Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом она повернулась к врагам. Они были всюду — на земле и в воздухе. Наемники, завербованные ее же людьми. Те, в свою очередь, хотели отобрать у нее все. Она им доверяла. Ладно, список уже готов. Мира сжала губы и вскинула винтовку, прицеливаясь в первого, кого заметил и опознал ее компьютерный глаз.
Предать ее? Миру Хан? Причинить вред Мэтью и его друзьям, которые искали у нее убежища?
Они заплатят. Все до единого.
Она начала с Крэйна.
Мэтта сразу доставили в лазарет «Гипериона». Врач заверил Джима, что не только восстановит поврежденную артерию, но и сделает переливание крови. Медики смогут компенсировать кровопотерю. Рейнор успокоился и отправился к Саре, на «Буцефал». Когда он вошел в палату, Фредерик выглядел очень тревожным.
И весьма испуганным.
— Врачам Миры пришлось накачать ее успокоительными, — сообщил он вместо приветствия.
— Зачем? — мрачно спросил рейдер.
— Керриган знала, — напряженно ответил Фредерик, скрестив руки на груди. — Про нападение.
— Ну, разумеется, она…
— Раньше, чем все произошло, Рейнор, — выдавил собеседник. — Она начала… ну, все крушить, орать, что ты в опасности. Выскочила из кровати, упала. Мне не нравится накачивать ее лекарствами, но это — единственный способ с ней сладить.
Джим постарался сохранить спокойствие.
— Ясно, — вымолвил он. Значит, ее сила начинает к ней возвращаться, подумал он. Хорошо это или плохо?
Сара что-то пробормотала, дернув головой. Рейнор протянул к ней руку.
— Я здесь, милая. Вернулся. Ситуация почти в норме.
— Джим? — заплетающимся языком произнесла она. Затем медленно и с трудом открыла глаза. Ее зрачки были неестественно расширены.
— Ты… жив.
— Пустяковая засада нас не разлучит, — задорно ответил он. Но его слова были чистейшей правдой.
— Почему ты ушел? Я… забыла…
Она была очень напряженной, и Рейнор решил вкратце рассказать ей о приключении в Раю.
— Мы отправились на встречу с одним человеком, который поможет тебе, — начал он, но вдруг раздался другой голос — более молодой и хорошо поставленный.
— Мы собираемся отвезти вас туда, где вам предоставят необходимый уход и лечение, мисс Керриган, — произнес принц.
Сара нахмурилась:
— Ты… Валериан.
Он улыбнулся. Престолонаследник еще не снял грязной одежды, которую был вынужден носить в Мертвецком порту, но уже перестал играть роль бродяги. Манеры Валериана были исключительно аристократичны. Перед ними был Менгск-младший, Престолонаследник Доминиона терран. Саре Керриган это явно не понравилось.
— Да, вы угадали, — ответил он. — Полагаю, наш друг Джим уже поведал вам, каким образом вы снова обрели свой человеческий облик и оказались в лазарете. Но мы не можем оказать вам нужной медицинской помощи в полной мере. Поэтому я связался с ученым, моим давним другом. В данный момент мы направляемся на секретную базу, где Фонд Мебиуса создал лабораторию — самую современную в Галактике. Там мы…
— Вы будете ставить на мне опыты, как на крысе? Спасибо, не надо.
— Сара, я не позволю им, — твердо произнес Джим. Он бросил на Престолонаследника сердитый взгляд, означавший: «Уйди, дай мне ее успокоить». Валериан не пошевелился.
— Считаешь, ты сильнее их? Этих типов, так называемых ученых? — распалилась Сара, и Джим понимал, что ее не в чем винить. — Я не верю тебе, Престолонаследник. Ты Менгск. А я прекрасно осведомлена, как поступают Менгски. Джим, как только мы туда попадем, ты окажешься бессилен. Они заберут меня в плен, начнут мучить, а тебя запрут под замок, если не убьют на месте.
— У нас нет другого выхода. Валериан нам пригодится, милая, — ответил Джим. — И до сих пор он сдерживал свои обещания. И он вел себя достойно, хотя он и зануда.
Валериан притворно улыбнулся. И без телепатии было ясно, что слова Сары ранили принца. Но Валериан уже не ребенок, подумал Рейнор. Вряд ли она могла воспринимать сына Арктура Мениска по-другому, да еще пережив трансформацию на планете Чар.
Сара закрыла глаза.
— Я устала, — прошептала она. Джим вздохнул. Бороться с лекарствами, которыми ее накачали, оказалось очень тяжело. Он поправил ей одеяло, поцеловал в лоб и направился к выходу вместе с Валерианом.
— Ее псионические способности возвращаются, — тихо вымолвил Рейнор, когда за ними закрылась дверь. Он предпочел бы вообще не касаться такой щекотливой темы. Тем не менее, даже врач подметил этот факт, значит, и Валериану скоро все доложат.
— Вот как, — ответил принц.
— Фредерик сказал кое-что. Она почувствовала, что нам угрожала опасность, и взбунтовалась.
— В таком случае я рад, что Наруд здесь. Он…
— Надо подождать, — заявил Джим. — Конечно, у него руки чешутся, но ты сам видел, как она болезненно отреагировала на тебя. А ведь тебе я доверяю гораздо больше, чем доку.
— Спасибо тебе, — поблагодарил его Престолонаследник.
— Не надо сентиментальности, — предостерег Джим. — Время покажет, был ли я прав. Сейчас проведаю Мэтта, потом вернусь в лазарет. Может, смогу хоть немного утихомирить Сару. В принципе, я отчасти с ней согласен.
Он резко остановился. Принц испытующе посмотрел на Рейнора.
— Послушай, Валериан, — начал он. — Пообещай мне, что Наруд будет со мной считаться, когда дело дойдет до лечения Сары.
— Он — профессионал, я — нет. И ты тоже.
— Неважно. Я знаю Сару. Я имею представление о том, чего она хочет, иногда даже лучше, чем она сама. Так что дай мне слово.
Принц протянул руку.
— А если жизнь Сары или…
— Я приму решение и возьму всю ответственность на себя. Или, прости меня, расстанусь с тобой, заберу ее, и мы сбежим в один миг.
Валериан помолчал.
— Что мне еще ответить на такое искреннее выражение доверия? — наконец произнес он, отвечая рукопожатием. Рейнор обратил внимание на его идеально постриженные ногти. «Да уж, принц всегда будет принцем», — подумал он.
— Даю тебе слово, Джеймс Рейнор, — подытожил Валериан. — Я не отдам Сару Керриган на съедение волкам.
Рейнор изумился, увидев Хорнера на мостике. Молодой капитан стоял, глядя в большой иллюминатор. Рука у него была на перевязи. Когда Джим подошел поближе, Мэтт обернулся. Он был бледным, уставшим и… взбешенным.
— Что это за ерунда?! — спросил он, показывая на космический пейзаж.