Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пшшш! Триста семьдесят шестой, вас вызывает база. Ответьте. Где вы сейчас находитесь?
Болванчики уставились на меня ожидая инструкций.
— Ну и хера вы молчите? Скажите диспетчеру что отъехали за кофе, погнались за преступниками... Да что угодно!
У дебилов изменилось выражение лиц и один из них взял рацию в руки.
— Диспетчер приём. Мы отъехали за кофе и погнались за преступниками. — сказал безэмоционально мой полудурок.
Твою мать насколько же они тупорылые. Любую команду воспринимают дословно. С одной стороны навык крутой, а с другой стороны без детального объяснения необходимых действий будешь получать вот такие выкрутасы.
— Пшшш. Триста семьдесят шестой, вам необходимо подкрепление?
Болванчики снова уставились на меня.
— Скажите — нет. Всё в порядке, мы задержали водителя в нетрезвом виде. Скоро доставим в участок.
— Диспетчер, мы задержали водителя, в нетрезвом виде. Скоро доставим участок.
— Вас понял, хорошего дня.
Диспетчер прервал связь.
— Господа, вырвите пожалуйста на хрен эту радиостанцию и выбросьте её в окно. — повторения таких диалогов не хотелось.
Мои болванчики кинулись вырывать рацию одновременно. Пришлось попросить одного из них всё-таки держать грёбаный руль и смотреть на дорогу. Из-за их рвения мы чуть не влетели под грузовик. Рация отправилась в полёт и стало немного спокойнее.
Уточнил у моих подручных нет ли какого-то отслеживающего автомобиль устройства, встроенного в кузов. Чёрный поведал что автомобиль был приобретён недавно и ещё не оснащён системой отслеживания. Ну хоть здесь повезло.
Ехать предстояло девятьсот километров в местечко под названием Ганнисон-Каунти. Путешествовать с копами было одно удовольствие. Всю дорогу летели со скоростью сто пятьдесят километров в час врубив сирену. Машины расступались, пропуская нас. В такие моменты я чувствовал себя VIP персоной.
По пути я вырубился, а очнулся от того, что нас тормознул местный шериф.
Мы остановились у обочины. Шериф обошёл машину вокруг, посветил фонариком в морды моих болванчиков и постучал по окну. Болванчики сидели как приклеены и никак на него не реагировали.
— Кретины! Откройте окно и ответьте ему.
Окна открыли оба и наперебой начали общаться с шерифом чувствую ночевать мне в обезьяннике с таким подручными.
— Джентльмены, а вы куда так летите? Сто пятьдесят километров в час по городу, это же форменное самоубийство! Вы запросто могли кого-то сбить. — возмутился шериф, светя фонариком внутрь салона.
Болванчики зависли не зная, что ответить шерифу. Спустя пару секунд они повернулись ко мне. Вот тугодумы, подумал я и открыл заднюю дверь чтобы пообщаться тет-а-тет с шерифом.
— Шериф доброго вечера. Прошу прощения, но мы едем по делам национальной безопасности в скалистые горы. К сожалению, ребята так увлеклись, что нарушили скоростной режим. Обязуюсь впредь их контролировать.
— А вы кто? — спросил шериф, стараясь заглянуть мне под бейсболку.
— Меня зовут Джим Малкольм, я сотрудник ЦРУ. А это мои сопровождающие — Я повернулся к своим болванчикам и спросил у них — Так ведь, ребята?
— Да, он агент ЦРУ. Это правда. Чистая правда.
Проще было использовать навык повторно и поработить шерифа, чем пытаться выстроить какой-то здравый диалог с участием этих полудурков. Шериф хоть и был настороженным, но не нашел до чего докопаться. Обошёл машину вокруг. Открыл пассажирскую дверь, посветил внутрь. Осмотрел зрачки моих спутников и, судя по всему, их жетоны. Наверняка пробьет их по базе. Хорошо, что копы настоящие.
Шериф перевёл на меня взгляд и сказал:
— Что же, дела национальной безопасности я полагаю, не терпят отлагательств? Не имею причин вас задерживать. Доброго пути. И еще одно. Господа, аккуратней на дорогах.
Шрифт кивнул и развернувшись ушёл в сторону своей машины. А мне очень захотелось сесть в наш Dodge и надавать лещей своим подчинённым. Правда это желание очень быстро испарилось. Какой в этом смысл если тупыми их сделал я, да и вряд ли они поймут за что огребают.
Когда мы добрались до места назначения я в последний раз воспользовался услугами копов.
— Значит так. Слушай мою команду! Вы забудете о том, что встречали меня, а также о том куда привезли. Будете помнить лишь о том, что гнались за угонщиком на красном порше, но, к сожалению, он от вас смог уйти. На обратном пути найдёте рацию и поставите её обратно. Надеюсь, она работает. Если вопросов нет, благодарю за службу.
Копы козырнул и уехали, оставив меня у подножия гор.
Глава 18
Меня высадили у подножия скалистых гор, которые раскинулись на многие десятки километров во все стороны. Чистейший воздух, зелёные ели перемешаны с вкраплениями уже пожелтевших лиственных деревьев. До зимы далеко, поэтому горные пики были практически без снега.
Я сошёл с дороги и неспеша двинул к лесной чаще. Сосны и ели расступались, пропуская меня в прохладное нутро леса. Забавно, что от дороги отошёл на каких-то жалких сто метров, а передо мной уже пронёсся олень. На ветках сидят десятки птиц и не обращают на меня совершенно никакого внимания. Человек для них был не диковинкой, а вполне привычным зрелищем.
Я шагал по каменистому грунту, заросшему мхом. Периодически встречались проплешины травы. То тут, то там виднелись царапины, оставленные когтями на коре деревьев. Навигатор показывал, что по прямой мне идти около десяти километров.
Давно я не был в лесу. Это конечно не лес нового света, но тоже ничего. Здесь шла своя борьба. Виды сражались друг с другом за шанс выжить. Над головой пролетел орёл и спикировал в кусты справа от меня. Как только птица коснулась земли раздался дикий визг. Орёл схватил зайца и уволок трепыхающуюся добычу в неизвестном направлении.
Я и не заметил, как наклон грунта медленно изменился. Теперь приходилось идти в горку. А через полчаса подъём в горку сменился на карабканье в гору. Было особенно забавно ползти вверх, не имея хоть какого-то альпинистского снаряжения. С другой стороны, оно бы мне только мешало.
Я вгрызался пальцами в острые камни и полз по отвесной скале вверх. На удивление было довольно-таки просто. Во время подъема я даже не использовал ноги. Карабкался исключительно за счёт силы рук.
Поднявшись на две сотни метров над землёй, я завис, держась за