теперь понимает, как потолок может придать месту ощущение святости. Высота, парящие балки, сделанные из сосны, и розовое золото огня в камине. Благодаря его свету, множеству обетных свечей, сверкающих на подоконниках и столешницах, и лунному лучу, проникающему через окно, Майя может разглядеть все, и это прекрасно.
– Что думаешь?
– Это… – Она поворачивается к нему. – Потрясающе. – Она не собиралась говорить так спокойно. Несколько мгновений назад она мчалась сюда через лес, невероятно расстроенная из-за того, что Фрэнк и Обри вместе пили кофе. (А что потом? И почему она не может вспомнить, как переходила мост? Или постучала в дверь, или как Фрэнк впустил ее внутрь? Как будто она промотала последние несколько минут, как трек на компакт-диске.) Впрочем, сейчас это вряд ли имеет значение. Ей понятно одно: находясь здесь, она чувствует себя лучше. Безопасно. Она готова проигнорировать все остальное.
Она просто очень счастлива быть здесь, с ним.
– Вот, – говорит он, протягивая ей руку. – Давай я покажу тебе все вокруг.
Ей странно трудно поднять руку, поэтому он сам хватает ее, переплетая их пальцы. Он ведет ее по просторному этажу открытой планировки, она ступает неуверенно, ощущая тяжесть и приятную дремоту. Должно быть, это из-за огня в камине.
Каменный камин встроен в стену. Серые камни доходят до самого потолка, гладкие и круглые, разных размеров – от ее кулака до дыни. Майя и Фрэнк замирают, наслаждаясь теплом. Она закрывает глаза, чувствует жар на своем лице и запах горящего дерева.
Он ведет ее вверх по деревянной лестнице, расположенной в центре комнаты. Она тоже сделана из сосны того же медового цвета, что и стены. Перекладины под ладонями девушки твердые, отполированные до блеска, но как и во всей остальной части дома, естественная неровность дерева сохранена. Перекладины похожи на ветви.
Чердак напоминает домик на дереве, о котором она, возможно, мечтала в детстве. Скатный потолок до пола по обе стороны от огромной кровати, покрытой подушками и одеялами. Идеальное место, чтобы полежать и посмотреть на звезды через круглое выпуклое окно в крыше. Фрэнк и здесь зажег свечи, и она видит цветы, в стеклянном кувшине на деревянном столике у кровати. Он, должно быть, знал, что она придет.
Ощутив его руку на своем плече, она предполагает, что он отведет ее к кровати. И она пойдет. Но вместо этого он осторожно направляет ее обратно вниз по лестнице, говоря, что у него кое-что стоит на плите.
Он готовит ужин, и когда снимает крышку с кастрюли, из нее вырывается волна ароматного пара. Запах приготовленного мяса и ароматизаторов, овощей и приятных специй. Шалфей. Чеснок. У нее текут слюнки, хотя она уже поужинала. Фрэнк ставит на стол две тарелки. Это рагу, но она не может определить, какое именно. Что-то вроде мяса, тушенного с овощами.
– Ты помнишь, – спрашивает он, прежде чем взять ложку, – я говорил тебе, что никогда никому не показывал это место? – Она кивает и хочет приступить к еде, но думает, что вежливее было бы подождать. – Что ж, это правда, – произносит он, глядя на нее через стол, в его глазах отражается свет свечей. – Ты единственная, кто когда-либо бывал здесь.
– О… я… польщена.
– Я не приглашаю кого попало, – продолжает он. – Этот дом… он много значит для меня. Это единственное место, где мой отец не может меня найти. – Она вспоминает о его отце. О его встревоженных глазах. О его здоровье. Она не может объяснить, почему у нее такое плохое предчувствие на его счет. Фрэнк подается вперед, кладет локти на стол. – Я много вложил в это место и думал, что теперь у меня есть все, что мне нужно. Но знаешь что? Меня не покидало чувство, что здесь пусто и одиноко. Мне нужно было привести сюда кого-нибудь еще, но чтобы не всякий мог его найти. В отличие от тебя, Майя. Как только я увидел тебя, сразу понял, что когда-нибудь приведу тебя сюда.
– Почему… – не понимает она.
Ее рука лежит на ложке, но она не берет ее.
– «Почему»? – переспрашивает он. – Потому что наблюдал, как ты день за днем читаешь книгу своего отца. Будто ничего другого не существовало. Мне казалось, что ты даже не понимала, где находишься. – Майя наклоняет голову. – И, конечно, – добавляет он, – я выбрал тебя, потому что… Ну, посмотри на себя, Майя. Ты прекрасна.
Эти слова заставляют ее покраснеть. Ее и раньше называли милой, даже несколько раз хорошенькой, но только мама когда-либо говорила ей, что она красива. Фрэнк выглядит так, словно собирается сказать что-то еще… что-то важное, например, я люблю тебя. Он выглядит таким чувствительным! Полным надежды.
– Я думаю, тебе следует остаться, – говорит он.
Она моргает, глядя на него.
– Что?
– Останься.
Он улыбается и расслабленно откидывается на спинку стула. Затем берет ложку и начинает есть.
– Ты…