Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дона восторженно ухнула и ударила ладонью по холодному воздуху.
— Слушай, ты же сама знаешь, что права. Кто еще это может быть? Кевин там всю дорогу пропадал.
Самым лучшим в высказывании Доны было то, что если наш разговор все-таки подслушивал Джонс, он ничего не понял и, можно не сомневаться, жутко психанул.
Так что теперь мне следовало уговорить Анну, чтобы она сделала что положено. Хотелось верить, что она сама знает о том, что она — Васо Кевина. Страшно было думать о том, что Кевин мог совершить сброс энергии без ее ведома, но, с другой стороны, со мной он поступил просто ужасно, так что — кто знал?
Зазвонил мой мобильник. Телефон не опознал номер, но, судя по длинной череде цифр, звонок был международный. Я нажала клавишу приема вызова.
— Селия Грейвз слушает.
— С тобой будет говорить моя мать.
Я узнала голос. Принцесса Адриана была дочерью королевы Лопаки, но не являлась ее наследницей. Наши с ней отношения начались не слишком хорошо — если точнее, то Адриана вызвала меня на дуэль. В поединке победила я, но Адриана пережила поражение достойно. Я бы не стала называть нас с ней подругами, но я не думала, что она снова станет пытаться убить меня.
— Добрый вечер, Адриана. Как ты поживаешь? Что новенького?
Последовала пауза. Было такое впечатление, что Адриане никто никогда не задавал таких вопросов.
— Я помолвлена. Наверное, это и есть новенькое.
Помолвлена? Вот это да! Вот уж новость так новость.
— Господи! Это же волшебно! А где вы познакомились? Он тоже из рода сирен? Или он человек? Кто? Ты вне себя от счастья?
Наступила новая пауза. Похоже, мой вопрос смутил Адриану.
— Все… сложно. Думаю, я буду счастлива. У нас много общего. И я наконец стану королевой — пусть и не для своего народа.
Королевой? Это означало, что Адриана выходит замуж за короля. Но холостых монархов было не так уж много. Но, правда, существовало некоторое количество принцев, способных в один прекрасный день занять престол.
— Какая страна? Я о ней слышала?
— Думаю, да, — немного удивленно отозвалась Адриана. — Это Руслундия.
Она выходила замуж за короля Дальмара? У меня отвисла челюсть.
— Но он… он же старый!
Да, король Дальмар был весьма хорош собой и элегантен. Но при этом совершенно седой — он годился в дедушки, а не в мужья.
Смех Адрианы прозвучал подобно звону колокольчиков под струей воды.
— Он моложе меня, Селия. На много лет. Ты забываешь, как стара я.Он потерял двоих сыновей и не имеет наследников. У меня нет никаких надежд править этой страной, но там я смогу стать королевой и обрести могущественного союзника для моей матери. К тому же Дальмар очень привлекателен. Мы оба одиноки, а я всегда… мечтала иметь детей. — Похоже, это откровенное признание немного испугало Адриану, и тон ее голоса сменился с восторженного на деловой. — Безусловно, ты будешь приглашена на свадьбу. Но сейчас с тобой поговорит моя мать. Спасибо, что ты спросила о том, как у меня… в общем, просто спасибо тебе.
Вот это да… Я никогда по-настоящему не задумывалась об обстоятельствах такой долгой жизни и долге особ королевской крови. Заботиться о том, чтобы обрести сильных союзников и наследников, только ради того, чтобы найти супруга. За все время разговора с Адрианой я ни разу не услышала слова «любовь», хотя она совершенно явно была счастлива. Но король Дальмар был хорошим человеком — сильным, умным, преданным своему народу. Он и вправду чем-то был похож на Адриану. Из них могла получиться хорошая пара… и может быть, со временем они полюбят друг друга. Такое случалось.
— Селия? — послышался в трубке голос королевы. — Похоже, ты смутила мою дочь. Она выбежала из моего кабинета покрасневшая, со странной улыбкой.
Я негромко рассмеялась.
— Бывает, я так действую на людей. Надеюсь, у вас хорошие новости для меня, ваше величество. Ваши люди поговорили с судьей?
— Я говорила с судьей лично.
Я невольно поморщилась, и Лопака словно бы увидела это.
— Клянусь, никакой неподобающей манипуляции не было. Прежде чем войти в кабинет, я позаботилась о том, чтобы судья был защищен от моего психического воздействия.
О! Я вдруг вспомнила о своем разговоре с Алекс. Боже, неужели это было только вчера?
— Кстати, пока я не забыла: начальство местной полиции просит меня дать им образцы моих тканей, содержащие ДНК, чтобы они могли изготовить амулеты для своих офицеров. Могут, например, мои волосы уберечь от всехсирен или только от меня?
— Гм-м-м… Что ж, скорее всего, при том, что сиренской крови у тебя не так много, такой амулет убережет мужчин только от тебя. Я понимаю, почему местным властям потребовалась противосиренская защита. Скорее всего, время от времени тебя будет посещать кто-то из королевских особ.
Черт. Ничего хорошего, потому что остальные королевы меня просто ненавидели.
— Я прикажу людям из моей службы безопасности связаться с руководством полиции, чтобы они скоординировали свои действия и смогли изготовить эффективные амулеты. После того фиаско в суде, которое тебе довелось пережить, я уверена, полиция не станет грубо обращаться с тобой, потому что они тебя побаиваются.
Что касается твоей матери, то в данный момент она находится в пути к острову Безмятежности, где будет отбывать заключение согласно приговору. Находясь здесь, она получит курс лечения, направленный на ее телесное и душевное исцеление. Безусловно, на протяжении этого курса не может быть речи об условно-досрочном освобождении. Вероятно, ей придется пробыть здесь даже несколько дольше срока, определенного приговором. Тем не менее я надеюсь, что твоя мама вернется на материк здоровой. Должна сказать тебе, Селия: я едва не расплакалась, увидев, во что она превратилась внутри этих сухих каменных стен. Но ей стало лучше уже на борту яхты.
Этот день был просто создан для вздохов облегчения.
— Как рада будет моя бабушка! И я очень рада. И благодарна. Вы даже не представляете как. Спасибо вам самое огромное, ваше величество.
— Пожалуйста, Селия. И пожалуйста, называй меня «тетя Лопака», если хочешь. Это так и есть, и к тому же может помочь возвысить твое положение в глазах других.
Ух ты. Неслабо. Сирены просто помешаны на родственных связях. Мне вообще пришлось отстоять свое право на существование, а когда королева признала меня членом семьи, это вызвало сильнейшее недовольство других правительниц.
Но «тетя» — нет, это было бы слишком.
— Пока, ваше величество, я откажусь от вашего предложения. Я вам очень признательна, но и так уже предостаточно тех, кто готов отсечь мне голову за прыжки выше себя.
Второй раз Лопака мне предлагать ничего не стала, не стала и убеждать в том, что я ошибаюсь. Мне было приятно, что она прислушивается к моему мнению, хотя мы познакомились сравнительно недавно.