Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но…
– Выполняйте.
* * *
– Вас просил позвонить доктор Питере, – сказала вернувшейся в офис Ларе ее помощница Трисия.
– Соедините меня с ним.
Через минуту он уже был на проводе.
– Лара, я обследовал вашу секретаршу.
– Ну и?…
– У нее опухоль. Боюсь, что злокачественная. Я рекомендую немедленно оперировать.
– Я бы хотела получить заключение еще одного специалиста.
– Конечно… Как скажете…, но я возглавляю онкологическое отделение и…
– И все же пусть ее обследует кто-нибудь еще. Когда будет известен результат, тут же свяжитесь со мной. Где сейчас Кэти?
– Она едет к вам.
– Спасибо, Алан.
Лара положила трубку и нажала кнопку интеркома.
– Вернется Кэти – попросите ее зайти ко мне. Лара взглянула на настольный календарь. До начала строительства оставалось тридцать дней.
«Шесть упрямых жильцов, – подумала она. – Что ж, посмотрим, сколько дней они будут сопротивляться».
* * *
В кабинет вошла Кэти – лицо припухло, глаза красные.
– Я уже все знаю, – сказала ей Лара. – Мне очень жаль, Кэти.
– Теперь я умру, – пробормотала Кэти.
Лара встала и обняла ее за плечи.
– Ничего подобного. Сейчас в борьбе с раком достигнут огромный прогресс. Вам сделают операцию, и вы обязательно поправитесь.
– Мисс Камерон, но у меня нет средств…
– Об этом не беспокойтесь. Доктор Питере хочет, чтобы вы прошли еще одно обследование. Если диагноз подтвердится, вы должны будете немедленно лечь на операцию. А сейчас ступайте домой и отдохните.
Глаза Кэти наполнились слезами.
– Я…, я вам так благодарна.
Выйдя из кабинета, она растроганно подумала: «Никто по-настоящему не знает эту женщину».
В следующий понедельник Лару посетил представитель городских властей.
– Пришел некто мистер О'Брайан из Комиссии по планированию, – сообщила ей секретарша.
– Что ему надо? – встрепенулась Лара.
– Он не сказал.
Лара связалась по интеркому с Келлером.
– Зайдите ко мне, Говард, – попросила она, затем повернулась к секретарше:
– Пригласите мистера О'Брайана.
Энди О'Брайан был дородным краснолицым мужчиной, говорившим с легким ирландским акцентом.
– Мисс Камерон?
Лара осталась сидеть за рабочим столом.
– Да. Чем могу быть полезна, мистер О'Брайан?
– Боюсь, вы преступаете закон, мисс Камерон.
– Что вы говорите! И каким же образом?
– Вам принадлежит дом на Четырнадцатой улице?
– Да, мне.
– У меня есть сведения, что в квартирах этого дома поселилось около сотни бездомных.
– Ах вот оно что! – улыбнулась Лара. – Я подумала, что, коль скоро город не в состоянии что-либо сделать для бездомных, я могла бы хоть как-то им помочь. Я всего лишь предоставляю им кров.
В кабинет вошел Говард Келлер.
– Мистер Келлер. Мистер О'Брайан, – представила их Лара.
Мужчины пожали друг другу руки.
– Я как раз объясняла, как мы помогаем городу, предоставляя бездомным жилье, – обратилась она к Келлеру.
– Вы сами их пригласили, мисс Камерон? – поинтересовался О'Брайан.
– Совершенно верно.
– А вы получили на это разрешение муниципалитета?
– Разрешение на что?
– Если вы предоставляете жилье, нужно, чтобы это было согласовано с городскими властями. Существуют определенные строгие условия, которые необходимо соблюдать.
– Сожалею, но я понятия не имела об этом. Я незамедлительно позабочусь о получении разрешения.
– Думаю, у вас ничего не выйдет.
– Что вы хотите этим сказать?
– Мы получили жалобы от жильцов вашего дома. Они утверждают, что вы пытаетесь принудить их к выселению.
– Ерунда!
– Мисс Камерон, у вас есть сорок восемь часов, чтобы освободить здание от бездомных. А когда они уберутся, мы приказываем вам снять доски, которыми вы закрыли окна.
Лара была в бешенстве.
– Это все?
– Нет, мэм. Жилец, занимающий верхнюю квартиру с садом на крыше, жалуется, что вы установили там рекламный щит, загородив вид на город. Придется его тоже убрать.
– А если я этого не сделаю?
– Уверен, что сделаете. Не стоит лезть на рожон – и вы убережете себя от ненужных неприятностей и дурной славы и не вынудите нас обращаться в суд. – О'Брайан сдержанно кивнул. – Всего хорошего.
Когда он покинул кабинет, Келлер повернулся к Ларе:
– Придется выпроваживать этих бездомных.
– Нет, – задумчиво проговорила она.
– Что значит «нет»? Он же сказал…
– Я слышала, что он сказал. Вселите туда еще больше бездомных. Я хочу, чтобы дом был буквально забит уличным сбродом. Надо потянуть время. Позвоните Терри Хиллу. Расскажите ему обо всем. Пусть добьется отсрочки или предпримет что-нибудь в этом роде. Мы должны заставить этих шестерых выехать до конца месяца, иначе потеряем три миллиона долларов.
Запищал интерком.
– Звонит доктор Питере, – доложила секретарша. Лара схватила трубку телефона.
– Алло! Алан?
– Я только хотел сказать, что операция закончена. Кажется, все прошло удачно. Кэти поправится.
– Чудесно! Когда я могу ее навестить?
– Да хоть сегодня.
– Я так и сделаю. Спасибо, Алан. Проследите, чтобы мне подготовили все счета, хорошо?
– Конечно.
– И можете объявить, что больница получит пожертвование. Пятьдесят тысяч долларов. Лара вызвала секретаршу.
– Отправьте ей в палату цветы. Много цветов, – приказала она, затем, взглянув на расписание, добавила:
– Я навещу ее в четыре часа.
В офис прибыл Терри Хилл.
– Уже готовится ордер на ваш арест, – сообщил он.
– Что?! – опешила Лара, – Разве вас не предупреждали, чтобы вы убрали из дома всех этих бродяг?
– Да, но…
– Вас ждут большие неприятности, Лара. Есть старая поговорка: «Не воюй с отцами города – все равно не победишь».