Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С этой английской сволочью мы схлестнулись на балу, после приема у короля Тимора.
— А что, на острове Тиморе есть король? — удивился Кузьма Худойконь.
Сергей точно не знал, был ли на этом острове самодержец, или такого не было, но, вероятнее всего, кто-то же управлял этой территорией.
— Не придирайся к словам, не помню. Султан, шах, король, император…
— Императоров в этих краях, как у меня в станице грязи по осени! — согласился атаман. — Что ни островок, то какой-то царь или вождь. А весь его престол — пень от поваленного баобаба, акульи зубы на шее, стадо законных баб и просто наложниц.
— Ну-ну, граф, не отвлекайся на Кузю! — остановил словесный понос казака рассердившийся Ипполит Степанов.
— Да что тут говорить-то! Он, паршивец, лез вперед меня, наступил на ногу и толкнул даму. Дал я ему в глаз, вызвал на дуэль, стреляться. Этот гад вызов не принял, мол, сам он не дворянин, а простой ботаник, человек ученого звания, заниматься ерундой не хочет. Сорвалась дуэль, а злобу на меня он затаил и пожаловался английскому коменданту крепости. Они попытались меня арестовать, но этот номер не прошел. Со мной было два пистолета, я обоих посланных за мной солдат ранил, а этот шпион постыдно ретировался.
Сергей наблюдал за реакцией слушателей. Кажется, они поверили.
— И вообще, он шпион! Прислан сюда лордом-канцлером разнюхать, в каких направлениях перемещаются иностранные корабли, где иноземными мореплавателями открыты новые земли, которые надо быстренько приписать к Британии. Очень умная бестия, пронырлив, изворотлив, хитер, но трусоват и как солдат — просто никакой! Я уверен, на «Плимуте» главный не Нельсон. Фамилия этого ботаника именно такая — Нельсон.
— Понятно. Значит, у вас старые счеты. Ладно, с этим разобрались. — Степанов задумался, а спустя минуту продолжил свои рассуждения: — Он от нас не отстанет, этот ваш Нельсон, попортит еще нам нервы. Сегодня-завтра британцы починят корабль и будут гнать нас, как зайцев, до самого твоего Тимора.
— И я также думаю, — кивнул Сергей. — Куда нам путь держать? К Маршалловым островам теперь не прорваться и в Америку не проскочить. Куда подадимся?
— Я слышал от моих бывших сообщников по пиратскому ремеслу, что есть в океане чудесный остров, — мечтательно произнес Кузя. — Называется он Таити. Предлагаю поискать его на пиратской карте и плыть новым курсом именно к нему!
— Точно! И я что-то слышал от бывалых моряков об этом острове! — подал голос Гийом. — Там красиво и спокойно.
«Уф-ф! Опять Таити, будь он неладен! — возмущался про себя Сергей. — Дался он им всем! Таити, Таити! Не был я на Таити и не надо! Именно в том районе англичане будут искать „Баунти", и мы под раздачу попадем. Надо срочно что-то придумать, чтобы они и название этого острова забыли, увести мысли в другую сторону», — а вслух сказал:
— Братцы! Только не туда! Только не Таити! Я точно знаю, что вокруг Таити вечно шныряют английские корабли, целая эскадра охраняет пути к заморским колониям! — заверил присутствующих полковник. — Попадемся, возьмут на абордаж и повесят, приняв за пиратов! С такими рожами, как у Кузьмы, да без надежных документов висеть нам на рее первого встречного военного корабля!
— Ну вот, опять моя рожа графу не нравится! — обиделся атаман. — Если я обижусь, то за себя не отвечаю!
— Нам-то очень нравится, но английский военно-полевой суд скор на решения. Как правило, приговор в отношении таких темных личностей содержит всего одну фразу: «вздернуть на рее»!
— Никакая я не темная личность, — буркнул Кузя. Степанов выпил кружку джина, крякнул, понюхал рукав и спросил:
— Что можешь предложить, ваше сиятельство?
— Есть два варианта. Первый — путь к Новой Зеландии. Это очень далеко на юг, на самый край земли.
Все пожали плечами. Никто не слышал такого названия.
— Поверьте, есть такая прекрасная земля, и мы там вполне смогли бы укрыться от преследования.
— А второй путь? — нахмурился Степанов.
— Прорываться с боем, как и намечали ранее, к Америке, к Гавайям! В прочих местах шныряют англичане, — снова принялся убеждать товарищей Серж. — А за нападение на британский корабль нас ожидает казнь. Про этот сегодняшний бой непременно узнают в адмиралтействе, нам грозит неминуемая смерть. И тут дело даже не в пиратской роже Кузьмы! Наш трюм полон награбленного добра. Кто поверит, что мы не пираты?
Наступила тишина. Каждый молча наливал себе, выпивал, закусывая и размышляя. Ни один из присутствующих не хотел говорить первым, брать на себя всю полноту ответственности за принятое решение. Пауза явно затягивалась.
Победители пили, пьянели и упорно молчали. Первым устал молчать юный Гийом. Он на ломаном русском длинно выругался, исковеркав все идиоматические выражения. Собутыльники прыснули от смеха, сначала пытались скрыть улыбки, но постепенно смех нарастал, и вот они уже хохотали, не в силах скрыть свои чувства.
— Ладно, пойдем на риск, рванем к твоей, как ты сказал? Зеландии? — подал голос Степанов, прервав общий хохот. — Где, ты говоришь, она должна быть изображена на карте?
Ротмистр раскрыл старые пиратские карты, повертел в руках первую, ничего не нашел, взглянул на другую, третью. Так и не найдя этой таинственной земли, он отложил их в сторону и пристально посмотрел на Сергея.
— Ну, что скажете, граф?
— Эта карта устарела! — авторитетно заявил Строганов. — Вот в этих местах тянется полоса земли. Два очень больших острова и несколько маленьких. Острова не просто большие, они огромные, не промахнемся, мимо не проплывем, с какой-нибудь стороны да причалим. Поверьте, нас там никто не найдет.
— Давай определяться точнее, куда предстоит плыть, — решительно произнес Кузьма и, смахнув рукой со стола грязную посуду, расстелил карту. — Умники-грамотеи! Дайте мне посмотреть.
— Нам надо держать строго на юг, — пояснил Строганов.
— Ладно, так и поступим, — согласился ротмистр. — Но если промахнемся и начнем умирать от голода и жажды, то первым съедим вас, мой дорогой Серж.
— Я еще графами не питался, — ухмыльнулся Худойконь. — Наверное, вкуснятина, пальчики оближешь!
Строганов криво улыбнулся, хотел ответить что-нибудь обидное, но сдержался и промолчал. Зачем нагнетать обстановку? Нервы у всех и без того натянуты как струны.
«А что он имел в виду, говоря, что графами еще не питался? Людей других сословий, стало быть, уже отведал?» — мелькнула нечаянная мысль в голове полковника, но он прогнал ее прочь, чтобы не разочаровываться в моральном облике спутника.
Постепенно эйфория от успеха в стычке с сильным противником прошла, теперь главная задача состояла в том, чтобы избежать нового столкновения с противником и укрыться от англичан где-нибудь в заповедных местах. В сгустившихся сумерках корвет почти бесшумно рассекал изумрудные воды тропического моря. Заметно похолодало. Высоко в небе стремительно перемещались мощные воздушные потоки, принося резкую смену погоды. Небо постепенно затянули тучи, луна, звезды скрылись из виду, и можно было спокойно плыть, не боясь оказаться обнаруженными.